Ты заходи, если что. (с)
Ясон
Автор – BadgerGater
Перевод – от Fly in blue
Категория - приключения, драма
Время действия - 3 сезон, вскоре после "Forever In A Day" и "Past and Present"
Спойлеры - немного Prisoners, Forever In a Day, Past and Present
Рейтинг - PG за язык
Предупреждение - насилие
Размещено - www.geocities.com/sg1_oneills_house/jason.htm
читать дальше- Ненавижу дождь.
- Джек, на прошлой неделе ты жаловался на жару, и неделей раньше на холод..., - напомнил мне Дэниель.
- Ладно, значит, я ненавижу погоду, - проворчал я, вытаскивая покрытый грязью ботинок из очередной лужи. - Серьезно, зачем мы прибыли сюда в середине чертова сезона дождей?
- Ну, вообще-то, сэр, это сухой сезон... - ответила майор Картер, благоразумная как всегда. Как всегда обо всем осведомленная. Черт, она даже выглядела непромокшей.
- Картер, если это сухой сезон...
- Большую часть года весь этот район планеты находится полностью под водой, и недоступен, сэр. Мы следили за погодой на планете 16 месяцев, полковник. Существуют четко выраженные погодные циклы: продолжительная влажная весна, короткое сухое лето, длительная влажная осень и короткая муссонная зима. И сейчас сухой сезон, сэр, лето.
- Да, точно, - пробормотал я, чувствуя как очередная холодная дождевая капля скользит за воротник моей формы, и скатывается вниз по спине. Промозгло. Холодно. Грязно. Отвратительно. Почему я когда-то вообразил, что люблю эту работу? Почему не ушел в отставку и не отправился жить на пустынный остров, где тепло, сухо и где неплохо клюет рыба? «Потому что ты заскучал бы, дурачок, дня через три, Джек старина, и ты чертовски хорошо знаешь это», подсказало мое подсознание. Я приказал ему заткнуться, но к несчастью оно повинуется приказам ничуть не лучше меня самого.
- Итак, что такого неслыханно важного на этой планете, что мы заявились сюда? – бросил я взгляд на Дэниеля. - И не смей упоминать мне про артефакты, - сказал я, покачав мокрым пальцем у него перед лицом.
- Из записей полученных за последний сухой сезон, полковник О’Нилл, выяснилось, что у подножия горы, вон там, есть покинутая база гоаулдов - проинформировал меня Тилк, указав на предгорья.
- Там наверху? Ну, тогда ладно, раз мы будем выше этой чертовой затопленной долины, - пробормотал я и зашагал вперед.
Мы шли приблизительно в течение четырех часов и уже могли видеть здания, постройки из сплошного камня, с виду прочные, теплые и главное, сухие.
- Сухой сезон, как же, - ворчал я, стряхивая дождь с плаща, пока следовал по слабой тропинке которая, петляя, по-видимому, вела к зданиям.
Итак, я выполнял свою работу, заняв место во главе нашей маленькой процессии, когда большая лужа полностью перекрыла тропинку. Я вошел в нее, предполагая, что в ней грязи не больше чем на пару дюймов, и вместо этого...
... неожиданно обнаружил себя плавающим в ней; вообще-то утопающим в ней. Моя нога не нашла дна, и я, обрушившись лицом в омут из склизкой грязи, неосторожно наглотался ею по пути вниз.
Черт, едва не утонуть в луже грязи. Я не знал как выбраться из нее; мои легкие жаждали воздуха, а рюкзак и остальное снаряжение тянули вниз. Повозившись с ремнями, я скинул жилет и ранец, пытаясь на чисто инстинктивном уровне выбраться из воды, или, фактически из грязи. Я мог поклясться, что почувствовал как нечто, э-э, нечто живое прошмыгнуло мимо меня.
- Держись, Джек, держись, - уговаривал я себя, проигрывая сражение. Мои легкие требовали глотка воздуха, но, сделав его, я был бы мертв, определенно мертв с этой гадостью в легких.
И затем я почувствовал как чья-то рука, ухватилась за мое плечо и потащила наверх. Голова пошла кругом от света и воздуха, и я вдохнул полную грудь кислорода, выплевывая грязную воду, и чувствуя как скрипит песок на зубах пока меня тащили на твердую землю.
Поддерживал меня Тилк.
- Полковник О’Нилл, как вы?
Я перевернулся на живот, и оперся на руки и колени.
