Ты заходи, если что. (с)
Пикник
Автор - Maggie Eaton
Перевод от Fly in blue
Рейтинг – PG
Категория – юмор
Размещено - www.fanfiction.net/s/2608356/1/Picnic
читать дальше- Доктор? Я получил рапорт, что у вас лазарете ЗВ-1.
- Да, сэр. Это верно.
- Но, доктор, ЗВ-1 не были сегодня на задании.
- Я знаю об этом, сэр, но, тем не менее, они здесь.
- Все?
- Да, сэр. Я подумала, что вы должны об этом узнать.
- Что случилось, доктор?
- Не знаю, сэр. Я ждала вас.
- Хорошо, тогда давайте выясним!
Хаммонд и доктор Фрейзер прошли в закрытую зону, где члены ЗВ-1 рядком лежали на кроватях. У Хаммонда отвисла челюсть, когда он увидел вереницу кроватей и заметил насколько разнообразны их травмы. Доктор Фрейзер сопровождала его, когда он приблизился к ним. У полковника О’Нилла на правую руку был наложен совершенно новенький гипс, а в его правой ноге, высоко подвешенной на раму у кровати, была скоба для вытяжки. Также у него на лбу была большущая шишка, а сам лоб прикрывала повязка, под которой видимо скрывалась глубокая рана. Доктор Фрейзер известила Хаммонда, что потребовалось семь стежков, чтобы зашить ее. Майор Картер находилась в соседней кровати со сломанной правой ногой и несколькими сломанными пальцами. Доктор Фрейзер пояснила, что также у нее было сломано два ребра и наблюдались многочисленные ссадины и ушибы.
Рядом с ней мирно спал Дэниель… на ближайшие тридцать минут. Затем его следовало разбудить из-за того, что у него было сотрясения мозга. По словам доктор Фрейзер, у него также было растяжение лодыжки, сломаны ребра и потрясающий фонарь под глазом.
Последним был Тилк. Обычно Тилк был практически неуязвим, но с тех пор, как он утратил симбионта, он также бывал ранен. Рука Тилка была привязана к груди, для фиксации сломанной правой ключицы. Его плечо было вывихнуто, но уже не безболезненно вставлено на место. Также у него была проколотая рана внизу живота справа и довольно-таки крупная шишка на лбу.
Хаммонд с ужасом посмотрел на О’Нилла.
- Полковник, потрудитесь объяснить.
- Мы были на пикнике, сэр.
- Пикнике?
- Да, сэр.
- Интересно узнать, что это за пикник такой, что вы все вчетвером угодили в лазарет, полковник.
- Вообще-то, генерал, виновата Картер!
- Простите, полковник! Почему я? Дэниель начал все это.
- Майор Картер, не вы ли выразили желание осмотреть лесистую местность. Было это?
- О, брось, Тилк! Ты же знаешь, что я не виновата?
- Да, Картер, отчасти это твоя вина.
- Ладно, люди, может один из вас объяснить, что произошло? А остальные сохраняйте спокойствие, у вас будет возможность высказаться. О’Нилл?
- Ну, сэр. Вы знаете, что мы не покидали Землю больше недели, так что мы решили сходить на пикник. Подышать немного свежим воздухом, прогуляться в парке, немного осмотреться.
- Да, продолжайте.
- Итак, мы провели пикник, после чего Картер предложила разведать ближайший лес. Хотя бы одним глазком взглянуть на местную живую природу. Мы шли приблизительно, сколько, Тилк, два часа?
- Верно, О’Нилл.
- И к тому времени как мы повернули назад, начало темнеть.
- Да и кто забыл фонарики, - язвительно пробормотала Сэм, и Джанет слегка отвернулась, чтобы спрятать ухмылку.
- Майор Картер!
- Простите, генерал.
- Дэниель шел первым, и задачей Картер было приглядывать за ним.
- Почему это было моей задачей? Мы были не на службе, полковник. Вы не приказывали мне…
- Майор Картер! Не испытывайте мое терпение!
- Простите, сэр, но полковник не приказывал мне присматривать за Дэниелем. Мы просто прогуливались, сэр!
