Ты заходи, если что. (с)
Работа в команде
Автор - Maggie Eaton
Перевод от Fly in blue
Рейтинг – PG
Категория - Teamfic
Время действия – 1 сезон
Размещено - www.fanfiction.net/s/3136700/1/Teamwork
читать дальшеДжек тихо двигался сквозь густой подлесок с оружием наготове, руки мягко лежали на курке, и каждый нерв был натянут. Его взгляд ни на секунду не задерживался на одном месте, пока он отыскивал цель. Предыдущие несколько минут он пролежал на животе, терпеливо дожидаясь хоть какого-нибудь звука или движения, но когда решил что их ему уже не дождаться, покинул укромный уголок и отправился на поиски своей добычи.
Справа от него прятался Тилк, молчаливо наблюдавший за лесом. Он поднял руку и Тилк, замечавший малейшее движение, последовав примеру Джеку, поднялся на ноги. Увидев его, Джек слегка улыбнулся искусности Тилка. Если бы Джек не знал, что он там находится, то никогда бы не заметил его. Лес вокруг был очень тихим, а солнце рябью дрожало на деревьях и в воздухе, в то время как нежный ветерок проникал сквозь верхушки деревьев, хорошо поглощавших звуки их чуть слышных шагов.
Вдруг Джек услышал треск сучка и нырнул под прикрытие кустарника. Тилк двигался также быстро и к тому времени, когда Джек посмотрел в его сторону, он полностью исчез.
Еще один звук поблизости заставил его прищуриться, и вглядеться в деревья, выискивая что-нибудь похожее на человеческий силуэт. Припав к земле, он ждал.
Следующим звуком, который он услышал, был оглушительный треск кустарника. Джек уже ожидал появления большого животного, и навел оружие в ту сторону. Тихие ругательства и громкий шум кого-то запинающегося на каждом шагу, убедили его, что он ошибся.
Джек махнул рукой в сторону шума, и двумя пальцами указав на свои глаза, тихо надавил на курок и стал ждать, когда жертва приблизится.
Несколько мгновений спустя противник выскочил из подлеска с очередной порцией чертыханий и, пройдя в паре шагов от Джека, остановился, чтобы оценить свое положение. Именно это Джеку и было нужно. В долю секунды он встал позади человека, прижав оружие к его позвоночнику, тогда как Тилк неторопливо приподнялся перед ним.
- Пиф-паф, ты убит.
Громкий голос полковника был почти лишен эмоций, пока он ждал реакции своей жертвы.
Тихое проклятие, в котором слышалось разочарование, вырвалось у него, когда он почувствовал оружие, прижатое к своей спине.
- Ладно, ты поимел меня... снова.
- Дэниель, ты двигаешься как медведь, ломящийся через лес! Что я тебе говорил?
Дэниель испустил длинный вздох.
- Что если я буду тихим как мышь, то, возможно, мне не придется никого убивать, но если я не буду...
- Если ты не будешь... ты мертв, Дэниель, как и все мы!
Он указал на себя и на Тилка, стоявшего несколько поодаль, с оружием расслаблено покоящимся в его руках.
- Ты хоть заметил нас на этот раз?
Дэниель уставил взгляд в землю и медленно покачал головой.
- О чтоб тебе, Дэниель! Ты же знаешь, что мы ждем тебя здесь! Как ты можешь не видеть нас?
- Джек, вы парни, намного превосходите меня в этом! Я понимаю это! Но я действительно пытался.
Глаза Джека заледенели, пока он разглядывал щенячье выражение на лице своего друга.
- Значит, пытайся лучше, Дэниель! Я не потащу твой жалкие останки в мешке домой, так что ты будешь повторять это, пока не выполнишь, как следует! Теперь с самого начала!
- Джек!
- Дэниель!
- Может, было бы мудро сделать короткий перерыв, О’Нилл?
- Да, может быть Дэниель попросит Апофиса о передышке в следующий раз, когда мы столкнемся с ним! Уверен, он будет рад угодить нам!
Дэниель закатил глаза и взглянул на Тилка, в то время как Джек зашагал прочь в лесную чащобу. Несколько секунд спустя Дэниель развернулся и двинулся в противоположном направлении, тогда как Тилк пристроился позади О’Нилла.
