Ты заходи, если что. (с)
Не трогай это!
Автор - Magicsunbeam
Перевод от Fly in blue
Категория – юмор
Рейтинг – G
Время действия – 8 сезон
Спойлер - нет
Размещено - www.jackfic.net/archive/archive/1/donttouchthat...
читать дальшеНе трогай это!
Хотел бы я получать по доллару каждый раз, когда мне приходилось произносить эти три слова все последние восемь лет.
Вы думаете, многократно выслушивая это, человек чему-нибудь научится? Это сумасшедший дом; люди здесь очень опытные и высокообразованные, и все же мне то и дело приходится повторять...
- Не трогайте это!
Генерал О’Нилл отдернул руки от хрупкого казенного оборудования, бросив на меня возмущенный взгляд.
- Сэр, - добавил я, подумав.
- Я всего лишь смотрел, - обиделся он.
- Смотри глазами, а не руками, Джек, - сказал Дэниель Джексон, не отрывая взгляда от такого же прибора, над которым он трудился.
У генерала вытянулось лицо.
- Я для тебя генерал, - недовольно произнес он.
Дэниель фыркнул, но ничего не добавил.
Призвав на помощь всю силу воли, чтобы удержать себя в рамках приличия, генерал ссутулившись прошел туда, где работал доктор и с тяжелым вздохом развалился на скамейке.
- Что ты делаешь? - спросил он, подперев рукой подбородок.
Дэниель закрыл глаза и слегка наклонил голову. – Нам некогда, Джек.
Генерал попытался скрыть ухмылку, наслаждаясь нескрываемым огорчением, которое сам же и вызвал. Он любит помучить бедного парня.
- Мне скучно, Дэниель, - пожаловался он. - Ты сказал...
Дэниель вскинул голову.
- Я сказал, что пойду с тобой, когда помогу Сайлеру.
- Дэниель, Сайлер большой мальчик, уверен, он сможет разобраться с такой пустяковой проблемой самостоятельно.
На мгновение, взор Дэниеля встретился с моим. В течение доли секунды в глазах была видна паника. Она быстро сменилась такой отчаянной мольбы, что я едва удержал себя от того, чтобы не рассмеяться вслух.
- Ну же, Дэниель! Ты обещал посмотреть со мной игру. Обещание не предусматривало, что мне придется смотреть ее в одиночестве.
- Почему бы тебе не отправиться пока что самому? Будет обидно пропустить начало. А я еще побуду здесь, не так ли, Сайлер?
Мольба угадывалась теперь и в его голосе. Бедный Дэниель.
- Ну, да, верно, доктор Джексон. Я вряд ли сам управлюсь с… э-э…
- Со штуковиной, - выпалил генерал, направив на меня сердитый взгляд.
- С ума можно сойти, это всего лишь плеер.
Вот же черт, он уже возле меня.
Он вытянул руку, чтобы схватить магнитофон, но был остановлен нашим одновременным воплем:
- Не трогайте!
- Ладно! – проорал он в ответ. – Какого черта.
Ох, повезло вдвойне. Теперь он разозлен.
На секунду казалось, что мне сейчас устроят головомойку. Но на мое счастье (и на счастье Дэниеля) он изменил намерение, и, по-видимому, решил уйти.
- Дэниель, - с недовольным видом начал он, - если ты захочешь… неважно что, я буду дома, один, смотреть игру. Можешь не звонить.
С этими словами он развернулся и направился к двери.
Я взглянул на доктора, и он успокоил меня усмешкой. Мы оба оглянулись через плечо на нашего ретирующегося, ссутулившегося генерала как раз в тот момент, когда он вздумал дотронуться до МАЛПа.
Неисправный МАЛП находился под высоким напряжением.
О Господи!
- Не трогайте его! – Дэниель и я завопили в унисон, и слетели со стульев.
Я практически почувствовал, как разряд электричества прошел через тело генерала, и, пролетев через всю комнату, он свалился в бессознательном состоянии.
…………………………..
Доктор Брайтман сообщила мне, что с генералом все будет хорошо. Он получил незначительные ожоги руки и уже серьезнее ударился черепом, когда приложился к бетонному полу. Кажется, это называется тяжелым сотрясением мозга.
Хорошие новости – он только что пришел в сознание, и мы с Дэниелем решили вместе навестить его в лазарете.
Всегда легче прятаться за спину друг друга.
