Ты заходи, если что. (с)
Гипноз
Автор - MegTDJ
Перевод от Fly in blue
Категория - юмор; action/adventure
Рейтинг – PG за язык
Время действия - после 4 сезона.
Размещено - www.gateview.ca/fanfiction/hypnosis.html
читать дальше- Дэниель, если ты зевнешь еще один раз, то спаси меня Боже...
Дэниель смотрел на Джека с изумленным выражением на лице, продолжая некрасиво зевать.
- Что?
- Зевать. Прекращай уже это.
- Я не могу прекратить. Это вещество вызывает у меня сонливость, - сказал Дэниель, в бессчетный раз расчесывая ногу.
Джеку пришлось приложить все силы, чтобы не зевнуть и не почесаться вместе с ним и стал из-за этого еще более сварливым.
- Прекрати также скрестись, - резко приказал он, шлепком оттолкнув руку Дэниеля от ноги. - Ты только делаешь хуже.
- Да, мама, - Дэниель подавил очередной зевок и откинулся на подушки.
- Как думаешь, сколько это еще продлится? - спросил он, его голова плюхнулась назад, как будто у него не было больше сил удерживать ее.
Джек посмотрел на карты в руках.
- Понятия не имею, - ответил он, - надеюсь не настолько долго, чтобы ты выиграл в джин.
Дэниель разразился смехом и, приподняв голову, бросил на Джека быстрый взгляд. - Ты жульничаешь.
- Нет.
- Жульничаешь.
Джек вздохнул и бросил карты на кровать. Он не мог поверить в то, как неудачно сложился этот день. Сначала они с Дэниелем упали в заросли инопланетной крапивы, выпустившей в их тела какой-то таинственный токсин; в результате он уже провел десять скучнейших часов в лазарете с одним только Дэниелем и появляющейся изредка в качестве компании доктор Фрейзер.
Не то чтобы он желал больше общения, чем имел в настоящий момент - последним кого он видел была Картер, которая очень старалась не рассмеяться над тем положением, в котором они очутились благодаря адской крапиве. Если лицо Дэниеля можно было принять за образец, то его сыпь еще и не собиралась исчезнуть. Он вполне мог прожить без того, чтобы стать главным посмешищем всей базы.
- Не желаешь играть в карты? - спросил он, покидая кровать Дэниеля. - Мы не будем играть в карты.
- Это меня устраивает, - сказал Дэниель, снова откидываясь на подушки и закрывая глаза.
- Прекрасно.
Джек проковылял к своей кровати и осторожно забрался на нее. Он простонал, укладываясь в нее и натягивая покрывало на ноги. Он и не подозревал, что возможно одновременно чувствовать зуд и боль на каждом квадратном сантиметре тела, но сейчас именно это и происходило.
Он был готов и желал умереть.
- Забавно, каким утомленным можно быть и все же не спать, верно? - произнес Дэниель минуту спустя.
Джек вздохнул.
- Тебе непременно нужно поговорить? Я пытаюсь тут отдохнуть.
- Прости.
Джек закатил глаза и изменил позу, но, едва начав расслабляться, он услышал как Дэниель снова зевнул.
- Дэниель...
- Прости, - ответил Дэниель полузевая.
Джек, наконец, сдался и зевнул вместе с ним.
- Черт возьми, - сказал он, закончив зевать. Это серьезно действовало ему на нервы.
- Эй, - окликнул его Дэниель мгновение спустя. - Ты слышал?
Джек прислушался, но ничего не услышал.
- Что?
Дэниель посмотрел на него серьезным взглядом. Вообще-то, он выглядел бы как серьезный взгляд, если бы не сыпь. Она слегка отвлекала и превращала взгляд в нечто смехотворное.
- Эта... тишина, - сказал он.
Джек пожал плечами и пожалел об этом, когда в результате по его плечам прошлась новая волна зуда.
- И что?
- То что... это лазарет. В нем никогда не бывает так тихо.
