Ты заходи, если что. (с)
Один шаг назад
Автор – Jackjunkie
Перевод от Fly in blue
Рейтинг – PG
Категория – end tag к серии «One False Step» (2 сезон)
Спойлер - «One False Step»
Размещено – www.bunnyfic.com/Jackjunkie/One_Step_Back.htm
читать дальшеДжек приостановился у дверей офиса археолога и окинул взглядом кавардак. Комната выглядела пустой. Шаркающий шум остановил его в тот момент, когда он собирался уйти. Еще раз заглянув внутрь он был вознагражден видом ученого поднимающегося из-за стола, с руками полными книг и бумаг.
Джек вспомнил тот момент, когда они оказались на полу. Дэниель закричал и в расстройстве смахнул их со стола. Он был удручен тем, что жители PJ2-445 умирали, но свою лепту внесла и головная боль. Звук низкой частоты, исходивший от растений, вызвал у них обоих раздражительность. Они наговорили друг другу то, чего бы никогда бы не сказали при нормальных обстоятельствах. Конечно, они извинились – в своем роде – но Джек подумал, что было бы неплохо им сбежать и расслабиться теперь, после завершения отчета. Он хотел забыть неприятные моменты миссии.
- Почему бы тебе не перенести твою, э-э, домашнюю уборку на другое время? – предложил он вместо приветствия. – Уже ночь на дворе и пора иди домой. Что, если мы по дороге остановимся смочить горло?
- Я не хочу, Джек. Я на самом деле не в том настроении чтобы гулять, - устало ответил Дэниель, опуская то, что было в его руках на стол. Рассыпавшись по поверхности, бумаги внесли еще больший хаос. Со стороны смотрелось так, словно беспорядок просто переместился с одного места на другое.
- Я не предлагаю провести ночь в городе, - убеждал Джек. – Просто немного пива. И возможно мы перехватим какой-нибудь еды после этого. Давай, Дэниель, нам обоим нужно развеяться.
Дэниель провел пальцами по своей безукоризненной прическе.
- У нас действительно был трудный день, - признал он. – Почему бы нет?
- Вот и славно, - бодро сказал Джек, - Тилк уже лег спать, а Картер отправилась домой поговорить со своими растениями - что-то вроде того - так что будем только ты и я. Я знаю один небольшой милый спортивный бар, где мы сможем спокойно выпить и забыть обо всех инопланетянах и заданиях и неслышных звуках, загадочных болезнях и обо всем этом скучном хламе в твоем офисе.
- Звучит неплохо. Пошли.
………………….
- Два пива, - заказал Джек бармену.
Было еще довольно рано для буднего вечера, так что место было не слишком оживленным. В помещении было всего несколько клиентов. Два здоровяка сидели у стойки, наблюдая состязание по армрестлингу по телевизору, установленному наверху.
- Знаешь, Джек, профессиональный армрестлинг и впрямь очарователен, - заметил Дэниель. – Странные наряды и вся эта доскональность, которой следуют при организации соревнований, очень напоминают танцевальные состязания аборигенов, тех, что мы изучали на P2K-697. Мужчины раскрашивали себя сажей и разыгрывали настоящие представления, вызывая друг друга на ритуальный поединок.
- Мм, а, - слушая вполуха, Джек сделал глоток пива. Закрыв глаза, он почувствовал, как оно смывает последние остатки ноющей головной боли. Эти инопланетные растения славно поизмывались над ними.
- Эй, Род, только послушай этого профессора. Танцевальные состязания? Странные? Как мне кажется, он бесчестит наш спорт.
Один из качков у стойки хмуро посмотрел на двух вновь прибывших посетителей.
- Это верно, профессор? Ты что-то имеешь против армрестлинга? – враждебно поинтересовался его друг.
- Н-нет, нисколько, совершенно. Вы неправильно меня поняли, - с запинкой произнес Дэниель.
- Так теперь ты утверждаешь, что мы тупые? Он только что обозвал нас придурками, Стэн.
- Знаешь, а он не настолько умен как выглядит, - Стэн с презрением окинул взглядом длинные волосы ученого и очки. – Вообще-то, если подумать, он и не тянет на профессора. Он не смотрится умником. Он выглядит как баба.
- Эй, нет никакой надобности в этом, - вступился Джек. – Перестаньте и оставьте моего друга в покое.
- Джек, все в порядке, - начал Дэниель.