Он был бледен, похож на выходца с того света и едва воспринимал наше присутствие. Его правая рука перевязана, а над правым глазом, и в верхней части лба отменные фиолетовые и черные синяки. Смотрятся неприятно.
- Привет, Джек, - кротко поздоровался с ним Дэниель.
Прошла пара секунд, прежде чем его взгляд прояснился, и тут же нахмурился (ну, он был бы более свирепым, если бы ему не было так трудно сосредоточиться).
- Чего тебе, Дэниель? – пробормотал он. – Ты ведь занят чем-то очень важным?
- Это может подождать, – ответил Дэниель, категорически не чувствуя себя виноватым.
Мне же наоборот придется оправдываться.
- Как вы себя чувствуете, сэр? – поинтересовался я.
Он попытался и меня пришпилить хмурым взглядом, но этому помешал тот джазовый оркестр, который как я догадываюсь, играет у него в голове.
- Превосходно, Сайлер, - прошептал он мне. – Хотя вот тебе вопрос. Какого черта делал на складе МАЛП под напряжением, за который нельзя было не зацепиться? Или на 24 уровне уже не действует техника безопасности?
- Действует, сэр. МАЛП убрали под замок, сэр. Посадили за решетку.
- Ты дотронулся, Джек, - заявил Дэниель, сочувствующим тоном.
- Следовало вывесить предупреждение, - пробурчал генерал с трудом то ли из-за сотрясения, то ли из-за тех снадобий, которыми доктор Брайтман накачала его.
- На его корпусе повсюду написано «Опасно», Джек.
Генерал испустил глубокий вздох и его глаза закрылись. Он махнул рукой на спор… пока что.
Доктор Брайтман поспешно вошла в комнату, проверила карту в ногах кровати генерала, и повернулась к Дэниелю и ко мне.
- Часы посещения закончены, господа, - сообщила она нам. – Генерал О’Нилл нуждается в отдыхе.
- Я позже заскочу навестить тебя, Джек, – пообещал Дэниель.
Единственным ответом ему было тихое ворчание.
Мы развернулись и, добравшись до двери, услышали как в безмолвии комнаты раздался голос доктор Брайтман.
- Генерал, пожалуйста, не трогайте это.
Автор - Magicsunbeam
Перевод от Fly in blue
Категория – юмор
Рейтинг – G
Время действия – 8 сезон
Спойлер - нет
Размещено - www.jackfic.net/archive/archive/1/donttouchthat...
читать дальшеНе трогай это!
Хотел бы я получать по доллару каждый раз, когда мне приходилось произносить эти три слова все последние восемь лет.
Вы думаете, многократно выслушивая это, человек чему-нибудь научится? Это сумасшедший дом; люди здесь очень опытные и высокообразованные, и все же мне то и дело приходится повторять...
- Не трогайте это!
Генерал О’Нилл отдернул руки от хрупкого казенного оборудования, бросив на меня возмущенный взгляд.
- Сэр, - добавил я, подумав.
- Я всего лишь смотрел, - обиделся он.
- Смотри глазами, а не руками, Джек, - сказал Дэниель Джексон, не отрывая взгляда от такого же прибора, над которым он трудился.
У генерала вытянулось лицо.
- Я для тебя генерал, - недовольно произнес он.
Дэниель фыркнул, но ничего не добавил.
Призвав на помощь всю силу воли, чтобы удержать себя в рамках приличия, генерал ссутулившись прошел туда, где работал доктор и с тяжелым вздохом развалился на скамейке.
- Что ты делаешь? - спросил он, подперев рукой подбородок.
Дэниель закрыл глаза и слегка наклонил голову. – Нам некогда, Джек.
Генерал попытался скрыть ухмылку, наслаждаясь нескрываемым огорчением, которое сам же и вызвал. Он любит помучить бедного парня.
- Мне скучно, Дэниель, - пожаловался он. - Ты сказал...
Дэниель вскинул голову.
- Я сказал, что пойду с тобой, когда помогу Сайлеру.
- Дэниель, Сайлер большой мальчик, уверен, он сможет разобраться с такой пустяковой проблемой самостоятельно.
На мгновение, взор Дэниеля встретился с моим. В течение доли секунды в глазах была видна паника. Она быстро сменилась такой отчаянной мольбы, что я едва удержал себя от того, чтобы не рассмеяться вслух.