Сузив глаза, Джек посмотрел на Дэниеля, но все же напряг слух, чтобы уловить малейший шум. Он вынужден был признать, что встретившая его тишина, была весьма жуткой.
- Я также не видел за все это время ни одной медсестры, - добавил Дэниель, нервно подавшись вперед. - Где все?
- Нажми кнопку вызова, - предложил Джек.
- Да, и что им сказать? "Простите что оторвал вас от той важной работы которую вы занимались, сестра, но полковник О’Нилл и я ощущаем некоторую сепарационную тревожность и хотели убедиться что вы поблизости?"
Джек уставился на него.
- Прекрасно. Тогда жди, пока кто-нибудь не объявится, и затем спроси, где они были.
Дэниель снова откинулся назад, но выглядел неуверенным. Джек не спускал с него глаз в течение последующих нескольких минут, и со стороны казалось, что с каждой секундой он нервничал все больше; его пристальный взгляд почти непрестанно метался по пустому лазарету, как если бы он надеялся, что кто-нибудь возникнет прямо из воздуха.
- Покончим с этим, - наконец проворчал Джек, и нажал на кнопку вызова.
Прошло тридцать секунд, но никто не ответил на вызов.
Джек снова нажал на кнопку. По-прежнему не было никакого ответа.
- Это странно, - пробормотал Джек, откидывая одеяло и осторожно вставая с кровати. Он хромая прошел через комнату к открытой двери и выглянул в приемную.
- Дэниель? - позвал он.
- Что там? - нервно поинтересовался Дэниель.
Джек повернулся и посмотрел на него.
- Похоже мы одни.
.....................................
Джек пнул бы интерком, если бы не был уверен, что это вызовет страшную волну зуда в ноге. Он пытался вызвать кого-нибудь на помощь в лазарет, по крайней мере, дюжину раз. Или чертова вещь сломалась или на базе никого не осталось, чтобы ответить.
Второй вариант он даже и не рассматривал.
Волоча ноги, он вернулся к кровати и схватил халат.
-Ну, все, - сообщил он.- Я собираюсь увидеть, что там творится.
- Подожди, - сказал Дэниель, выглядя еще более нервным, чем прежде.- Ты ведь не собираешься бросить меня здесь?
Джек с досадой уставился на него.
- Тебе что три года?
- Возможно... случилось что-то плохое! - воскликнул Дэниель, выбравшись из кровати и схватив свой халат. - Мы должны держаться вместе.
В некоторой степени Джек желал покинуть Дэниеля на какое-то время, но в одном тот был прав. Происходило нечто странное, и им следовало прикрывать друг друга.
- Хорошо, - согласился он, притворившись, что уступает неохотно. - Но только... держи свой рот на замке.
Дэниель как актер в пантомиме провел рукой по губам, словно застегивал их на молнию; его рот закрылся, и он поднял руки как будто сдавался. Затем он сделал шаг, и слегка покачнувшись, ухватился за край кровати.
- Ох, - сказал Джек вздохнув. - Постарайся также удержаться на ногах. Идем.
Он первым направился к двери и сам пошатнувшись, покачивался там несколько секунд, пока Дэниель не поймал его. После этого они направились в коридор.
Джек чувствовал себя почти голым без какого-либо оружия, поэтому на всякий случай он захватил подвернувшийся под руку скальпель. Он не мог объяснить почему, но у него действительно было плохое предчувствие.
- У меня действительно плохое предчувствие об этом, - театрально прошептал Дэниель, когда они шли, держась для поддержки за стену в коридоре.
- Ш-ш-ш! - приказал Джек, поднеся палец к губам. - Ты что не можешь и пяти минут держать свой рот на замке?
Выглядя пристыженным, Дэниель, извиняясь, резко наклонил голову.
- Прости.
Джек покачал головой и пошел быстрее. Это штука из крапивы заставляла Дэниеля вести себя странно больше обычного, так что он был настроен выяснив, что происходит, вернуть его в лазарет до того как он выкинет что-нибудь совершенно идиотическое.