- О, слизняку нужен заступник? – Род медленно приподнялся. – Нас это устраивает. Давайте померяемся силой.
- Вам не следует этого делать, поверьте мне, - сказал Джек.
- Успокойтесь, парни, - вмешался бармен. – Я не хочу здесь никаких неприятностей.
- Ладно, никто ни с кем не будет драться. Джек, давай уйдем, - Дэниель сделал шаг к двери.
- Правильно, красавчик, сматывай удочки и прячься.
- Сядь, Дэниель, никто нас отсюда не выгонит, - почти прорычал Джек, вставая во весь рост. – Тем более эта пара подушечек.
Стэн наклонился к своему товарищу.
- Как он нас обозвал?
- Не понял, но мне не понравилось как это прозвучало, - хмурый вид Рода сменился предвкушающей усмешкой. – Что скажешь, если мы заставим его проглотить свои слова?
Дэниель вытянул руку и слегка потянул друга за рукав.
- Джек, пошли; это выеденного яйца не стоит.
- Прислушайся к своему трусливому дружку, приятель, - посоветовал Стэн, - и убирайся пока еще в состоянии передвигаться на своих двоих.
- Я не вижу здесь никаких трусливых дружков, - упрямо заявил Джек, - и уйду, когда решу что мне хватит.
- А по мне, так тебе уже достаточно. Наверное, тебе нужна небольшая помощь, - пригрозил Род, замахиваясь здоровым кулаком на Джека.
Полковник легко уклонился от кулака и нанес сокрушительный удар в незащищенный живот Рода. Мужчина с пыхтением рухнул.
- Эй, прекратите это!
Слова бармена пролетели мимо ушей, когда Джек услышал другой звук:
- Ой!
Повернувшись на вскрик, Джек увидел, как Стэн сбил Дэниеля с ног. Ученый согнулся пополам, сжимая челюсть, и его лицо сморщилось от боли.
- Дэниель!
Сделав два больших шага, Джек предстал перед тем, кто напал на его друга. До того как драчун заметил своего нового противника, Джек врезал отточенным правым хуком по корпусу, за которым последовал сильный удар по шее; Стэн сложился как рукоятка кочерги.
Джек немедленно приблизился к Дэниелю, и помог ему встать. Он заметил струйку крови, быстро стекающую из разбитой губы, и поморщился, когда младший товарищ осторожно ощупал рану, проверяя полученные повреждения.
- Она не выглядит слишком плохо, - заявил он оценивающе. – Мы приведем тебя в порядок в мгновение ока.
- Благодарю, - угрюмо отозвался Дэнель. – Теперь, пожалуйста, мы можем уйти?
- Да, конечно, - согласился Джек. – Простите, - извинился он перед барменом, выложив несколько купюр на стойку, и последовал за другом за дверь.
…………………………
- Это должно помочь, - сказал Джек, вручая Дэниелю тряпку, в которую было завернута пригоршня кубиков льда.
Приняв лед, Дэниель осторожно приложил его к своей поврежденной челюсти. К счастью ничего не было сломано, но рана была болезненной. Он лежал, растянувшись на диване в своей квартире.
Джек присел в кресло напротив него.
- Как самочувствие?
- В норме, - кратко ответил Дэниель. – Я в норме, челюсть в норме, все в норме. Ты исполнил свой долг, Джек, ты привез меня домой и привел в порядок. Теперь почему бы тебе не уйти? Дальше я и сам управлюсь.
Лоб Джека сморщился в недоумении.
- Дэниель, что-то не так?
- Не так? Что могло пойти не так?
- Я не знаю. Это ты мне скажи.
Дэниель знал, что Джек достаточно проницателен, чтобы увидеть, что он не в себе, даже если не понимал причины. К тому же Джек не был тем, кто разукрасил его.
- Ты действительно желаешь это знать?
Получив кивок в подтверждение, Дэниель решил все выложить начистоту.
- Ладно, я скажу тебе. Почему все всегда должно быть по-твоему? Почему ты не позволяешь мне иногда самому постоять за себя? Это был мой спор, Джек, не твой.
- Я только протянул руку…
- Которая ударила меня кулаком. Большое спасибо. Почему ты не дал мне решить все таким образом, каким я хотел? Мы могли уйти оттуда, и никто бы не пострадал.
- Нельзя позволять людям измываться над собой.
- Это было моим решением. Иногда лучше уйти.