- Как бы то ни было, сэр, Дэниель – это Дэниель. Его шнурки развязались, и он наступил на них. Он здорово загремел и ударился головой о камень. Нам удалось все же привести его в чувство, и какое-то время все шло хорошо. Мы медленно продвигались по краю ущелья, потому что вокруг было полно зарослей и камней, а Дэниель был немного не в себе.
- Не в себе?
- Вероятно, в результате полученного сотрясения, сэр, - подсказала доктор Фрейзер.
- Ах, да. Продолжайте.
- Тилк шел с Картер впереди, затем Дэниель, а я прикрывал. На полдороге, без какой-либо видимой причины, Дэниель остановился и принялся вопить: «светлячок, светлячок». Указывая в воздух как ненормальный. Какое-то… насекомое или что-то вроде того. Я не знаю, что он видел и видел ли вообще! Хорошо, все запрыгали вокруг, и должно быть это вызвало у него головокружение или нечто похожее, потому что он начал падать и уцепился при этом за Картер. Она потеряла равновесие на краю ущелья и прихватила Тилка с собой. Мы потратили уйму времени на то, чтобы выяснить как вытащить оттуда Картер, у которой была сломана нога, и в итоге просто вытянули ее на склон.
- Это объясняет все ссадины и ушибы, - с неодобрением посмотрела на него доктор Фрейзер.
- Эй, док, было темно…
- О да! И без фонариков!
- Картер, прекрати вспоминать о фонариках!
Сэм исподлобья посмотрела на него с кровати.
- У нас не было ни снаряжения, ни оборудования. Мое колено было вывихнуто, ключица Тилка сломана, а от Дэниеля не было никакой помощи! Она не могла идти, а мы не могли поднять ее по склону; но мы не могли и оставить ее там! Когда мы поднялись, Дэниель привязал руку Тилка к груди моим ремнем, а я сделал подобие носилок из молодых деревьев и стеблей, чтобы нести Картер. Для настила носилок мы использовали наши куртки, подняли ее на них и были уже готовы отправляться домой, когда Дэниель заявил, что у него снова развязался шнурок! Я наклонился, чтобы помочь ему, одновременно поторапливая его…
- Ты орал, О’Нилл.
- Нет, Тилк…
- Да, полковник, вы орали, - спокойно подтвердила Сэм.
- Картер! – завопил он неожиданно, заставив всех в комнате вздрогнуть. – Как я сказал, я поторапливал Дэниеля и пытался ему помочь. Что ж, он так сильно потянул шнурок, что тот порвался. Своими же руками он угодил себе в лицо, прямо в глаз, а локтем мне в живот, сбив меня с ног. Я задержался у самого края…
- Ты смеялся, О’Нилл.
Джек бросил предупреждающий взгляд на Тилка прежде чем продолжил.
- … и чисто рефлективно прихватил Дэниеля; несколько секунд спустя мы снова были на дне ущелья.
- В этом не было вины майора Картер, О’Нилл.
- Я не говорил, что была, Тилк! С ума можно сойти!
Джек умолк и взглянул на Хаммонда, которому очевидно было трудно сохранять серьезное выражение лица. Джек насупился и продолжил.
- Дэниель использовал свой ремень, чтобы закрепить мне руку, мы вскарабкались наверх и по очереди тащили Картер к входу в парк.
- Вы вызвали помощь оттуда?
- Нет, сэр. Похоже мой сотовый потерялся, Картер сломался, а у Дэниеля не ловил сигнал или вероятно он был слишком чокнутым, чтобы управиться с чертовой штукой!
- Чокнутым или олухом, О’Нилл.
- Чокнутым, Тилк! Олух – это… неважно. Я могу просто закончить, пожалуйста?
Тилк аккуратно наклонил голову, и посмотрел на Сэм; слабая улыбка блуждала на его губах. Джанет не смогла скрыть своего удивления тем как Тилк поддел О’Нилла, почти так же, как сделал бы Дэниель, если бы был в сознании.
- В конечно счете сюда нас доставил полицейский.
- Полицейский?
- Да, сэр. Когда мы вернулись к пикапу, возле него был полицейский, выписывающий штраф за нахождение в парке после наступления темноты. Он позвонил на базу и нас забрали.