Например, протаранит тележку полную лекарств.
Тем временем лицо Дэниеля под сыпью покраснело еще сильней, и он выглядел так, словно собирался заматериться; прислонившись к стене и подняв ногу, он нянчил в руках ступню.
- Что б тебе, Дэниель, какого черта ты там делаешь?
- У меня судорогой свело палец, - ответил Дэниель; затаив дыхание, он зажмурил глаза и прошипел сквозь зубы. - Боже, это больно!
-Если ты не в состоянии тихо следовать за мной, тебе следует вернуться и подождать меня там, - резко заметил Джек.
- Брось, Джек. Не похоже чтобы кто-нибудь услышал это, - возразил Дэниель; его лицо приобретало обычный красный оттенок под сыпью, по мере того как ослабевала боль.
- Ты самонадеян.
Дэниель состроил гримасу, и хромая направился было мимо него.
Джек отпихнул его назад и пошел впереди него. Ни за что он не позволит Дэниелю идти первым.
Они добрались до лифта без дальнейших происшествий, и Джек засунул руку в карман за карточкой доступа. Когда он обнаружил, что карман пуст, он проверил второй карман. И тот так же оказался пустым.
- Проклятье.
- Ищешь это? - Дэниель поднес собственную карту доступа под нос Джека.
Джек выхватил карточку из его руки, подавив желание сбить самодовольный взгляд с лица Дэниеля. Он резко провел картой через считывающее устройство и через секунду двери лифта открылись.
Дэниель забрал карту назад до того как Джек автоматически положил ее в карман.
- Куда мы идем? - спросил он.
Джек нажал кнопку 27 уровня.
- Думаю, мы сперва поверим комнату управления, - ответил он, когда двери закрылись и лифт начал двигаться. - Если происходит что-то странное, кто-нибудь там сможет объяснить что именно.
- А... если там никого нет?
- Тогда мы по любому должны быть там. Кто-то должен присматривать за вратами.
Дэниель кивнул, по-видимому, удовлетворенный этим ответом. К облегчению Джека, он хранил молчание всю оставшуюся часть их короткой поездки на лифте, пока они спускались на 27 уровень.
Карабканье по ступенькам, ведущим в комнату управления, потребовало от них обоих больших усилий, и если простая ходьба усугубила и без того никогда не прекращающийся всеобъемлющий зуд, то восхождение по лестнице вызвало боль в мышцах во сто раз худшую. Именно поэтому они поняли, что там никого нет, только когда добрались до вершины лестницы.
- Какого черта тут творится? - вопросил Джек воздух, и сделал полный круг, чтобы оглядеть каждый угол пустующей комнаты.
Дэниель вслед за ним разинул рот от изумления, и, пошатываясь, направился к стулу у наборного компьютера, в намерении присесть на него. Хотя прежде он никогда не присаживался там. Когда он приблизился достаточно, чтобы бросить взгляд через окно в комнату отправки, его челюсть упала еще ниже.
- Э-э... Джек?
Джек присоединился к нему у окна и заморгал, не доверяя тому, что увидел.
Вся база толпилась в комнате отправки, уставившись на устройство у основания пандуса, напоминавшее слишком хорошо знакомое световое шоу.
- Вот, дерьмо.
..............................
- Джек... это плохо.
- Что ж, спасибо за констатацию очевидного, Дэниель, - Джек с тревогой рассматривал толпу в комнате отправки. Сначала он решил, что они просто очарованы светом, но теперь было ясно, что все было намного серьезнее.
- Они выглядят загипнотизированными, - сказал Дэниель.
Джек закатил глаза.
- Да, Дэниель. Они загипнотизированы. Спасибо за то, что указал на это.
Дэниель бросил на него хмурый взгляд и продолжил размахивать рукой перед лицами людей.
Джек углядел Тилка в комнате, и подумал, что если и сможет достучаться до кого-нибудь здесь, то только до человека с гоаулдом в животе. Он протискивался мимо людей и между ними, вздрагивая каждый раз, когда задевал кого-нибудь из них и получал новую порцию мурашек ползающих по его коже. Наконец добравшись до Тилка, он схватил его за плечи и решительно встряхнул.