- Дэниель, он назвал тебя бабой.
- Они подонки, Джек. Кого заботит то, что они говорят?
- Меня.
- Почему? Тебя беспокоит, что кто-то считает, что ты якшаешься с «бабами»?
- Конечно нет! И ты не «баба»! - выкрикнул Джек.
Дэниель закричал в ответ.
- Нет, я всего лишь чокнутый, выживший из ума!
Джек выглядел так, словно его ударили.
Дэниель понял, что он был уверен, что они уладили ту никчемную ссору. Он думал также. Но обидные слова Джека не выходили из головы. Они не отпускали его весь день, возвращаясь, каждый раз, когда он пытался, забыть их, дразня как дети на школьном дворе. Ня-ня-ня, Дэниель чокнутый, чокнутый, чокнутый…
Он пытался игнорировать их, но они засели на краю сознания, наряду с крошечными зернами страха, что, возможно, всего лишь возможно, это правда. Возможно он чокнутый. Он уважал мнение Джека и если это то, что он думал о нем, то, возможно, он был прав.
Джек запротестовал в ответ, но не слишком убедительно.
- Я никогда не утверждал что ты чокнутый. Я сказал, что ты иногда бываешь слегка чудным. Это большая разница.
Дэниель не выглядел убежденным и он продолжил.
- Ты знаешь, что я не хотел этого. Это все звук тех растений!
- Видишь ли, в этом я не уверен, - вздохнул Дэниель, и уставился в пол, пытаясь выразить смутные чувства словами. – Я знаю, что ты не намеревался это сказать, но не уверен, что ты так не думаешь.
Он сел и открыто посмотрел в смущенные карие глаза.
- Ты неосторожно высказал свои подлинные мысли, Джек? Ты думаешь, что у меня не все дома? Ты действительно думаешь, что я чокнутый?
Джек посмотрел в ответ, затем отмел проблему взмахом руки.
- Не совсем, Дэниель. Как ты сказал, мы не сходимся во взглядах; мы смотрим на вещи по-разному – и на этом все. Слушай, почему мы не можем покончить с этим? Нам так и не удалось допить пиво. У тебя есть здесь какая-нибудь выпивка?
Он поспешно огляделся вокруг, как будто надеясь, что бутылка очутится на одной из книжных полок.
Дэниель попытался вернуть его к теме разговора.
- Я думал, что мы друзья, несмотря на наши разногласия.
- Конечно, друзья. Эй, ты не проголодался? Почему бы мне не заказать пиццу?
Джек выпрыгнул из кресла.
- Джек, нам надо договорить.
- Говорить не о чем. Где твой пульт? Вот он, посмотри пока игру, а я пойду, сделаю заказ по телефону.
Отшвырнув пульт управления, Джек ушел.
Дэниель сдался, по крайней мере, пока что. Какое-то время он пытался сосредоточиться на игре в баскетбол, осторожно пережевывая пиццу, чтобы уменьшить боль в своей все еще ноющей челюсти. Но мысли продолжали возвращаться к тому что лежало тяжким грузом у него на душе. Через некоторое время он задал другой вопрос.
- У нас мало общих интересов, Джек, так почему ты проводишь свое время со мной? Почему не с Тилком вместо этого?
- Не знаю. А почему ты не с Картер или какими-нибудь другими учеными? – последовал нетерпеливый ответ.
- А ты бы этого хотел? Если «да», то только скажи. Меня это не смутит, - солгал он.
Несмотря на то, насколько ужасно он скучал бы по общению с Джеком, ему претила мысль надоедать там, где его не хотели видеть.
- Ну, сколько можно, Дэниель, когда до тебя дойдет? Нет, я этого не хочу. Ого, это же был явный фол! Этот судья что, ослеп?
Дэниель безучастно уставился на экран телевизора. Джек был настроен избегать обсуждения проблемы. Этому было только одно объяснение. Дэниель ошибался, считая, что они друзья. Полковник терпел его в команде и только. То, что Дэниель принимал за проявления настоящей дружбы было, несомненно, простой жалостью или работой по укреплению команды, чтобы помочь чокнутому ученому приспособиться. Когда его истинные чувства обнаружились из-за болезненной сумятицы в голове, вызванной влиянием растений, Джек оказался неспособен ни опровергнуть, ни объяснить их.