- Это произошло, после того как он проверил не пьян ли Дэниель, и спросил меня не хочу ли я выдвинуть обвинение против вас, сэр.
- Как ты смогла отказаться от этого, Картер?
- Ну, полковник, уж лучше вы будете и в дальнейшем защищать наши внепланетые миссии.
- Да, сэр, но идея принадлежала Картер.
Картер резко и громко, на грани неповиновения, произнесла.
- О, и мы снова вернулись к тому, что я во всем виновата… сэр?
- Ну, это ты была тем, кто захотел осмотреться, Картер!
А Тилк добавил свое веское слово наложившееся на слова их всех, враз заговоривших.
- И это вы сбросили меня в ущелье, майор Картер.
- Это была случайность, Тилк. Дэниель все начал! И даже тогда это был несчастный случай, и вы оба знаете это!
- Хорошо, если бы ты не вцепилась в Тилка…!
- Если бы вы не ухватились за Дэниеля…!
Их громкие голоса, наконец, разбудили Дэниеля, он слегка приоткрыл глаза.
- Что? Ребята! Эй, ребята, прекратите это, у меня голова болит!
Сэм и Джек взглянули на него и завопили в унисон:
- Заткнись, Дэниель!
- Боже! Что такое с вами сегодня?
Доктор Фрейзер и Хаммонд оставили комнату, но ЗВ-1 словно и не заметили этого, продолжая шумно препираться. Хаммонд закрыл дверь за собой, чтобы уменьшить шум, и обернулся посмеиваясь.
- И все из-за небольшой прогулки по парку. Надеюсь, у вас хватает транквилизаторов, доктор!
- Заправлены и приготовлены, сэр. Не нужен ли один? – лукаво улыбнулась она.
- Нет, благодарю, но давайте сохраним подробности этого небольшого однодневного путешествия между нами. Я не хочу докладывать об этом президенту!
Доктор Фрейзер улыбнулась.
- Он бы все равно не поверил такому, сэр.
Он снова захихикал и ушел, оставив позади себя еле слышные вопли своей лучшей команды.
Автор - Maggie Eaton
Перевод от Fly in blue
Рейтинг – PG
Категория – юмор
Размещено - www.fanfiction.net/s/2608356/1/Picnic
читать дальше- Доктор? Я получил рапорт, что у вас лазарете ЗВ-1.
- Да, сэр. Это верно.
- Но, доктор, ЗВ-1 не были сегодня на задании.
- Я знаю об этом, сэр, но, тем не менее, они здесь.
- Все?
- Да, сэр. Я подумала, что вы должны об этом узнать.
- Что случилось, доктор?
- Не знаю, сэр. Я ждала вас.
- Хорошо, тогда давайте выясним!
Хаммонд и доктор Фрейзер прошли в закрытую зону, где члены ЗВ-1 рядком лежали на кроватях. У Хаммонда отвисла челюсть, когда он увидел вереницу кроватей и заметил насколько разнообразны их травмы. Доктор Фрейзер сопровождала его, когда он приблизился к ним. У полковника О’Нилла на правую руку был наложен совершенно новенький гипс, а в его правой ноге, высоко подвешенной на раму у кровати, была скоба для вытяжки. Также у него на лбу была большущая шишка, а сам лоб прикрывала повязка, под которой видимо скрывалась глубокая рана. Доктор Фрейзер известила Хаммонда, что потребовалось семь стежков, чтобы зашить ее. Майор Картер находилась в соседней кровати со сломанной правой ногой и несколькими сломанными пальцами. Доктор Фрейзер пояснила, что также у нее было сломано два ребра и наблюдались многочисленные ссадины и ушибы.
Рядом с ней мирно спал Дэниель… на ближайшие тридцать минут. Затем его следовало разбудить из-за того, что у него было сотрясения мозга. По словам доктор Фрейзер, у него также было растяжение лодыжки, сломаны ребра и потрясающий фонарь под глазом.
Последним был Тилк. Обычно Тилк был практически неуязвим, но с тех пор, как он утратил симбионта, он также бывал ранен. Рука Тилка была привязана к груди, для фиксации сломанной правой ключицы. Его плечо было вывихнуто, но уже не безболезненно вставлено на место. Также у него была проколотая рана внизу живота справа и довольно-таки крупная шишка на лбу.