- Тилк. Очнись, приятель. Давай, выходи уже из этого.
- Я не думаю, что они могут освободиться от этого, - произнес Дэниель, неожиданно появившись рядом с Джеком.
Джек подпрыгнул и взвился с бешенством на лице.
- Хорошо, что ты предлагаешь сделать, Дэниель? Просто бросить всех здесь?
Дэниель покачал головой, и устало потер лоб.
- Я не знаю, - ответил он. - Полагаю, нам надо выключить это... чем бы это ни было.
- Возможно это хорошее предложение, да, - заключил Джек, пробираясь через море людей снова в направлении устройства. И вдруг он остановился.
- Подожди... почему мы не уставились на эту штуку? - спросил он.
Дэниель выглядел задумавшимся.
- Может быть... к ней нужно прикоснуться?
- Нет, невозможно чтобы все дотронулись до этой штуки, - возразил Джек. - Может быть, мы не глядели на нее достаточно долго.
- Может быть, мы и без нее достаточно чокнутые от токсина, - захихикал Дэниель.
Джек бросил на него странный взгляд. Предположение прозвучало довольно нелепо, но... он мог быть прав. Он мысленно встряхнул себя и снова начал продвигаться к устройству.
- Что ж, какова бы ни была причина, - сказал он, - мы пока что не затронуты. Давай выясним, как вырубить эту штуку, до того как попадем под ее влияние.
- Идет.
Это оказалось легче сказать чем сделать. Когда они, наконец, принялись исследовать устройство, в нем было что-то, что приводило мысли Джека в беспорядок и сбивало с толку, всякий раз когда он оказывался рядом с ним, и он мог сказать что тоже самое происходило с Дэниелем. Они оба были вынуждены остановиться, закрыть глаза на несколько секунд, и сконцентрироваться для того, чтобы не потерять нить того, чем они занимались.
- Очевидно, э-э... токсин... не действует, э-э... ух ты, - сказал Дэниель еще сильнее зажмуривая закрытые глаза и резко встряхивая головой.
Джек кивнул.
- Да. Ты можешь прочитать это? - спросил он, указывая на письмена сбоку устройства.
Дэниель долго разглядывал их, но признак того, что он понял их, так и не появился в его глазах. Фактически у него был довольно-таки бессмысленный взгляд.
Джек ударил его по плечу.
- Эй, - крикнул он. - Не превращайся в зомби.
Дэниель вздрогнул и поскреб плечо там, где Джек ударил его.
- Хорошо, хорошо, - проговорил он, усиленно моргнув несколько раз, и вернулся к письменам. - Э-э... думаю это язык гоаулдов.
- Ну, я бы мог сам сказать об этом, - заметил Джек. - Ты можешь перевести?
- Гм.. э-э... ох, - он выпрямился и поскреб за ухом. - Думаю это предупреждение.
Джек перекосился с легкой досадой.
- Дай угадаю... "если вы можете прочитать это, вы стоите слишком близко?"
- Что-то вроде того.
- Итак... что теперь? Расстрелять это?
Дэниель адресовал ему взгляд "ты спятил"?!
- Мы даже не знаем что это такое! - воскликнул он. - Это может быть... бомба или нечто такое о чем мы понятия не имеем.
- Гипнотическая бомба? - спросил Джек с сомнением.
- Да... она... притягивает людей к себе... перед тем как взорвать их.
- Точно. Отличная мысль, Дэниель, - Джек собирался поиздеваться над этим предположением, когда звук активации врат привлек его внимание. - Что за...
- Диафрагма, - подсказал Дэниель, изо всех сил спеша к комнате управления.
Джек бросил скальпель и схватив оружие ближайшего охранника, стал ждать воронки.