- Ох... я... просто... превосходно, - сумел я выдохнуть, выкашливая поток весьма отвратительной на вид коричневой воды. Кто-то вручил мне флягу, и я поспешно попытался отмыть рот, и, выплевывая воду, все еще чувствовал грязь на зубах.
- Сэр?...
Я кашлял, пытаясь избавиться от того океана грязи, которой наглотался, и продолжал потягивать воду.
- Ох (кашель), я в порядке, (кашель), Картер. Просто, как по мне (кашель, кашель) сейчас было идеальное (кашель, кашель) время для маленькой (кашель) грязевой ванны.
- Сэр...
Я пытался сделать очень глубокий вдох, пытался не исторгнуть наружу завтрак, пытался вытереть грязь с глаз, черт, пытался сделать слишком много вещей сразу и не преуспел ни в чем. Наконец, я перевернулся на спину, закрыл глаза и принялся просто дышать. Что ж, это было единственное, что мне хорошо удавалось.
Через пару минут, когда мое дыхание относительно нормализовалось, я сел, положив руки на колени, и свесив голову.
- Джек, тебе плохо?
- О, я в порядке. Ничего такого, что нельзя вылечить ванной.
Ванна, чистая одежда, сухая одежда, новое снаряжение: у меня ничего не осталось. Я осторожно подвигал различными частями тела, но ничего, как казалось, не пострадало. Ничего, кроме моей гордости, подумал я мрачно.
- Вы уверены, что с вами все хорошо, сэр? - спросила Картер.
Я зло взглянул на майора, и случайно заметил, что Дэниель хихикает.
- Дэниель, - сказал я предостерегающе.
Его смех был последней каплей.
- Прости, Джек, просто, о Боже, я не могу удержаться. Ты выглядишь...
Я не стал ему препятствовать. Прошло немало времени с тех пор как я слышал, как он смеется, так как смеялся до гибели Шаре. Итак, моя гордость была ранена, но свидетелей тому не было, исключая нас четверых. К тому же, я расквитаюсь позже. Это одно из правил О’Нилла: не сердиться, сводя счеты.
Картер с виду тоже была готова расхохотаться.
- Не хихикайте, майор, - приказал я. Я не мог позволить ей смеяться.
- Ох, сэр, я думаю нам надо найти место, где бы вы смогли почиститься, полковник.
- Верно.
Собрав все достоинство, какое промокший, покрытый грязью полковник в состоянии собрать, я поднялся на ноги и направился по тропинке; ботинки хлюпали на каждом шагу. Мы отправили Тилка вперед так как он мог использовать посоховое оружие, для проверки каждой лужи, но больше мы не обнаружили бездонных грязевых ям.
---------------------------
Добравшись до покинутых каменных хижин, мы сразу приступили к проверке поселения.
- Полковник, я кое-что нашла для вас, сэр, - жизнерадостно объявила Картер, и отвела меня к зданию, оказавшемуся баней. Хотя там не было теплой воды, она была чистой и, стекала в своеобразную каменную лоханку.
- Великолепно! – и я залез в нее.
- Ах, Джек, не думаешь же ты, ох, что следует снять грязную одежду? – спросил Дэниель.
- Да, точно. И что это изменит? – поинтересовался я. – А так и она очистится, и я, - заявил я, погружаясь в воду и отмокая в ней. Было холодно, и я подумал с дрожью, что уже хорошо, что вода не ледяная. И чистая.
Мне удалось удалить большую часть грязи, и когда Картер ушла разбивать лагерь, я стащил с себя верхнюю одежду и футболку вплоть до нижнего белья, и повесил форму на перила. Тилк собрал немного хвороста и развел костер, чтобы нагреть комнату, и я понадеялся, что в результате подсохнет и моя одежда, хотя бы слегка за то время пока я моюсь. Дэниель поделился со мной мылом. Я потерял всё со своим рюкзаком – все личные вещи, плюс боеприпасы, одеяла, пищу. Даже мой МП-5 пропал, и я именно что чувствовал себя голым без них. Все что у меня осталось – грязный до безобразия пистолет, один, скорее всего, ржавый нож и одежда которая была на мне.
Бывало и хуже, напомнил я себе.
Ко времени, когда я начал замерзать в воде, Дэниель вернулся с одеялом.
- Вот, - предложил он, так что я выбрался и завернулся в него, и присел, чтобы дать моей одежде возможность высохнуть получше.
Я дрожал.
- Как ты? – спросил он меня с беспокойством.