Через несколько минут, когда мужчины удалились друг от друга, треск и топот стихли. Лес воспрянул в тишине, мягко нашептывая им что-то, пока они двигались. Дэниель ничего не замечал. Он был утомлен и расстроен. Рассудком он понимал, что Джек пытается ему помочь, сохранить жизнь, но в этот момент его помощь была больше похожа на пытку. Он не сомневался, что никогда не приблизится к уровню натренированности Джека, но также понимал, что у него есть обязательства перед командой. Они всегда следили за ним, заботились о нем и как бы то ни было, он обязан был научиться полагаться на себя. Дэниель остановился и поднял взгляд на густой полог леса вверху, позволяя усталости нахлынуть на себя, пока стоял в неподвижности. Он хотел домой. Там артефакты ожидали, когда он раскроет их секреты, надписи на языке Древних заклинали о переводе - он хотел выбраться отсюда. Он был сыт всем по горло.
Он снова зашагал, но, добравшись до отправной точки их учений, не остановился. Вместо этого он продолжил идти, тихо, насколько это было возможно, к просеке с появившейся решимостью и некая идея зрела у него в голове.
Дойдя до кромки лужайки, он пошел вокруг нее кратчайшей дорогой, оставляя как можно большее расстояние между собой и своими "противниками". Остановившись, он прислушался - нет ли каких-нибудь звуков, означающих, что они приближаются. Убедившись, что они находятся далеко от него, он углубился в лужайку, открыл сотовый телефон и быстро набрал номер.
- Картер.
- Сэм!
- Дэниель? Почему ты шепчешь?
- Потому что Джек преследует меня.
- Что? - удивление ясно читалось в ее голосе, и она зашептала в ответ, бессознательно подражая Дэниелю.
- Тренировка.
- Ох. Конечно. Так зачем ты мне звонишь?
- Меня уже тошнит от этого. Я хочу убраться отсюда, но я нуждаюсь в твоей помощи.
- Дэниель, полковник, не обрадуется, если я помогу тебе. Кроме того, что я могу? Я нахожусь дома.
- Я знаю! Просто выслушай, ладно...
Пятнадцать минут спустя тихое пение птицы разносилось по лесу нежным ветерком. Дэниель изнемогал в подлеске надежно скрытый пышной растительностью, даже не думая сдвинуть палец, наготове застывший над устройством в его руке.
Сэм не только взбодрила его, но и снабдила некоторыми указаниями и теперь, имея полностью выработанный план, он ожидал.
Он больше не был добычей, он был охотником.
Полчаса спустя он все еще выжидал и наблюдал. Он чувствовал себя так, словно уже прирос к этому месту и ноги затекли, но он не собирался сдаваться. Он не будет снова схвачен, на этот раз он победит.
Тишина нервировала. Пока глаза Дэниеля просматривали лес, каждый его мускул был напряжен и бурно реагировал на это незнакомое ощущение. Только большой палец не был неподвижен, покуда он ждал появления Джека или Тилка, молча собрав все свои знания и всю силу в предвкушении единственного шанса.
Внезапно волосы у него на загривке зашевелились, а глаза встревожено забегали. Он не видел его, не слышал его. И все же, откуда-то он знал, что Джек был близко, очень близко. Но где, черт возьми, он был?
Дэниель задержал дыхание и исследовал подлесок, выискивая что-нибудь необычное, что-нибудь, что могло принадлежать человеку. И затем он увидел это. Кончик ботинка Джека была едва виден под покровом растительности, и Дэниель провел линию, отыскивая его партнера.
Его взгляд переместился налево и замер. Что-то есть. О, да. Тилк. Он находился так близко к огромному дереву, что сливался с ним, но, несомненно, он был там.
Дэниель знал, что они оба могли оставаться неподвижными при необходимости в течение многих часов, и единственным вопросом было - как долго придется ждать. Он попытался думать как Джек. Если ожидание не затянется, то его снова схватят; если оно затянется, то интуиция Джека подскажет ему, в чем дело, превратив его в недосягаемую цель.
Так что, прижав еле заметным движением палец к устройству в руке, Дэниель выжидал.
Прошло пятнадцать минут и затем еще десять, прежде чем он увидел то, что высматривал. Далекую маленькую вспышку света почти точно по центру между Джеком и позицией Тилка. Дэниель глубоко вздохнул и затем нерешительно шагнул. Его нога тихо опустилась на лесной ковер, и он медленно направился к Джеку.
Джек остановился, и он замер, наблюдая и выжидая. Очевидно, Джек был на грани изумления, что все еще не схватил свою добычу.
Когда двигался Джек, двигался и Дэниель, прячась в тени, по мере того как медленно продвигался все ближе. Когда Джек останавливался, останавливался и он, и, пользуясь возможностью проверял Тилка. Внезапно Джек повернулся ровно на 90 градусов, спиной к Тилку и Дэниель оглянувшись, в очередной раз нажал на кнопку.
Когда Джек снова задвигался, Дэниель вгляделся в лес и, наконец, уловил блик, ближе, чем он полагал, всего лишь искорку на фоне темного леса до того, как она полностью исчезла. Он улыбнулся.