- А день все лучше и лучше, - пробормотал он. Когда последний шеврон встал на место, он оглянулся назад, чтобы увидеть добрался ли Дэниель до комнаты управления, но не смог даже увидеть покинул ли тот комнату отправки.
- Дерьмо...ну сколько можно?! - произнес он, приготовившись к худшему.
Секунду спустя, устройство издало странный гудящий звук, и цветные огни изменили оттенок. Он был точно уверен, что раз это произошло когда активизировались врата, то это не простое совпадение
- Давай же, Дэниель! - закричал он.
Слишком поздно. Как только слова слетели с его уст, внезапно из горизонта событий появилась фигура.
Джаффа.
Джек открыл огонь в ту же секунду как увидел его и так как джаффа явно не ожидал, что кто-то будет поджидать его с другой стороны с оружием, он легко снял его. К несчастью он был не один. Еще двое прошли следом за ним.
- Черт возьми, Дэниель! - выкрикнул Джек, продолжая стрелять.
Еще один джаффа упал, но другой успел выстрелить из зата до того, как Джек застрелил его. Джек нажимал на курок, когда заряд зата ударил его в грудь.
Последнее что он услышал, падая на пол от боли, было звуком закрывающейся диафрагмы и ударом о пандус доспехов джаффа.
..............................
Джек с трудом приподнял веки и обнаружил себя рассматривающим потолок лазарета. Ему потребовалось мгновение, чтобы сориентироваться и вспомнить что уложило его здесь. Крапива... гипнотическое устройство... джаффа... зат...
- Дэниель? - позвал он, сражаясь с одеялом, чтобы сесть в кровати и оглядеться в поисках живой души.
- Я здесь, - откликнулся Дэниель с соседней кровати, без энтузиазма приподняв руку.
- Что произошло? - спросил Джек. - Ты вывел его из строя?
Лицо Дэниеля наморщилось в замешательстве.
- Вывел из строя что?
- Ту странную гипнотическую штуку, - сказал Джек. На мгновение он умолк и прислушался; услышав отдаленный шум какой-то деятельности в другой части лазарета, он, наконец, расслабился.
- Полагаю, что да.
- Джек, о чем, черт возьми, ты толкуешь? У тебя что, снова были галлюцинации?
- Галлюцинации? Нет, мы были... - его голос затих, еще до того как он закончил предложение. Боже, не могло же все это ему померещиться?
- Джек? Ты как?
Джек вздохнул и снова прилег на подушки.
- Просто превосходно, - произнес он. - Но знаешь, что я тебе скажу... в следующий раз, когда мы столкнемся с планетой с необычной растительностью, меня не будет заботить какого рода сокровища ты там найдешь, мы тут же отправимся назад на Землю.
Он повернулся на бок спиной к Дэниелю прежде чем тот успел ответить.
- Гипноз, - пробормотал он с отвращением. - В следующий раз пусть лучше мне привидится что-нибудь более клёвое.
Минута или около того прошла в молчании, и Джек уже начал засыпать, когда Дэниель снова заговорил.
- Эй, Джек? - сказал он. - Ты слышал это?
Джек простонал и засунул голову под подушку.
- Только не снова...
Автор - MegTDJ
Перевод от Fly in blue
Категория - юмор; action/adventure
Рейтинг – PG за язык
Время действия - после 4 сезона.
Размещено - www.gateview.ca/fanfiction/hypnosis.html
читать дальше- Дэниель, если ты зевнешь еще один раз, то спаси меня Боже...
Дэниель смотрел на Джека с изумленным выражением на лице, продолжая некрасиво зевать.
- Что?
- Зевать. Прекращай уже это.
- Я не могу прекратить. Это вещество вызывает у меня сонливость, - сказал Дэниель, в бессчетный раз расчесывая ногу.
Джеку пришлось приложить все силы, чтобы не зевнуть и не почесаться вместе с ним и стал из-за этого еще более сварливым.
- Прекрати также скрестись, - резко приказал он, шлепком оттолкнув руку Дэниеля от ноги. - Ты только делаешь хуже.