Съежившись в уголке дивана, Дэниель чувствовал, как иллюзии, которые он питал в отношении дружбы, разрушились и превратились в руины, на изучение которых он потратил свою жизнь. Согревавшая его теплота, вызванная мнимыми чувствами признания и сопричастности, медленно утекала из его сердца, заменяясь холодом одиночества. Встречая такую знакомую пустоту как давно потерянного друга, он клял себя за то, что был круглым дураком. Он ошибся, приняв простую вежливость за нечто большее – потому что отчаянно хотел, чтобы это было чем-то большим.
Он заморгал, когда Джек подскочив со своего кресла с криком «Да»!, всплеснул руками в воздухе. Игра закончилась. «Самородки» видимо выиграли; редкий случай, способный привести в хорошее настроение.
Выключив телевизор, Джек огляделся, разыскивая свою куртку.
- Я пожелаю «спокойной ночи» и пойду. Ты выглядишь так, как будто все еще слегка не в себе от удара в челюсть. Тебе лучше лечь спать и отдохнуть. Утром полегчает.
- Спасибо.
Джек положил руку на плечо Дэниеля.
- Ты в порядке?
Дэниель задрожал под тем, что должно было быть дружеским прикосновением, но теперь ощущалось как лицемерие.
- Да, в порядке. Просто устал.
Похлопав его на прощание, Джек отвернулся.
- Увидимся завтра.
- Угу. Завтра, - эхом отозвался Дэниель, наблюдая как его друг – поправка – его сослуживец выходит за дверь, и закрывает ее за собой со щелчком неотвратимого окончания.
……………………………..
Дэниель ссутулился над компьютерной клавиатурой. Он уставился на строчку символов, заснятых на пленку на П –какой-то там – он не мог даже вспомнить обозначения планеты – все символы смазались в одно пятно. Он захоронил себя в офисе на все утро и первую половину дня, пытаясь наверстать упущенное в работе, но никак не мог сосредоточиться. Его мысли продолжали возвращаться к событиям прошлой ночи.
Звук шагов проник сквозь его спутанные мысли, и, обернувшись, он увидел, что это Джек подошел к его открытой двери.
- Как челюсть? – спросил полковник.
- Так же, как и выглядит.
Кривая ухмылка сопровождала ответ, пока он показывал на побледневшие синяки. – Я выживу.
С ощущением неловкости, он снова взглянул на экран компьютера. – Я очень занят, Джек, так что если это все…?
- Не совсем. Я также хотел оставить вот это.
Дэниель принял маленький картонный прямоугольник и с любопытством перевернул его.
- Билет?
- Просто подумал, что это могло бы тебя заинтересовать.
Небрежный тон не сочетался с нервным переминанием с ноги на ногу.
Поправив очки, Дэниель поднес билет к свету и прочитал:
- Планетарий. Программа по мифологии и созвездиям. Что…?
- И один для себя также, - Джек держал такой же билет. – Подумал, что мы могли бы пойти вместе, если ты захочешь.
Дэниель был озадачен. Он знал, что Джек любит астрономию, но…
- Что случилось с твоим мнением о мифологии как о домыслах, сплетнях, байках?
Джек пожал плечами.
- Эта точка зрения, основанная на… незнании предмета. Так что, наверное, мне пора больше узнать о ней. Возможно, она не столь … чокнутая как я думал.
Замешательство Дэниеля прошло, как только стало ясно, что это подарок друга. Джек был его другом. Его жест говорил намного больше о дружбе, чем могли сказать любые слова. То, что связало их различные интересы, так же связало и их, и, постигая то, чем они отличались, они только становились сильнее. Дэниель улыбнулся. Крепость их дружбы снова согрела его.
- Я хотел бы пойти. Спасибо.
Лицо Джека осветила ответная улыбка.
- Здорово. Тогда все пучком. Можешь вернуться к своей работе. Увидимся позже.
- Да. Позже.
Дэниель проследил, как Джек быстрой походкой удалился по коридору и посмотрел на кусочек бумаги в руке. Быть другом Джека О’Нилла было нелегко. Почему-то он чувствовал себя при этом так, словно делал два шага вперед и один шаг назад. Ну, он помнил высказывание, что все, что дорогого стоит не дается легко, а дружба Джека определенно дорогого стоила. Продвижение их было медленным, но прогресс был на лицо. И Дэниель дорожил каждым с таким трудом отвоеванным дюймом.