- Ох, просто замечательно. Я обожаю просиживать без дела, наполовину голый, ожидая, когда моя одежда высохнет и, размышлять как я буду обходиться безо всякого снаряжения следующие пять дней, - мрачно ответил я.
Ну да, я не всегда хорошо справляюсь с неприятностями.
- Мы можем вернуться назад, - предложил Дэниель спокойно.
- И что пропустим сухой сезон? – сказал я, махнув рукой в сторону двери, за которой снова начал идти дождь. – У нас есть кров, и достаточное количество припасов, чтобы продолжать путешествие.
- Полковник? – донесся голос Картер из-за двери.
Я плотнее обернул одеяло вокруг себя.
- Давай, Картер. Я в пристойном виде.
- Сэр, думаю, вам это пригодится. Поможет отчистить ваше оружие, сэр, - сказала она, подавая свой комплект для чистки и смазки оружия.
- Спасибо.
По крайней мере, мне было чем заняться, в то время как моя одежда сохнет. Я разобрал беретту на части, старательно вычищая ее. Не лучший результат, и вряд ли он удовлетворит любого из сержантов-инструкторов с которыми мне приходилось сталкиваться, но, пистолетом хотя бы теперь можно пользоваться.
Сразу по завершению, горя нетерпением заняться еще чем-нибудь и рассчитывая, что одежда слегка, а то и полностью высохла, став такой, какой она была до того как мы забрели на эту богом забытую муссонную планету, я оделся. Одежда была влажной, но пригодной к носке. Ботинки уже никогда не будут прежними, зато все остальное было все-таки чистым.
Я направился на поиски остальных, следуя на звук их голосов к самому большому зданию среди множества каменных строений. По моей заниженной оценке насчитывалось 35-40 построек различных размеров.
В той, в которой я нашел команду, мог бы уместиться хоккейный каток. Дэниель и Сэм возбужденно спорили в отношении небольших извилистых линий, прослеживавшихся на ряде каменных табличек.
- Не увлекайтесь, детишки, - сказал я.
Они проигнорировали меня, поглощенные своим спором, так что я прогулялся к дальней стене, где Тилк изучал устройство из ржавого металла.
- Так о чем это они? – спросил я, указывая на остальных.
- Не знаю, О’Нилл. Они проявляют возбуждение с того момента как попали в здание, обсуждая кого-то по имени Ясон.
- Боже, это не тот парень с пилой и хоккейной маской? (1) – очень надеясь, что это не так, поинтересовался я.
- Нет, Джек, - ответил на этот раз Даниель. – «Ясон и Аргонавты».
- Астронавты? – переспросил я с ухмылкой.
- Аргонавты. Корабль Арго. В греческой мифологии они пустились в плавание на поиски Золотого руна.
- Я понимаю, что на этой планеты много воды, но…
- Джек, в мифе говорится, что они отправились на борту прекраснейшего корабля, чтобы отыскать Золотое Руно. Так что, возможно, Аргос был не парусным судном, а космическим кораблем.
- Ладно, Дэниель, ты перехлестываешь.
- Но взгляни на этот рисунок, на нем, по-видимому, изображен Ясон в древнем храме…
- Ладно, ладно. Рисунок похож на старину Ясона.
- А это напоминает…
Даже я мог угадать что именно.
- Золотое руно.
Дэниель просиял: - Верно!
- Разумеется. И это важно потому что…
- Потому что указывает на контакты с Землей когда-то в прошлом. Или они покинули Землю и прибыли сюда, или они пришли отсюда на Землю, где и поведали свою историю.
- И, сэр, - голос Картер был не таким восторженным, но не менее возбужденным. – Не могли бы вы подойти сюда и взглянуть на это.
В соседней комнате были другие рисунки Ясона, яркие, словно живые, изображения мифического грека семифутового роста, с несомненно сверкающими глазами.
- О черт, - пробормотал я.
- Ого. Это все объясняет, сэр, - произнесла Картер.
Я осмотрел остальные внушительные стены.
- А это кто? – вытянув руку, я показал на другие картины, огромных воинов, во множестве покрывавших стены; у каждого из них была аккуратная небольшая золотая татуировка на лбу.
- Аргонавты, - радостно ответил Дэниель.
- Его джаффа, - сказал я, не чувствуя того волнения, которое охватило остальных.
(1) - В английском языке Ясон произносится как Джейсон.