Быстрый резкий стук справа заставил тело Джека двинуться в том направлении, и, почувствовав себя внезапно очень уязвимым, он быстро занял защитную позу. Тилк также услышал звук, и приведя в действие все свои чувства, стоял уже почти полностью скрытый в ожидании сигнала Джека или какого-нибудь движения в лесу.
Мгновение спустя все его тело напряглось, почувствовав как оружие прижалось к его напружиненной спине и Сэм появилась перед ним улыбаясь. Потянув его оружие, она приложила палец к своим губам, приказывая ему молчать. Медленно кивнув, он сдал оружие, тогда как Сэм качала головой, удивляясь, как они сумели вынести его из Горы. Заполучив его в руки, она поняла что это было учебное оружие и поджала губы, сдерживая смешок. Затем она подтолкнула Тилка, задвигая его за дерево, в ожидании, когда Дэниель сделает свой ход.
Джек на расстоянии двадцати метров все еще внимательно прислушивался к звукам, упорно пытаясь уловить хоть что-то, что помогло бы раскрыть позицию Дэниеля. Он слегка улыбался, гордясь, что его юный друг играл, используя все свои способности. Он все еще размышлял над этим, когда Дэниель возник позади него. Бесшумно, в доли секунды, он настиг свою жертву и замер, наслаждаясь вкусом своей близкой победы.
Голова Джека еле заметно двигалась, пока он изучал кустарник. И в этот момент Дэниель произнес:
- Пиф-паф.
В полном удивлении Джек мгновенно повернулся кругом.
Дэниель стоял всего в нескольких шагах, направляя оружие прямо на него и выглядя почти комично в проявлении своей радости.
- Очень хорошо, Дэниель, но ты забыл о Тилке.
- О, неужели?
- Да. Он может со своей позиции убить тебя из посохового оружия.
- Может его позиция не там, где ты думаешь, Джек.
- Что? Что ты имеешь в виду? - Джек бросил взгляд поверх плеча Дэниеля, отыскивая своего далеко немаленького друга. Отказываясь верить, что Дэниель смог управиться с Тилком, он закричал в тишину.
- Тилк? Тилк?
- Брось оружие, Джек.
- Что? Полно, Дэниель, ты схватил меня.
- Брось его, Джек. Сейчас же!
- Ладно, ладно! - наклонившись вперед, Джек положил оружие на землю у своих ног.
- Оттолкни его в сторону.
- Дэниель!
- Выполняй!
- Тебя слегка заносит, тебе не кажется?
- Нет, не кажется.
Джек поджал губы и, пожав плечами, оттолкнул оружие к Дэниелю. Когда оно ударилось о ботинок Дэниеля, тот пнул его дальше; для большей уверенности, что оно на самом деле вне досягаемости Джека.
- Теперь ложись на землю на живот, раскинув руки и ноги.
- Дэниель, я не буду.
- Выполняй или я пристрелю тебя.
- Дэниель!
- Ты враг, Джек. Вниз.
Джек взглянул в неприветливые голубые глаза, размышляя, какого же зверя он спустил с привязи, но в итоге подчинился и лег, растянувшись на лесной подстилке. Дэниель издал долгий вздох, и отступил на шаг назад, все еще нацеливая учебное оружие на Джека.
- Готово!
Голова Джека в удивлении взлетела от земли.
-Чтооо? С кем ты говоришь? Тилк, клянусь, если ты пожалел его...
- Я не пожалел, О’Нилл, - громыхающий голос джаффа заполнил воздух, и Джек напрягся, пытаясь увидеть из своего неудобного положения, что происходит.
- Ну, что думаешь? Должны ли мы надеть на них наручники или просто связать и оставить здесь?
Голос Дэниеля переполняло веселье, в то время как он разглядывал Джека лежавшего на земле.
- Дэниель, я так отпинаю твою задницу!
- Забава сорвалась, сэр?
Джек услышал насмешку в ее голосе и, изменившись в лице, медленно, оттолкнувшись от земли, встал на ноги; черты его лица излучали мрачное недовольство.
- Это жульничество, капитан.
- О? По мне так все вполне честно, сэр.
- Что вы здесь делаете, Картер и как вы нашли нас? Нет, лучше, как Дэниель нашел вас?
Сэм захихикала и оглянулась на него, ее полные жизни глаза лучились смехом.
- Вы про кое-что забыли, сэр. Специальность Дэниеля - общение. Он позвонил мне по своему сотовому телефону. После этого было нетрудно триангулировать сигнал (1) и... и вот она я.
Джек по очереди окинул их взглядом, хмурясь при виде их неприкрытого веселья.