- Да, мама, - Дэниель подавил очередной зевок и откинулся на подушки.
- Как думаешь, сколько это еще продлится? - спросил он, его голова плюхнулась назад, как будто у него не было больше сил удерживать ее.
Джек посмотрел на карты в руках.
- Понятия не имею, - ответил он, - надеюсь не настолько долго, чтобы ты выиграл в джин.
Дэниель разразился смехом и, приподняв голову, бросил на Джека быстрый взгляд. - Ты жульничаешь.
- Нет.
- Жульничаешь.
Джек вздохнул и бросил карты на кровать. Он не мог поверить в то, как неудачно сложился этот день. Сначала они с Дэниелем упали в заросли инопланетной крапивы, выпустившей в их тела какой-то таинственный токсин; в результате он уже провел десять скучнейших часов в лазарете с одним только Дэниелем и появляющейся изредка в качестве компании доктор Фрейзер.
Не то чтобы он желал больше общения, чем имел в настоящий момент - последним кого он видел была Картер, которая очень старалась не рассмеяться над тем положением, в котором они очутились благодаря адской крапиве. Если лицо Дэниеля можно было принять за образец, то его сыпь еще и не собиралась исчезнуть. Он вполне мог прожить без того, чтобы стать главным посмешищем всей базы.
- Не желаешь играть в карты? - спросил он, покидая кровать Дэниеля. - Мы не будем играть в карты.
- Это меня устраивает, - сказал Дэниель, снова откидываясь на подушки и закрывая глаза.
- Прекрасно.
Джек проковылял к своей кровати и осторожно забрался на нее. Он простонал, укладываясь в нее и натягивая покрывало на ноги. Он и не подозревал, что возможно одновременно чувствовать зуд и боль на каждом квадратном сантиметре тела, но сейчас именно это и происходило.
Он был готов и желал умереть.
- Забавно, каким утомленным можно быть и все же не спать, верно? - произнес Дэниель минуту спустя.
Джек вздохнул.
- Тебе непременно нужно поговорить? Я пытаюсь тут отдохнуть.
- Прости.
Джек закатил глаза и изменил позу, но, едва начав расслабляться, он услышал как Дэниель снова зевнул.
- Дэниель...
- Прости, - ответил Дэниель полузевая.
Джек, наконец, сдался и зевнул вместе с ним.
- Черт возьми, - сказал он, закончив зевать. Это серьезно действовало ему на нервы.
- Эй, - окликнул его Дэниель мгновение спустя. - Ты слышал?
Джек прислушался, но ничего не услышал.
- Что?
Дэниель посмотрел на него серьезным взглядом. Вообще-то, он выглядел бы как серьезный взгляд, если бы не сыпь. Она слегка отвлекала и превращала взгляд в нечто смехотворное.
- Эта... тишина, - сказал он.
Джек пожал плечами и пожалел об этом, когда в результате по его плечам прошлась новая волна зуда.
- И что?
- То что... это лазарет. В нем никогда не бывает так тихо.
Сузив глаза, Джек посмотрел на Дэниеля, но все же напряг слух, чтобы уловить малейший шум. Он вынужден был признать, что встретившая его тишина, была весьма жуткой.
- Я также не видел за все это время ни одной медсестры, - добавил Дэниель, нервно подавшись вперед. - Где все?
- Нажми кнопку вызова, - предложил Джек.
- Да, и что им сказать? "Простите что оторвал вас от той важной работы которую вы занимались, сестра, но полковник О’Нилл и я ощущаем некоторую сепарационную тревожность и хотели убедиться что вы поблизости?"
Джек уставился на него.
- Прекрасно. Тогда жди, пока кто-нибудь не объявится, и затем спроси, где они были.
Дэниель снова откинулся назад, но выглядел неуверенным. Джек не спускал с него глаз в течение последующих нескольких минут, и со стороны казалось, что с каждой секундой он нервничал все больше; его пристальный взгляд почти непрестанно метался по пустому лазарету, как если бы он надеялся, что кто-нибудь возникнет прямо из воздуха.