Автор – Jackjunkie
Перевод от Fly in blue
Рейтинг – PG
Категория – end tag к серии «One False Step» (2 сезон)
Спойлер - «One False Step»
Размещено – www.bunnyfic.com/Jackjunkie/One_Step_Back.htm
читать дальшеДжек приостановился у дверей офиса археолога и окинул взглядом кавардак. Комната выглядела пустой. Шаркающий шум остановил его в тот момент, когда он собирался уйти. Еще раз заглянув внутрь он был вознагражден видом ученого поднимающегося из-за стола, с руками полными книг и бумаг.
Джек вспомнил тот момент, когда они оказались на полу. Дэниель закричал и в расстройстве смахнул их со стола. Он был удручен тем, что жители PJ2-445 умирали, но свою лепту внесла и головная боль. Звук низкой частоты, исходивший от растений, вызвал у них обоих раздражительность. Они наговорили друг другу то, чего бы никогда бы не сказали при нормальных обстоятельствах. Конечно, они извинились – в своем роде – но Джек подумал, что было бы неплохо им сбежать и расслабиться теперь, после завершения отчета. Он хотел забыть неприятные моменты миссии.
- Почему бы тебе не перенести твою, э-э, домашнюю уборку на другое время? – предложил он вместо приветствия. – Уже ночь на дворе и пора иди домой. Что, если мы по дороге остановимся смочить горло?
- Я не хочу, Джек. Я на самом деле не в том настроении чтобы гулять, - устало ответил Дэниель, опуская то, что было в его руках на стол. Рассыпавшись по поверхности, бумаги внесли еще больший хаос. Со стороны смотрелось так, словно беспорядок просто переместился с одного места на другое.
- Я не предлагаю провести ночь в городе, - убеждал Джек. – Просто немного пива. И возможно мы перехватим какой-нибудь еды после этого. Давай, Дэниель, нам обоим нужно развеяться.
Дэниель провел пальцами по своей безукоризненной прическе.
- У нас действительно был трудный день, - признал он. – Почему бы нет?
- Вот и славно, - бодро сказал Джек, - Тилк уже лег спать, а Картер отправилась домой поговорить со своими растениями - что-то вроде того - так что будем только ты и я. Я знаю один небольшой милый спортивный бар, где мы сможем спокойно выпить и забыть обо всех инопланетянах и заданиях и неслышных звуках, загадочных болезнях и обо всем этом скучном хламе в твоем офисе.
- Звучит неплохо. Пошли.
………………….
- Два пива, - заказал Джек бармену.
Было еще довольно рано для буднего вечера, так что место было не слишком оживленным. В помещении было всего несколько клиентов. Два здоровяка сидели у стойки, наблюдая состязание по армрестлингу по телевизору, установленному наверху.
- Знаешь, Джек, профессиональный армрестлинг и впрямь очарователен, - заметил Дэниель. – Странные наряды и вся эта доскональность, которой следуют при организации соревнований, очень напоминают танцевальные состязания аборигенов, тех, что мы изучали на P2K-697. Мужчины раскрашивали себя сажей и разыгрывали настоящие представления, вызывая друг друга на ритуальный поединок.
- Мм, а, - слушая вполуха, Джек сделал глоток пива. Закрыв глаза, он почувствовал, как оно смывает последние остатки ноющей головной боли. Эти инопланетные растения славно поизмывались над ними.
- Эй, Род, только послушай этого профессора. Танцевальные состязания? Странные? Как мне кажется, он бесчестит наш спорт.
Один из качков у стойки хмуро посмотрел на двух вновь прибывших посетителей.
- Это верно, профессор? Ты что-то имеешь против армрестлинга? – враждебно поинтересовался его друг.
- Н-нет, нисколько, совершенно. Вы неправильно меня поняли, - с запинкой произнес Дэниель.
- Так теперь ты утверждаешь, что мы тупые? Он только что обозвал нас придурками, Стэн.
- Знаешь, а он не настолько умен как выглядит, - Стэн с презрением окинул взглядом длинные волосы ученого и очки. – Вообще-то, если подумать, он и не тянет на профессора. Он не смотрится умником. Он выглядит как баба.
- Эй, нет никакой надобности в этом, - вступился Джек. – Перестаньте и оставьте моего друга в покое.
- Джек, все в порядке, - начал Дэниель.
- О, слизняку нужен заступник? – Род медленно приподнялся. – Нас это устраивает. Давайте померяемся силой.