- Ясно. Хорошо, тренировка точно не ради этого затевалась.
- Не ради этого? А ради чего, сэр?
Джек воздел руки в расстройстве.
- Картер, я пытался научить его двигаться, оставаться... незаметным. Обман не был целью.
- Точно. И кто тот от кого я этому научился? И я был незаметным, Джек. В конечном счете у меня все еще есть оружие, а у тебя... его нет. Могу я теперь пойти домой?
Картер захихикала, а Тилк приподнял подбородок и брови, в то время как они все ждали ответа Джека.
- Да, Дэниель. Черт бы тебя подрал, иди!
- Спасибо!
Полностью удовлетворенный Дэниель Джексон повернулся без какой-либо спешки и направился вон из леса. Тилк следовал сразу за ним, комментируя его несомненную и полную победу. Они смеялись и разговаривали, удаляясь от несколько задумчивого полковника.
Джек подобрал свое оружие, слегка улыбнулся Картер, и жестом приказав ей следовать за остальными, пристроился рядом с ней.
- Что ж, Картер. Спасибо за помощь.
- Не за что, сэр.
- Времени ушло больше чем я рассчитывал.
- Я уже решила, что вы пристрелите его, - тихо захихикала она.
- Не-а. Придушить, возможно, но пристрелить, никогда, - он рассмеялся, когда она снова захихикала. - Я говорил, что счастлив, что ты на нашей стороне, Картер? Отличная работа. Я и не подозревал, что ты была там.
- Вы уверены, сэр? Потому что на секунду я подумала, что...
Он остановился и повернулся взглянуть на нее; его теплый взгляд улыбался, и уголки губ слегка приподнялись, пока он глядел в ее глаза.
- Сэм, ты утверждаешь, что я тебе лгу?
Она окинула его взглядом, улыбка расширилась, в то время как она внимательно изучала его, и, наконец, ее взгляд снова вонзился в него.
- Еще как, сэр!
Джек замер.
- Но ни в чем действительно важном... или в том, что было действительно важным.
- Не сбивай меня с толку, Сэм. И мы не службе. Можешь звать меня Джеком.
Она улыбнулась.
- Ясно. Спасибо, сэр.
Джек покачал головой и, приложив руку к ее спине, нежно подтолкнул в направлении Дэниеля и Тилка.
- Не за что, Картер.
- Откуда вы знали, сэр?
- Откуда я знал, что он попросит о твоей помощи? Ну, на самом деле я не был уверен, но надеялся на это.
- Даже несмотря на то, что вы считаете это жульничеством?
- Черт, да! Бывают времена, когда ничего не остается кроме обмана. Ты делаешь все, что в твоих силах для выживания и если это воспринимается как обман, что ж, ты просто закрываешь на это глаза и делаешь все равно. Я знаю, на что он готов ради любого из нас, я только хотел убедиться, что он готов на все также и ради себя.
- Так вы теперь довольны командой, сэр?
- Мы добились своего, Картер. Мы точно добились успеха.
Внезапный крик нарушил спокойствие.
- Джек? Ребята, вы не поторопитесь?
- Все в порядке, Дэниель! Мы идем!
Он обернулся к Сэм.
- Ох!
Она захихикала и пошла немного быстрее, чтобы успокоить их нервничающего товарища по команде, попутно замечая, как нежно рука Джека скользит по ее спине.
- Он никогда не будет военным, но надеюсь, изменится в лучшую сторону. Он все еще как слон в посудной лавке, но делает успехи с тех пор, как заручился твоей поддержкой.
- И это хорошо?
- О, да. Полагаться на свою команду всегда хорошо, Картер. Дэниель все еще учится этому. Просто приглядывай пока что за ним.
- Конечно, сэр. Так, не означает ли это, что Тилк приглядывает за мной?
Джек снова остановился, и помня о ее потребности быть независимой и сильной, тщательно взвесил слова.
- Разумеется, Картер, как и за мной, надеюсь. Я хотел бы, что вы все приглядывали за мной и друг за другом. Это и называется быть командой.
- Да, сэр.
- Итак, Сэм... как долго ты была там?
- Это важно?
Джек тихо посмеивался, пока они продолжали идти.
- Нет, думаю, нет, пока ты не изменишь своим убеждениям... или команде.
- Такому не бывать, сэр.
- Рад это слышать, Картер. Что ты скажешь, если мы слегка перекусим? Я проголодался.
Они улыбались, направляясь к Дэниелю и Тилку, и в нетерпении предвкушали вечером совместный отдых и веселье в духе товарищества, что столь славно установился между ними. Это был хороший день - первый из многих, что еще будут.