- Ну же, Дэниель! Ты обещал посмотреть со мной игру. Обещание не предусматривало, что мне придется смотреть ее в одиночестве.
- Почему бы тебе не отправиться пока что самому? Будет обидно пропустить начало. А я еще побуду здесь, не так ли, Сайлер?
Мольба угадывалась теперь и в его голосе. Бедный Дэниель.
- Ну, да, верно, доктор Джексон. Я вряд ли сам управлюсь с… э-э…
- Со штуковиной, - выпалил генерал, направив на меня сердитый взгляд.
- С ума можно сойти, это всего лишь плеер.
Вот же черт, он уже возле меня.
Он вытянул руку, чтобы схватить магнитофон, но был остановлен нашим одновременным воплем:
- Не трогайте!
- Ладно! – проорал он в ответ. – Какого черта.
Ох, повезло вдвойне. Теперь он разозлен.
На секунду казалось, что мне сейчас устроят головомойку. Но на мое счастье (и на счастье Дэниеля) он изменил намерение, и, по-видимому, решил уйти.
- Дэниель, - с недовольным видом начал он, - если ты захочешь… неважно что, я буду дома, один, смотреть игру. Можешь не звонить.
С этими словами он развернулся и направился к двери.
Я взглянул на доктора, и он успокоил меня усмешкой. Мы оба оглянулись через плечо на нашего ретирующегося, ссутулившегося генерала как раз в тот момент, когда он вздумал дотронуться до МАЛПа.
Неисправный МАЛП находился под высоким напряжением.
О Господи!
- Не трогайте его! – Дэниель и я завопили в унисон, и слетели со стульев.
Я практически почувствовал, как разряд электричества прошел через тело генерала, и, пролетев через всю комнату, он свалился в бессознательном состоянии.
…………………………..
Доктор Брайтман сообщила мне, что с генералом все будет хорошо. Он получил незначительные ожоги руки и уже серьезнее ударился черепом, когда приложился к бетонному полу. Кажется, это называется тяжелым сотрясением мозга.
Хорошие новости – он только что пришел в сознание, и мы с Дэниелем решили вместе навестить его в лазарете.
Всегда легче прятаться за спину друг друга.
Он был бледен, похож на выходца с того света и едва воспринимал наше присутствие. Его правая рука перевязана, а над правым глазом, и в верхней части лба отменные фиолетовые и черные синяки. Смотрятся неприятно.
- Привет, Джек, - кротко поздоровался с ним Дэниель.
Прошла пара секунд, прежде чем его взгляд прояснился, и тут же нахмурился (ну, он был бы более свирепым, если бы ему не было так трудно сосредоточиться).
- Чего тебе, Дэниель? – пробормотал он. – Ты ведь занят чем-то очень важным?
- Это может подождать, – ответил Дэниель, категорически не чувствуя себя виноватым.
Мне же наоборот придется оправдываться.
- Как вы себя чувствуете, сэр? – поинтересовался я.
Он попытался и меня пришпилить хмурым взглядом, но этому помешал тот джазовый оркестр, который как я догадываюсь, играет у него в голове.
- Превосходно, Сайлер, - прошептал он мне. – Хотя вот тебе вопрос. Какого черта делал на складе МАЛП под напряжением, за который нельзя было не зацепиться? Или на 24 уровне уже не действует техника безопасности?
- Действует, сэр. МАЛП убрали под замок, сэр. Посадили за решетку.
- Ты дотронулся, Джек, - заявил Дэниель, сочувствующим тоном.
- Следовало вывесить предупреждение, - пробурчал генерал с трудом то ли из-за сотрясения, то ли из-за тех снадобий, которыми доктор Брайтман накачала его.
- На его корпусе повсюду написано «Опасно», Джек.
Генерал испустил глубокий вздох и его глаза закрылись. Он махнул рукой на спор… пока что.
Доктор Брайтман поспешно вошла в комнату, проверила карту в ногах кровати генерала, и повернулась к Дэниелю и ко мне.
- Часы посещения закончены, господа, - сообщила она нам. – Генерал О’Нилл нуждается в отдыхе.
- Я позже заскочу навестить тебя, Джек, – пообещал Дэниель.
Единственным ответом ему было тихое ворчание.
Мы развернулись и, добравшись до двери, услышали как в безмолвии комнаты раздался голос доктор Брайтман.
- Генерал, пожалуйста, не трогайте это.
Джек тут прямо как ребёнок показан