- Вам не следует этого делать, поверьте мне, - сказал Джек.
- Успокойтесь, парни, - вмешался бармен. – Я не хочу здесь никаких неприятностей.
- Ладно, никто ни с кем не будет драться. Джек, давай уйдем, - Дэниель сделал шаг к двери.
- Правильно, красавчик, сматывай удочки и прячься.
- Сядь, Дэниель, никто нас отсюда не выгонит, - почти прорычал Джек, вставая во весь рост. – Тем более эта пара подушечек.
Стэн наклонился к своему товарищу.
- Как он нас обозвал?
- Не понял, но мне не понравилось как это прозвучало, - хмурый вид Рода сменился предвкушающей усмешкой. – Что скажешь, если мы заставим его проглотить свои слова?
Дэниель вытянул руку и слегка потянул друга за рукав.
- Джек, пошли; это выеденного яйца не стоит.
- Прислушайся к своему трусливому дружку, приятель, - посоветовал Стэн, - и убирайся пока еще в состоянии передвигаться на своих двоих.
- Я не вижу здесь никаких трусливых дружков, - упрямо заявил Джек, - и уйду, когда решу что мне хватит.
- А по мне, так тебе уже достаточно. Наверное, тебе нужна небольшая помощь, - пригрозил Род, замахиваясь здоровым кулаком на Джека.
Полковник легко уклонился от кулака и нанес сокрушительный удар в незащищенный живот Рода. Мужчина с пыхтением рухнул.
- Эй, прекратите это!
Слова бармена пролетели мимо ушей, когда Джек услышал другой звук:
- Ой!
Повернувшись на вскрик, Джек увидел, как Стэн сбил Дэниеля с ног. Ученый согнулся пополам, сжимая челюсть, и его лицо сморщилось от боли.
- Дэниель!
Сделав два больших шага, Джек предстал перед тем, кто напал на его друга. До того как драчун заметил своего нового противника, Джек врезал отточенным правым хуком по корпусу, за которым последовал сильный удар по шее; Стэн сложился как рукоятка кочерги.
Джек немедленно приблизился к Дэниелю, и помог ему встать. Он заметил струйку крови, быстро стекающую из разбитой губы, и поморщился, когда младший товарищ осторожно ощупал рану, проверяя полученные повреждения.
- Она не выглядит слишком плохо, - заявил он оценивающе. – Мы приведем тебя в порядок в мгновение ока.
- Благодарю, - угрюмо отозвался Дэнель. – Теперь, пожалуйста, мы можем уйти?
- Да, конечно, - согласился Джек. – Простите, - извинился он перед барменом, выложив несколько купюр на стойку, и последовал за другом за дверь.
…………………………
- Это должно помочь, - сказал Джек, вручая Дэниелю тряпку, в которую было завернута пригоршня кубиков льда.
Приняв лед, Дэниель осторожно приложил его к своей поврежденной челюсти. К счастью ничего не было сломано, но рана была болезненной. Он лежал, растянувшись на диване в своей квартире.
Джек присел в кресло напротив него.
- Как самочувствие?
- В норме, - кратко ответил Дэниель. – Я в норме, челюсть в норме, все в норме. Ты исполнил свой долг, Джек, ты привез меня домой и привел в порядок. Теперь почему бы тебе не уйти? Дальше я и сам управлюсь.
Лоб Джека сморщился в недоумении.
- Дэниель, что-то не так?
- Не так? Что могло пойти не так?
- Я не знаю. Это ты мне скажи.
Дэниель знал, что Джек достаточно проницателен, чтобы увидеть, что он не в себе, даже если не понимал причины. К тому же Джек не был тем, кто разукрасил его.
- Ты действительно желаешь это знать?
Получив кивок в подтверждение, Дэниель решил все выложить начистоту.
- Ладно, я скажу тебе. Почему все всегда должно быть по-твоему? Почему ты не позволяешь мне иногда самому постоять за себя? Это был мой спор, Джек, не твой.
- Я только протянул руку…
- Которая ударила меня кулаком. Большое спасибо. Почему ты не дал мне решить все таким образом, каким я хотел? Мы могли уйти оттуда, и никто бы не пострадал.
- Нельзя позволять людям измываться над собой.
- Это было моим решением. Иногда лучше уйти.
- Дэниель, он назвал тебя бабой.
- Они подонки, Джек. Кого заботит то, что они говорят?
- Меня.