(1) то есть измерить расстояние до цели, используя время прохождения радиосигналов
Автор - Maggie Eaton
Перевод от Fly in blue
Рейтинг – PG
Категория - Teamfic
Время действия – 1 сезон
Размещено - www.fanfiction.net/s/3136700/1/Teamwork
читать дальшеДжек тихо двигался сквозь густой подлесок с оружием наготове, руки мягко лежали на курке, и каждый нерв был натянут. Его взгляд ни на секунду не задерживался на одном месте, пока он отыскивал цель. Предыдущие несколько минут он пролежал на животе, терпеливо дожидаясь хоть какого-нибудь звука или движения, но когда решил что их ему уже не дождаться, покинул укромный уголок и отправился на поиски своей добычи.
Справа от него прятался Тилк, молчаливо наблюдавший за лесом. Он поднял руку и Тилк, замечавший малейшее движение, последовав примеру Джеку, поднялся на ноги. Увидев его, Джек слегка улыбнулся искусности Тилка. Если бы Джек не знал, что он там находится, то никогда бы не заметил его. Лес вокруг был очень тихим, а солнце рябью дрожало на деревьях и в воздухе, в то время как нежный ветерок проникал сквозь верхушки деревьев, хорошо поглощавших звуки их чуть слышных шагов.
Вдруг Джек услышал треск сучка и нырнул под прикрытие кустарника. Тилк двигался также быстро и к тому времени, когда Джек посмотрел в его сторону, он полностью исчез.
Еще один звук поблизости заставил его прищуриться, и вглядеться в деревья, выискивая что-нибудь похожее на человеческий силуэт. Припав к земле, он ждал.
Следующим звуком, который он услышал, был оглушительный треск кустарника. Джек уже ожидал появления большого животного, и навел оружие в ту сторону. Тихие ругательства и громкий шум кого-то запинающегося на каждом шагу, убедили его, что он ошибся.
Джек махнул рукой в сторону шума, и двумя пальцами указав на свои глаза, тихо надавил на курок и стал ждать, когда жертва приблизится.
Несколько мгновений спустя противник выскочил из подлеска с очередной порцией чертыханий и, пройдя в паре шагов от Джека, остановился, чтобы оценить свое положение. Именно это Джеку и было нужно. В долю секунды он встал позади человека, прижав оружие к его позвоночнику, тогда как Тилк неторопливо приподнялся перед ним.
- Пиф-паф, ты убит.
Громкий голос полковника был почти лишен эмоций, пока он ждал реакции своей жертвы.
Тихое проклятие, в котором слышалось разочарование, вырвалось у него, когда он почувствовал оружие, прижатое к своей спине.
- Ладно, ты поимел меня... снова.
- Дэниель, ты двигаешься как медведь, ломящийся через лес! Что я тебе говорил?
Дэниель испустил длинный вздох.
- Что если я буду тихим как мышь, то, возможно, мне не придется никого убивать, но если я не буду...
- Если ты не будешь... ты мертв, Дэниель, как и все мы!
Он указал на себя и на Тилка, стоявшего несколько поодаль, с оружием расслаблено покоящимся в его руках.
- Ты хоть заметил нас на этот раз?
Дэниель уставил взгляд в землю и медленно покачал головой.
- О чтоб тебе, Дэниель! Ты же знаешь, что мы ждем тебя здесь! Как ты можешь не видеть нас?
- Джек, вы парни, намного превосходите меня в этом! Я понимаю это! Но я действительно пытался.
Глаза Джека заледенели, пока он разглядывал щенячье выражение на лице своего друга.
- Значит, пытайся лучше, Дэниель! Я не потащу твой жалкие останки в мешке домой, так что ты будешь повторять это, пока не выполнишь, как следует! Теперь с самого начала!
- Джек!
- Дэниель!
- Может, было бы мудро сделать короткий перерыв, О’Нилл?
- Да, может быть Дэниель попросит Апофиса о передышке в следующий раз, когда мы столкнемся с ним! Уверен, он будет рад угодить нам!
Дэниель закатил глаза и взглянул на Тилка, в то время как Джек зашагал прочь в лесную чащобу. Несколько секунд спустя Дэниель развернулся и двинулся в противоположном направлении, тогда как Тилк пристроился позади О’Нилла.
Через несколько минут, когда мужчины удалились друг от друга, треск и топот стихли. Лес воспрянул в тишине, мягко нашептывая им что-то, пока они двигались. Дэниель ничего не замечал. Он был утомлен и расстроен. Рассудком он понимал, что Джек пытается ему помочь, сохранить жизнь, но в этот момент его помощь была больше похожа на пытку. Он не сомневался, что никогда не приблизится к уровню натренированности Джека, но также понимал, что у него есть обязательства перед командой. Они всегда следили за ним, заботились о нем и как бы то ни было, он обязан был научиться полагаться на себя. Дэниель остановился и поднял взгляд на густой полог леса вверху, позволяя усталости нахлынуть на себя, пока стоял в неподвижности. Он хотел домой. Там артефакты ожидали, когда он раскроет их секреты, надписи на языке Древних заклинали о переводе - он хотел выбраться отсюда. Он был сыт всем по горло.