Хаммонд с ужасом посмотрел на О’Нилла.
- Полковник, потрудитесь объяснить.
- Мы были на пикнике, сэр.
- Пикнике?
- Да, сэр.
- Интересно узнать, что это за пикник такой, что вы все вчетвером угодили в лазарет, полковник.
- Вообще-то, генерал, виновата Картер!
- Простите, полковник! Почему я? Дэниель начал все это.
- Майор Картер, не вы ли выразили желание осмотреть лесистую местность. Было это?
- О, брось, Тилк! Ты же знаешь, что я не виновата?
- Да, Картер, отчасти это твоя вина.
- Ладно, люди, может один из вас объяснить, что произошло? А остальные сохраняйте спокойствие, у вас будет возможность высказаться. О’Нилл?
- Ну, сэр. Вы знаете, что мы не покидали Землю больше недели, так что мы решили сходить на пикник. Подышать немного свежим воздухом, прогуляться в парке, немного осмотреться.
- Да, продолжайте.
- Итак, мы провели пикник, после чего Картер предложила разведать ближайший лес. Хотя бы одним глазком взглянуть на местную живую природу. Мы шли приблизительно, сколько, Тилк, два часа?
- Верно, О’Нилл.
- И к тому времени как мы повернули назад, начало темнеть.
- Да и кто забыл фонарики, - язвительно пробормотала Сэм, и Джанет слегка отвернулась, чтобы спрятать ухмылку.
- Майор Картер!
- Простите, генерал.
- Дэниель шел первым, и задачей Картер было приглядывать за ним.
- Почему это было моей задачей? Мы были не на службе, полковник. Вы не приказывали мне…
- Майор Картер! Не испытывайте мое терпение!
- Простите, сэр, но полковник не приказывал мне присматривать за Дэниелем. Мы просто прогуливались, сэр!
- Как бы то ни было, сэр, Дэниель – это Дэниель. Его шнурки развязались, и он наступил на них. Он здорово загремел и ударился головой о камень. Нам удалось все же привести его в чувство, и какое-то время все шло хорошо. Мы медленно продвигались по краю ущелья, потому что вокруг было полно зарослей и камней, а Дэниель был немного не в себе.
- Не в себе?
- Вероятно, в результате полученного сотрясения, сэр, - подсказала доктор Фрейзер.
- Ах, да. Продолжайте.
- Тилк шел с Картер впереди, затем Дэниель, а я прикрывал. На полдороге, без какой-либо видимой причины, Дэниель остановился и принялся вопить: «светлячок, светлячок». Указывая в воздух как ненормальный. Какое-то… насекомое или что-то вроде того. Я не знаю, что он видел и видел ли вообще! Хорошо, все запрыгали вокруг, и должно быть это вызвало у него головокружение или нечто похожее, потому что он начал падать и уцепился при этом за Картер. Она потеряла равновесие на краю ущелья и прихватила Тилка с собой. Мы потратили уйму времени на то, чтобы выяснить как вытащить оттуда Картер, у которой была сломана нога, и в итоге просто вытянули ее на склон.
- Это объясняет все ссадины и ушибы, - с неодобрением посмотрела на него доктор Фрейзер.
- Эй, док, было темно…
- О да! И без фонариков!
- Картер, прекрати вспоминать о фонариках!
Сэм исподлобья посмотрела на него с кровати.
- У нас не было ни снаряжения, ни оборудования. Мое колено было вывихнуто, ключица Тилка сломана, а от Дэниеля не было никакой помощи! Она не могла идти, а мы не могли поднять ее по склону; но мы не могли и оставить ее там! Когда мы поднялись, Дэниель привязал руку Тилка к груди моим ремнем, а я сделал подобие носилок из молодых деревьев и стеблей, чтобы нести Картер. Для настила носилок мы использовали наши куртки, подняли ее на них и были уже готовы отправляться домой, когда Дэниель заявил, что у него снова развязался шнурок! Я наклонился, чтобы помочь ему, одновременно поторапливая его…
- Ты орал, О’Нилл.