продолжение следует
Автор – BadgerGater
Перевод – от Fly in blue
Категория - приключения, драма
Время действия - 3 сезон, вскоре после "Forever In A Day" и "Past and Present"
Спойлеры - немного Prisoners, Forever In a Day, Past and Present
Рейтинг - PG за язык
Предупреждение - насилие
Размещено - www.geocities.com/sg1_oneills_house/jason.htm
читать дальше- Ненавижу дождь.
- Джек, на прошлой неделе ты жаловался на жару, и неделей раньше на холод..., - напомнил мне Дэниель.
- Ладно, значит, я ненавижу погоду, - проворчал я, вытаскивая покрытый грязью ботинок из очередной лужи. - Серьезно, зачем мы прибыли сюда в середине чертова сезона дождей?
- Ну, вообще-то, сэр, это сухой сезон... - ответила майор Картер, благоразумная как всегда. Как всегда обо всем осведомленная. Черт, она даже выглядела непромокшей.
- Картер, если это сухой сезон...
- Большую часть года весь этот район планеты находится полностью под водой, и недоступен, сэр. Мы следили за погодой на планете 16 месяцев, полковник. Существуют четко выраженные погодные циклы: продолжительная влажная весна, короткое сухое лето, длительная влажная осень и короткая муссонная зима. И сейчас сухой сезон, сэр, лето.
- Да, точно, - пробормотал я, чувствуя как очередная холодная дождевая капля скользит за воротник моей формы, и скатывается вниз по спине. Промозгло. Холодно. Грязно. Отвратительно. Почему я когда-то вообразил, что люблю эту работу? Почему не ушел в отставку и не отправился жить на пустынный остров, где тепло, сухо и где неплохо клюет рыба? «Потому что ты заскучал бы, дурачок, дня через три, Джек старина, и ты чертовски хорошо знаешь это», подсказало мое подсознание. Я приказал ему заткнуться, но к несчастью оно повинуется приказам ничуть не лучше меня самого.
- Итак, что такого неслыханно важного на этой планете, что мы заявились сюда? – бросил я взгляд на Дэниеля. - И не смей упоминать мне про артефакты, - сказал я, покачав мокрым пальцем у него перед лицом.
- Из записей полученных за последний сухой сезон, полковник О’Нилл, выяснилось, что у подножия горы, вон там, есть покинутая база гоаулдов - проинформировал меня Тилк, указав на предгорья.
- Там наверху? Ну, тогда ладно, раз мы будем выше этой чертовой затопленной долины, - пробормотал я и зашагал вперед.
Мы шли приблизительно в течение четырех часов и уже могли видеть здания, постройки из сплошного камня, с виду прочные, теплые и главное, сухие.
- Сухой сезон, как же, - ворчал я, стряхивая дождь с плаща, пока следовал по слабой тропинке которая, петляя, по-видимому, вела к зданиям.
Итак, я выполнял свою работу, заняв место во главе нашей маленькой процессии, когда большая лужа полностью перекрыла тропинку. Я вошел в нее, предполагая, что в ней грязи не больше чем на пару дюймов, и вместо этого...
... неожиданно обнаружил себя плавающим в ней; вообще-то утопающим в ней. Моя нога не нашла дна, и я, обрушившись лицом в омут из склизкой грязи, неосторожно наглотался ею по пути вниз.
Черт, едва не утонуть в луже грязи. Я не знал как выбраться из нее; мои легкие жаждали воздуха, а рюкзак и остальное снаряжение тянули вниз. Повозившись с ремнями, я скинул жилет и ранец, пытаясь на чисто инстинктивном уровне выбраться из воды, или, фактически из грязи. Я мог поклясться, что почувствовал как нечто, э-э, нечто живое прошмыгнуло мимо меня.
- Держись, Джек, держись, - уговаривал я себя, проигрывая сражение. Мои легкие требовали глотка воздуха, но, сделав его, я был бы мертв, определенно мертв с этой гадостью в легких.
И затем я почувствовал как чья-то рука, ухватилась за мое плечо и потащила наверх. Голова пошла кругом от света и воздуха, и я вдохнул полную грудь кислорода, выплевывая грязную воду, и чувствуя как скрипит песок на зубах пока меня тащили на твердую землю.
Поддерживал меня Тилк.
- Полковник О’Нилл, как вы?
Я перевернулся на живот, и оперся на руки и колени.