Он снова зашагал, но, добравшись до отправной точки их учений, не остановился. Вместо этого он продолжил идти, тихо, насколько это было возможно, к просеке с появившейся решимостью и некая идея зрела у него в голове.
Дойдя до кромки лужайки, он пошел вокруг нее кратчайшей дорогой, оставляя как можно большее расстояние между собой и своими "противниками". Остановившись, он прислушался - нет ли каких-нибудь звуков, означающих, что они приближаются. Убедившись, что они находятся далеко от него, он углубился в лужайку, открыл сотовый телефон и быстро набрал номер.
- Картер.
- Сэм!
- Дэниель? Почему ты шепчешь?
- Потому что Джек преследует меня.
- Что? - удивление ясно читалось в ее голосе, и она зашептала в ответ, бессознательно подражая Дэниелю.
- Тренировка.
- Ох. Конечно. Так зачем ты мне звонишь?
- Меня уже тошнит от этого. Я хочу убраться отсюда, но я нуждаюсь в твоей помощи.
- Дэниель, полковник, не обрадуется, если я помогу тебе. Кроме того, что я могу? Я нахожусь дома.
- Я знаю! Просто выслушай, ладно...
Пятнадцать минут спустя тихое пение птицы разносилось по лесу нежным ветерком. Дэниель изнемогал в подлеске надежно скрытый пышной растительностью, даже не думая сдвинуть палец, наготове застывший над устройством в его руке.
Сэм не только взбодрила его, но и снабдила некоторыми указаниями и теперь, имея полностью выработанный план, он ожидал.
Он больше не был добычей, он был охотником.
Полчаса спустя он все еще выжидал и наблюдал. Он чувствовал себя так, словно уже прирос к этому месту и ноги затекли, но он не собирался сдаваться. Он не будет снова схвачен, на этот раз он победит.
Тишина нервировала. Пока глаза Дэниеля просматривали лес, каждый его мускул был напряжен и бурно реагировал на это незнакомое ощущение. Только большой палец не был неподвижен, покуда он ждал появления Джека или Тилка, молча собрав все свои знания и всю силу в предвкушении единственного шанса.
Внезапно волосы у него на загривке зашевелились, а глаза встревожено забегали. Он не видел его, не слышал его. И все же, откуда-то он знал, что Джек был близко, очень близко. Но где, черт возьми, он был?
Дэниель задержал дыхание и исследовал подлесок, выискивая что-нибудь необычное, что-нибудь, что могло принадлежать человеку. И затем он увидел это. Кончик ботинка Джека была едва виден под покровом растительности, и Дэниель провел линию, отыскивая его партнера.
Его взгляд переместился налево и замер. Что-то есть. О, да. Тилк. Он находился так близко к огромному дереву, что сливался с ним, но, несомненно, он был там.
Дэниель знал, что они оба могли оставаться неподвижными при необходимости в течение многих часов, и единственным вопросом было - как долго придется ждать. Он попытался думать как Джек. Если ожидание не затянется, то его снова схватят; если оно затянется, то интуиция Джека подскажет ему, в чем дело, превратив его в недосягаемую цель.
Так что, прижав еле заметным движением палец к устройству в руке, Дэниель выжидал.
Прошло пятнадцать минут и затем еще десять, прежде чем он увидел то, что высматривал. Далекую маленькую вспышку света почти точно по центру между Джеком и позицией Тилка. Дэниель глубоко вздохнул и затем нерешительно шагнул. Его нога тихо опустилась на лесной ковер, и он медленно направился к Джеку.
Джек остановился, и он замер, наблюдая и выжидая. Очевидно, Джек был на грани изумления, что все еще не схватил свою добычу.
Когда двигался Джек, двигался и Дэниель, прячась в тени, по мере того как медленно продвигался все ближе. Когда Джек останавливался, останавливался и он, и, пользуясь возможностью проверял Тилка. Внезапно Джек повернулся ровно на 90 градусов, спиной к Тилку и Дэниель оглянувшись, в очередной раз нажал на кнопку.
Когда Джек снова задвигался, Дэниель вгляделся в лес и, наконец, уловил блик, ближе, чем он полагал, всего лишь искорку на фоне темного леса до того, как она полностью исчезла. Он улыбнулся.