- Нет, Тилк…
- Да, полковник, вы орали, - спокойно подтвердила Сэм.
- Картер! – завопил он неожиданно, заставив всех в комнате вздрогнуть. – Как я сказал, я поторапливал Дэниеля и пытался ему помочь. Что ж, он так сильно потянул шнурок, что тот порвался. Своими же руками он угодил себе в лицо, прямо в глаз, а локтем мне в живот, сбив меня с ног. Я задержался у самого края…
- Ты смеялся, О’Нилл.
Джек бросил предупреждающий взгляд на Тилка прежде чем продолжил.
- … и чисто рефлективно прихватил Дэниеля; несколько секунд спустя мы снова были на дне ущелья.
- В этом не было вины майора Картер, О’Нилл.
- Я не говорил, что была, Тилк! С ума можно сойти!
Джек умолк и взглянул на Хаммонда, которому очевидно было трудно сохранять серьезное выражение лица. Джек насупился и продолжил.
- Дэниель использовал свой ремень, чтобы закрепить мне руку, мы вскарабкались наверх и по очереди тащили Картер к входу в парк.
- Вы вызвали помощь оттуда?
- Нет, сэр. Похоже мой сотовый потерялся, Картер сломался, а у Дэниеля не ловил сигнал или вероятно он был слишком чокнутым, чтобы управиться с чертовой штукой!
- Чокнутым или олухом, О’Нилл.
- Чокнутым, Тилк! Олух – это… неважно. Я могу просто закончить, пожалуйста?
Тилк аккуратно наклонил голову, и посмотрел на Сэм; слабая улыбка блуждала на его губах. Джанет не смогла скрыть своего удивления тем как Тилк поддел О’Нилла, почти так же, как сделал бы Дэниель, если бы был в сознании.
- В конечно счете сюда нас доставил полицейский.
- Полицейский?
- Да, сэр. Когда мы вернулись к пикапу, возле него был полицейский, выписывающий штраф за нахождение в парке после наступления темноты. Он позвонил на базу и нас забрали.
- Это произошло, после того как он проверил не пьян ли Дэниель, и спросил меня не хочу ли я выдвинуть обвинение против вас, сэр.
- Как ты смогла отказаться от этого, Картер?
- Ну, полковник, уж лучше вы будете и в дальнейшем защищать наши внепланетые миссии.
- Да, сэр, но идея принадлежала Картер.
Картер резко и громко, на грани неповиновения, произнесла.
- О, и мы снова вернулись к тому, что я во всем виновата… сэр?
- Ну, это ты была тем, кто захотел осмотреться, Картер!
А Тилк добавил свое веское слово наложившееся на слова их всех, враз заговоривших.
- И это вы сбросили меня в ущелье, майор Картер.
- Это была случайность, Тилк. Дэниель все начал! И даже тогда это был несчастный случай, и вы оба знаете это!
- Хорошо, если бы ты не вцепилась в Тилка…!
- Если бы вы не ухватились за Дэниеля…!
Их громкие голоса, наконец, разбудили Дэниеля, он слегка приоткрыл глаза.
- Что? Ребята! Эй, ребята, прекратите это, у меня голова болит!
Сэм и Джек взглянули на него и завопили в унисон:
- Заткнись, Дэниель!
- Боже! Что такое с вами сегодня?
Доктор Фрейзер и Хаммонд оставили комнату, но ЗВ-1 словно и не заметили этого, продолжая шумно препираться. Хаммонд закрыл дверь за собой, чтобы уменьшить шум, и обернулся посмеиваясь.
- И все из-за небольшой прогулки по парку. Надеюсь, у вас хватает транквилизаторов, доктор!
- Заправлены и приготовлены, сэр. Не нужен ли один? – лукаво улыбнулась она.
- Нет, благодарю, но давайте сохраним подробности этого небольшого однодневного путешествия между нами. Я не хочу докладывать об этом президенту!
Доктор Фрейзер улыбнулась.
- Он бы все равно не поверил такому, сэр.
Он снова захихикал и ушел, оставив позади себя еле слышные вопли своей лучшей команды.
Да. Это точно.
Paks