- Ох... я... просто... превосходно, - сумел я выдохнуть, выкашливая поток весьма отвратительной на вид коричневой воды. Кто-то вручил мне флягу, и я поспешно попытался отмыть рот, и, выплевывая воду, все еще чувствовал грязь на зубах.
- Сэр?...
Я кашлял, пытаясь избавиться от того океана грязи, которой наглотался, и продолжал потягивать воду.
- Ох (кашель), я в порядке, (кашель), Картер. Просто, как по мне (кашель, кашель) сейчас было идеальное (кашель, кашель) время для маленькой (кашель) грязевой ванны.
- Сэр...
Я пытался сделать очень глубокий вдох, пытался не исторгнуть наружу завтрак, пытался вытереть грязь с глаз, черт, пытался сделать слишком много вещей сразу и не преуспел ни в чем. Наконец, я перевернулся на спину, закрыл глаза и принялся просто дышать. Что ж, это было единственное, что мне хорошо удавалось.
Через пару минут, когда мое дыхание относительно нормализовалось, я сел, положив руки на колени, и свесив голову.
- Джек, тебе плохо?
- О, я в порядке. Ничего такого, что нельзя вылечить ванной.
Ванна, чистая одежда, сухая одежда, новое снаряжение: у меня ничего не осталось. Я осторожно подвигал различными частями тела, но ничего, как казалось, не пострадало. Ничего, кроме моей гордости, подумал я мрачно.
- Вы уверены, что с вами все хорошо, сэр? - спросила Картер.
Я зло взглянул на майора, и случайно заметил, что Дэниель хихикает.
- Дэниель, - сказал я предостерегающе.
Его смех был последней каплей.
- Прости, Джек, просто, о Боже, я не могу удержаться. Ты выглядишь...
Я не стал ему препятствовать. Прошло немало времени с тех пор как я слышал, как он смеется, так как смеялся до гибели Шаре. Итак, моя гордость была ранена, но свидетелей тому не было, исключая нас четверых. К тому же, я расквитаюсь позже. Это одно из правил О’Нилла: не сердиться, сводя счеты.
Картер с виду тоже была готова расхохотаться.
- Не хихикайте, майор, - приказал я. Я не мог позволить ей смеяться.
- Ох, сэр, я думаю нам надо найти место, где бы вы смогли почиститься, полковник.
- Верно.
Собрав все достоинство, какое промокший, покрытый грязью полковник в состоянии собрать, я поднялся на ноги и направился по тропинке; ботинки хлюпали на каждом шагу. Мы отправили Тилка вперед так как он мог использовать посоховое оружие, для проверки каждой лужи, но больше мы не обнаружили бездонных грязевых ям.
---------------------------
Добравшись до покинутых каменных хижин, мы сразу приступили к проверке поселения.
- Полковник, я кое-что нашла для вас, сэр, - жизнерадостно объявила Картер, и отвела меня к зданию, оказавшемуся баней. Хотя там не было теплой воды, она была чистой и, стекала в своеобразную каменную лоханку.
- Великолепно! – и я залез в нее.
- Ах, Джек, не думаешь же ты, ох, что следует снять грязную одежду? – спросил Дэниель.
- Да, точно. И что это изменит? – поинтересовался я. – А так и она очистится, и я, - заявил я, погружаясь в воду и отмокая в ней. Было холодно, и я подумал с дрожью, что уже хорошо, что вода не ледяная. И чистая.
Мне удалось удалить большую часть грязи, и когда Картер ушла разбивать лагерь, я стащил с себя верхнюю одежду и футболку вплоть до нижнего белья, и повесил форму на перила. Тилк собрал немного хвороста и развел костер, чтобы нагреть комнату, и я понадеялся, что в результате подсохнет и моя одежда, хотя бы слегка за то время пока я моюсь. Дэниель поделился со мной мылом. Я потерял всё со своим рюкзаком – все личные вещи, плюс боеприпасы, одеяла, пищу. Даже мой МП-5 пропал, и я именно что чувствовал себя голым без них. Все что у меня осталось – грязный до безобразия пистолет, один, скорее всего, ржавый нож и одежда которая была на мне.
Бывало и хуже, напомнил я себе.
Ко времени, когда я начал замерзать в воде, Дэниель вернулся с одеялом.
- Вот, - предложил он, так что я выбрался и завернулся в него, и присел, чтобы дать моей одежде возможность высохнуть получше.
Я дрожал.
- Как ты? – спросил он меня с беспокойством.