- Почему? Тебя беспокоит, что кто-то считает, что ты якшаешься с «бабами»?
- Конечно нет! И ты не «баба»! - выкрикнул Джек.
Дэниель закричал в ответ.
- Нет, я всего лишь чокнутый, выживший из ума!
Джек выглядел так, словно его ударили.
Дэниель понял, что он был уверен, что они уладили ту никчемную ссору. Он думал также. Но обидные слова Джека не выходили из головы. Они не отпускали его весь день, возвращаясь, каждый раз, когда он пытался, забыть их, дразня как дети на школьном дворе. Ня-ня-ня, Дэниель чокнутый, чокнутый, чокнутый…
Он пытался игнорировать их, но они засели на краю сознания, наряду с крошечными зернами страха, что, возможно, всего лишь возможно, это правда. Возможно он чокнутый. Он уважал мнение Джека и если это то, что он думал о нем, то, возможно, он был прав.
Джек запротестовал в ответ, но не слишком убедительно.
- Я никогда не утверждал что ты чокнутый. Я сказал, что ты иногда бываешь слегка чудным. Это большая разница.
Дэниель не выглядел убежденным и он продолжил.
- Ты знаешь, что я не хотел этого. Это все звук тех растений!
- Видишь ли, в этом я не уверен, - вздохнул Дэниель, и уставился в пол, пытаясь выразить смутные чувства словами. – Я знаю, что ты не намеревался это сказать, но не уверен, что ты так не думаешь.
Он сел и открыто посмотрел в смущенные карие глаза.
- Ты неосторожно высказал свои подлинные мысли, Джек? Ты думаешь, что у меня не все дома? Ты действительно думаешь, что я чокнутый?
Джек посмотрел в ответ, затем отмел проблему взмахом руки.
- Не совсем, Дэниель. Как ты сказал, мы не сходимся во взглядах; мы смотрим на вещи по-разному – и на этом все. Слушай, почему мы не можем покончить с этим? Нам так и не удалось допить пиво. У тебя есть здесь какая-нибудь выпивка?
Он поспешно огляделся вокруг, как будто надеясь, что бутылка очутится на одной из книжных полок.
Дэниель попытался вернуть его к теме разговора.
- Я думал, что мы друзья, несмотря на наши разногласия.
- Конечно, друзья. Эй, ты не проголодался? Почему бы мне не заказать пиццу?
Джек выпрыгнул из кресла.
- Джек, нам надо договорить.
- Говорить не о чем. Где твой пульт? Вот он, посмотри пока игру, а я пойду, сделаю заказ по телефону.
Отшвырнув пульт управления, Джек ушел.
Дэниель сдался, по крайней мере, пока что. Какое-то время он пытался сосредоточиться на игре в баскетбол, осторожно пережевывая пиццу, чтобы уменьшить боль в своей все еще ноющей челюсти. Но мысли продолжали возвращаться к тому что лежало тяжким грузом у него на душе. Через некоторое время он задал другой вопрос.
- У нас мало общих интересов, Джек, так почему ты проводишь свое время со мной? Почему не с Тилком вместо этого?
- Не знаю. А почему ты не с Картер или какими-нибудь другими учеными? – последовал нетерпеливый ответ.
- А ты бы этого хотел? Если «да», то только скажи. Меня это не смутит, - солгал он.
Несмотря на то, насколько ужасно он скучал бы по общению с Джеком, ему претила мысль надоедать там, где его не хотели видеть.
- Ну, сколько можно, Дэниель, когда до тебя дойдет? Нет, я этого не хочу. Ого, это же был явный фол! Этот судья что, ослеп?
Дэниель безучастно уставился на экран телевизора. Джек был настроен избегать обсуждения проблемы. Этому было только одно объяснение. Дэниель ошибался, считая, что они друзья. Полковник терпел его в команде и только. То, что Дэниель принимал за проявления настоящей дружбы было, несомненно, простой жалостью или работой по укреплению команды, чтобы помочь чокнутому ученому приспособиться. Когда его истинные чувства обнаружились из-за болезненной сумятицы в голове, вызванной влиянием растений, Джек оказался неспособен ни опровергнуть, ни объяснить их.