Быстрый резкий стук справа заставил тело Джека двинуться в том направлении, и, почувствовав себя внезапно очень уязвимым, он быстро занял защитную позу. Тилк также услышал звук, и приведя в действие все свои чувства, стоял уже почти полностью скрытый в ожидании сигнала Джека или какого-нибудь движения в лесу.
Мгновение спустя все его тело напряглось, почувствовав как оружие прижалось к его напружиненной спине и Сэм появилась перед ним улыбаясь. Потянув его оружие, она приложила палец к своим губам, приказывая ему молчать. Медленно кивнув, он сдал оружие, тогда как Сэм качала головой, удивляясь, как они сумели вынести его из Горы. Заполучив его в руки, она поняла что это было учебное оружие и поджала губы, сдерживая смешок. Затем она подтолкнула Тилка, задвигая его за дерево, в ожидании, когда Дэниель сделает свой ход.
Джек на расстоянии двадцати метров все еще внимательно прислушивался к звукам, упорно пытаясь уловить хоть что-то, что помогло бы раскрыть позицию Дэниеля. Он слегка улыбался, гордясь, что его юный друг играл, используя все свои способности. Он все еще размышлял над этим, когда Дэниель возник позади него. Бесшумно, в доли секунды, он настиг свою жертву и замер, наслаждаясь вкусом своей близкой победы.
Голова Джека еле заметно двигалась, пока он изучал кустарник. И в этот момент Дэниель произнес:
- Пиф-паф.
В полном удивлении Джек мгновенно повернулся кругом.
Дэниель стоял всего в нескольких шагах, направляя оружие прямо на него и выглядя почти комично в проявлении своей радости.
- Очень хорошо, Дэниель, но ты забыл о Тилке.
- О, неужели?
- Да. Он может со своей позиции убить тебя из посохового оружия.
- Может его позиция не там, где ты думаешь, Джек.
- Что? Что ты имеешь в виду? - Джек бросил взгляд поверх плеча Дэниеля, отыскивая своего далеко немаленького друга. Отказываясь верить, что Дэниель смог управиться с Тилком, он закричал в тишину.
- Тилк? Тилк?
- Брось оружие, Джек.
- Что? Полно, Дэниель, ты схватил меня.
- Брось его, Джек. Сейчас же!
- Ладно, ладно! - наклонившись вперед, Джек положил оружие на землю у своих ног.
- Оттолкни его в сторону.
- Дэниель!
- Выполняй!
- Тебя слегка заносит, тебе не кажется?
- Нет, не кажется.
Джек поджал губы и, пожав плечами, оттолкнул оружие к Дэниелю. Когда оно ударилось о ботинок Дэниеля, тот пнул его дальше; для большей уверенности, что оно на самом деле вне досягаемости Джека.
- Теперь ложись на землю на живот, раскинув руки и ноги.
- Дэниель, я не буду.
- Выполняй или я пристрелю тебя.
- Дэниель!
- Ты враг, Джек. Вниз.
Джек взглянул в неприветливые голубые глаза, размышляя, какого же зверя он спустил с привязи, но в итоге подчинился и лег, растянувшись на лесной подстилке. Дэниель издал долгий вздох, и отступил на шаг назад, все еще нацеливая учебное оружие на Джека.
- Готово!
Голова Джека в удивлении взлетела от земли.
-Чтооо? С кем ты говоришь? Тилк, клянусь, если ты пожалел его...
- Я не пожалел, О’Нилл, - громыхающий голос джаффа заполнил воздух, и Джек напрягся, пытаясь увидеть из своего неудобного положения, что происходит.
- Ну, что думаешь? Должны ли мы надеть на них наручники или просто связать и оставить здесь?
Голос Дэниеля переполняло веселье, в то время как он разглядывал Джека лежавшего на земле.
- Дэниель, я так отпинаю твою задницу!
- Забава сорвалась, сэр?
Джек услышал насмешку в ее голосе и, изменившись в лице, медленно, оттолкнувшись от земли, встал на ноги; черты его лица излучали мрачное недовольство.
- Это жульничество, капитан.
- О? По мне так все вполне честно, сэр.
- Что вы здесь делаете, Картер и как вы нашли нас? Нет, лучше, как Дэниель нашел вас?
Сэм захихикала и оглянулась на него, ее полные жизни глаза лучились смехом.
- Вы про кое-что забыли, сэр. Специальность Дэниеля - общение. Он позвонил мне по своему сотовому телефону. После этого было нетрудно триангулировать сигнал (1) и... и вот она я.
Джек по очереди окинул их взглядом, хмурясь при виде их неприкрытого веселья.
- Ясно. Хорошо, тренировка точно не ради этого затевалась.