- Ох, просто замечательно. Я обожаю просиживать без дела, наполовину голый, ожидая, когда моя одежда высохнет и, размышлять как я буду обходиться безо всякого снаряжения следующие пять дней, - мрачно ответил я.
Ну да, я не всегда хорошо справляюсь с неприятностями.
- Мы можем вернуться назад, - предложил Дэниель спокойно.
- И что пропустим сухой сезон? – сказал я, махнув рукой в сторону двери, за которой снова начал идти дождь. – У нас есть кров, и достаточное количество припасов, чтобы продолжать путешествие.
- Полковник? – донесся голос Картер из-за двери.
Я плотнее обернул одеяло вокруг себя.
- Давай, Картер. Я в пристойном виде.
- Сэр, думаю, вам это пригодится. Поможет отчистить ваше оружие, сэр, - сказала она, подавая свой комплект для чистки и смазки оружия.
- Спасибо.
По крайней мере, мне было чем заняться, в то время как моя одежда сохнет. Я разобрал беретту на части, старательно вычищая ее. Не лучший результат, и вряд ли он удовлетворит любого из сержантов-инструкторов с которыми мне приходилось сталкиваться, но, пистолетом хотя бы теперь можно пользоваться.
Сразу по завершению, горя нетерпением заняться еще чем-нибудь и рассчитывая, что одежда слегка, а то и полностью высохла, став такой, какой она была до того как мы забрели на эту богом забытую муссонную планету, я оделся. Одежда была влажной, но пригодной к носке. Ботинки уже никогда не будут прежними, зато все остальное было все-таки чистым.
Я направился на поиски остальных, следуя на звук их голосов к самому большому зданию среди множества каменных строений. По моей заниженной оценке насчитывалось 35-40 построек различных размеров.
В той, в которой я нашел команду, мог бы уместиться хоккейный каток. Дэниель и Сэм возбужденно спорили в отношении небольших извилистых линий, прослеживавшихся на ряде каменных табличек.
- Не увлекайтесь, детишки, - сказал я.
Они проигнорировали меня, поглощенные своим спором, так что я прогулялся к дальней стене, где Тилк изучал устройство из ржавого металла.
- Так о чем это они? – спросил я, указывая на остальных.
- Не знаю, О’Нилл. Они проявляют возбуждение с того момента как попали в здание, обсуждая кого-то по имени Ясон.
- Боже, это не тот парень с пилой и хоккейной маской? (1) – очень надеясь, что это не так, поинтересовался я.
- Нет, Джек, - ответил на этот раз Даниель. – «Ясон и Аргонавты».
- Астронавты? – переспросил я с ухмылкой.
- Аргонавты. Корабль Арго. В греческой мифологии они пустились в плавание на поиски Золотого руна.
- Я понимаю, что на этой планеты много воды, но…
- Джек, в мифе говорится, что они отправились на борту прекраснейшего корабля, чтобы отыскать Золотое Руно. Так что, возможно, Аргос был не парусным судном, а космическим кораблем.
- Ладно, Дэниель, ты перехлестываешь.
- Но взгляни на этот рисунок, на нем, по-видимому, изображен Ясон в древнем храме…
- Ладно, ладно. Рисунок похож на старину Ясона.
- А это напоминает…
Даже я мог угадать что именно.
- Золотое руно.
Дэниель просиял: - Верно!
- Разумеется. И это важно потому что…
- Потому что указывает на контакты с Землей когда-то в прошлом. Или они покинули Землю и прибыли сюда, или они пришли отсюда на Землю, где и поведали свою историю.
- И, сэр, - голос Картер был не таким восторженным, но не менее возбужденным. – Не могли бы вы подойти сюда и взглянуть на это.
В соседней комнате были другие рисунки Ясона, яркие, словно живые, изображения мифического грека семифутового роста, с несомненно сверкающими глазами.
- О черт, - пробормотал я.
- Ого. Это все объясняет, сэр, - произнесла Картер.
Я осмотрел остальные внушительные стены.
- А это кто? – вытянув руку, я показал на другие картины, огромных воинов, во множестве покрывавших стены; у каждого из них была аккуратная небольшая золотая татуировка на лбу.
- Аргонавты, - радостно ответил Дэниель.
- Его джаффа, - сказал я, не чувствуя того волнения, которое охватило остальных.
(1) - В английском языке Ясон произносится как Джейсон.
продолжение следует
@темы: приключения, драма, Фанфики
да, я уже упоминала
Не-а, не упоминала.
Все, кроме одной, сама делала.