Съежившись в уголке дивана, Дэниель чувствовал, как иллюзии, которые он питал в отношении дружбы, разрушились и превратились в руины, на изучение которых он потратил свою жизнь. Согревавшая его теплота, вызванная мнимыми чувствами признания и сопричастности, медленно утекала из его сердца, заменяясь холодом одиночества. Встречая такую знакомую пустоту как давно потерянного друга, он клял себя за то, что был круглым дураком. Он ошибся, приняв простую вежливость за нечто большее – потому что отчаянно хотел, чтобы это было чем-то большим.
Он заморгал, когда Джек подскочив со своего кресла с криком «Да»!, всплеснул руками в воздухе. Игра закончилась. «Самородки» видимо выиграли; редкий случай, способный привести в хорошее настроение.
Выключив телевизор, Джек огляделся, разыскивая свою куртку.
- Я пожелаю «спокойной ночи» и пойду. Ты выглядишь так, как будто все еще слегка не в себе от удара в челюсть. Тебе лучше лечь спать и отдохнуть. Утром полегчает.
- Спасибо.
Джек положил руку на плечо Дэниеля.
- Ты в порядке?
Дэниель задрожал под тем, что должно было быть дружеским прикосновением, но теперь ощущалось как лицемерие.
- Да, в порядке. Просто устал.
Похлопав его на прощание, Джек отвернулся.
- Увидимся завтра.
- Угу. Завтра, - эхом отозвался Дэниель, наблюдая как его друг – поправка – его сослуживец выходит за дверь, и закрывает ее за собой со щелчком неотвратимого окончания.
……………………………..
Дэниель ссутулился над компьютерной клавиатурой. Он уставился на строчку символов, заснятых на пленку на П –какой-то там – он не мог даже вспомнить обозначения планеты – все символы смазались в одно пятно. Он захоронил себя в офисе на все утро и первую половину дня, пытаясь наверстать упущенное в работе, но никак не мог сосредоточиться. Его мысли продолжали возвращаться к событиям прошлой ночи.
Звук шагов проник сквозь его спутанные мысли, и, обернувшись, он увидел, что это Джек подошел к его открытой двери.
- Как челюсть? – спросил полковник.
- Так же, как и выглядит.
Кривая ухмылка сопровождала ответ, пока он показывал на побледневшие синяки. – Я выживу.
С ощущением неловкости, он снова взглянул на экран компьютера. – Я очень занят, Джек, так что если это все…?
- Не совсем. Я также хотел оставить вот это.
Дэниель принял маленький картонный прямоугольник и с любопытством перевернул его.
- Билет?
- Просто подумал, что это могло бы тебя заинтересовать.
Небрежный тон не сочетался с нервным переминанием с ноги на ногу.
Поправив очки, Дэниель поднес билет к свету и прочитал:
- Планетарий. Программа по мифологии и созвездиям. Что…?
- И один для себя также, - Джек держал такой же билет. – Подумал, что мы могли бы пойти вместе, если ты захочешь.
Дэниель был озадачен. Он знал, что Джек любит астрономию, но…
- Что случилось с твоим мнением о мифологии как о домыслах, сплетнях, байках?
Джек пожал плечами.
- Эта точка зрения, основанная на… незнании предмета. Так что, наверное, мне пора больше узнать о ней. Возможно, она не столь … чокнутая как я думал.
Замешательство Дэниеля прошло, как только стало ясно, что это подарок друга. Джек был его другом. Его жест говорил намного больше о дружбе, чем могли сказать любые слова. То, что связало их различные интересы, так же связало и их, и, постигая то, чем они отличались, они только становились сильнее. Дэниель улыбнулся. Крепость их дружбы снова согрела его.
- Я хотел бы пойти. Спасибо.
Лицо Джека осветила ответная улыбка.
- Здорово. Тогда все пучком. Можешь вернуться к своей работе. Увидимся позже.
- Да. Позже.
Дэниель проследил, как Джек быстрой походкой удалился по коридору и посмотрел на кусочек бумаги в руке. Быть другом Джека О’Нилла было нелегко. Почему-то он чувствовал себя при этом так, словно делал два шага вперед и один шаг назад. Ну, он помнил высказывание, что все, что дорогого стоит не дается легко, а дружба Джека определенно дорогого стоила. Продвижение их было медленным, но прогресс был на лицо. И Дэниель дорожил каждым с таким трудом отвоеванным дюймом.
@темы: missing scene, Фанфики
Спасибо.
Я его перевела исключительно ради последней фразы. Уж больно она мне понравилась
Ну, и конечно, потому что я люблю фики про нелегкую дружбу Джека и Дэниеля.