- Не ради этого? А ради чего, сэр?
Джек воздел руки в расстройстве.
- Картер, я пытался научить его двигаться, оставаться... незаметным. Обман не был целью.
- Точно. И кто тот от кого я этому научился? И я был незаметным, Джек. В конечном счете у меня все еще есть оружие, а у тебя... его нет. Могу я теперь пойти домой?
Картер захихикала, а Тилк приподнял подбородок и брови, в то время как они все ждали ответа Джека.
- Да, Дэниель. Черт бы тебя подрал, иди!
- Спасибо!
Полностью удовлетворенный Дэниель Джексон повернулся без какой-либо спешки и направился вон из леса. Тилк следовал сразу за ним, комментируя его несомненную и полную победу. Они смеялись и разговаривали, удаляясь от несколько задумчивого полковника.
Джек подобрал свое оружие, слегка улыбнулся Картер, и жестом приказав ей следовать за остальными, пристроился рядом с ней.
- Что ж, Картер. Спасибо за помощь.
- Не за что, сэр.
- Времени ушло больше чем я рассчитывал.
- Я уже решила, что вы пристрелите его, - тихо захихикала она.
- Не-а. Придушить, возможно, но пристрелить, никогда, - он рассмеялся, когда она снова захихикала. - Я говорил, что счастлив, что ты на нашей стороне, Картер? Отличная работа. Я и не подозревал, что ты была там.
- Вы уверены, сэр? Потому что на секунду я подумала, что...
Он остановился и повернулся взглянуть на нее; его теплый взгляд улыбался, и уголки губ слегка приподнялись, пока он глядел в ее глаза.
- Сэм, ты утверждаешь, что я тебе лгу?
Она окинула его взглядом, улыбка расширилась, в то время как она внимательно изучала его, и, наконец, ее взгляд снова вонзился в него.
- Еще как, сэр!
Джек замер.
- Но ни в чем действительно важном... или в том, что было действительно важным.
- Не сбивай меня с толку, Сэм. И мы не службе. Можешь звать меня Джеком.
Она улыбнулась.
- Ясно. Спасибо, сэр.
Джек покачал головой и, приложив руку к ее спине, нежно подтолкнул в направлении Дэниеля и Тилка.
- Не за что, Картер.
- Откуда вы знали, сэр?
- Откуда я знал, что он попросит о твоей помощи? Ну, на самом деле я не был уверен, но надеялся на это.
- Даже несмотря на то, что вы считаете это жульничеством?
- Черт, да! Бывают времена, когда ничего не остается кроме обмана. Ты делаешь все, что в твоих силах для выживания и если это воспринимается как обман, что ж, ты просто закрываешь на это глаза и делаешь все равно. Я знаю, на что он готов ради любого из нас, я только хотел убедиться, что он готов на все также и ради себя.
- Так вы теперь довольны командой, сэр?
- Мы добились своего, Картер. Мы точно добились успеха.
Внезапный крик нарушил спокойствие.
- Джек? Ребята, вы не поторопитесь?
- Все в порядке, Дэниель! Мы идем!
Он обернулся к Сэм.
- Ох!
Она захихикала и пошла немного быстрее, чтобы успокоить их нервничающего товарища по команде, попутно замечая, как нежно рука Джека скользит по ее спине.
- Он никогда не будет военным, но надеюсь, изменится в лучшую сторону. Он все еще как слон в посудной лавке, но делает успехи с тех пор, как заручился твоей поддержкой.
- И это хорошо?
- О, да. Полагаться на свою команду всегда хорошо, Картер. Дэниель все еще учится этому. Просто приглядывай пока что за ним.
- Конечно, сэр. Так, не означает ли это, что Тилк приглядывает за мной?
Джек снова остановился, и помня о ее потребности быть независимой и сильной, тщательно взвесил слова.
- Разумеется, Картер, как и за мной, надеюсь. Я хотел бы, что вы все приглядывали за мной и друг за другом. Это и называется быть командой.
- Да, сэр.
- Итак, Сэм... как долго ты была там?
- Это важно?
Джек тихо посмеивался, пока они продолжали идти.
- Нет, думаю, нет, пока ты не изменишь своим убеждениям... или команде.
- Такому не бывать, сэр.
- Рад это слышать, Картер. Что ты скажешь, если мы слегка перекусим? Я проголодался.
Они улыбались, направляясь к Дэниелю и Тилку, и в нетерпении предвкушали вечером совместный отдых и веселье в духе товарищества, что столь славно установился между ними. Это был хороший день - первый из многих, что еще будут.
(1) то есть измерить расстояние до цели, используя время прохождения радиосигналов
@темы: Фанфики