- Покончим с этим, - наконец проворчал Джек, и нажал на кнопку вызова.
Прошло тридцать секунд, но никто не ответил на вызов.
Джек снова нажал на кнопку. По-прежнему не было никакого ответа.
- Это странно, - пробормотал Джек, откидывая одеяло и осторожно вставая с кровати. Он хромая прошел через комнату к открытой двери и выглянул в приемную.
- Дэниель? - позвал он.
- Что там? - нервно поинтересовался Дэниель.
Джек повернулся и посмотрел на него.
- Похоже мы одни.
.....................................
Джек пнул бы интерком, если бы не был уверен, что это вызовет страшную волну зуда в ноге. Он пытался вызвать кого-нибудь на помощь в лазарет, по крайней мере, дюжину раз. Или чертова вещь сломалась или на базе никого не осталось, чтобы ответить.
Второй вариант он даже и не рассматривал.
Волоча ноги, он вернулся к кровати и схватил халат.
-Ну, все, - сообщил он.- Я собираюсь увидеть, что там творится.
- Подожди, - сказал Дэниель, выглядя еще более нервным, чем прежде.- Ты ведь не собираешься бросить меня здесь?
Джек с досадой уставился на него.
- Тебе что три года?
- Возможно... случилось что-то плохое! - воскликнул Дэниель, выбравшись из кровати и схватив свой халат. - Мы должны держаться вместе.
В некоторой степени Джек желал покинуть Дэниеля на какое-то время, но в одном тот был прав. Происходило нечто странное, и им следовало прикрывать друг друга.
- Хорошо, - согласился он, притворившись, что уступает неохотно. - Но только... держи свой рот на замке.
Дэниель как актер в пантомиме провел рукой по губам, словно застегивал их на молнию; его рот закрылся, и он поднял руки как будто сдавался. Затем он сделал шаг, и слегка покачнувшись, ухватился за край кровати.
- Ох, - сказал Джек вздохнув. - Постарайся также удержаться на ногах. Идем.
Он первым направился к двери и сам пошатнувшись, покачивался там несколько секунд, пока Дэниель не поймал его. После этого они направились в коридор.
Джек чувствовал себя почти голым без какого-либо оружия, поэтому на всякий случай он захватил подвернувшийся под руку скальпель. Он не мог объяснить почему, но у него действительно было плохое предчувствие.
- У меня действительно плохое предчувствие об этом, - театрально прошептал Дэниель, когда они шли, держась для поддержки за стену в коридоре.
- Ш-ш-ш! - приказал Джек, поднеся палец к губам. - Ты что не можешь и пяти минут держать свой рот на замке?
Выглядя пристыженным, Дэниель, извиняясь, резко наклонил голову.
- Прости.
Джек покачал головой и пошел быстрее. Это штука из крапивы заставляла Дэниеля вести себя странно больше обычного, так что он был настроен выяснив, что происходит, вернуть его в лазарет до того как он выкинет что-нибудь совершенно идиотическое.
Например, протаранит тележку полную лекарств.
Тем временем лицо Дэниеля под сыпью покраснело еще сильней, и он выглядел так, словно собирался заматериться; прислонившись к стене и подняв ногу, он нянчил в руках ступню.
- Что б тебе, Дэниель, какого черта ты там делаешь?
- У меня судорогой свело палец, - ответил Дэниель; затаив дыхание, он зажмурил глаза и прошипел сквозь зубы. - Боже, это больно!
-Если ты не в состоянии тихо следовать за мной, тебе следует вернуться и подождать меня там, - резко заметил Джек.
- Брось, Джек. Не похоже чтобы кто-нибудь услышал это, - возразил Дэниель; его лицо приобретало обычный красный оттенок под сыпью, по мере того как ослабевала боль.
- Ты самонадеян.
Дэниель состроил гримасу, и хромая направился было мимо него.
Джек отпихнул его назад и пошел впереди него. Ни за что он не позволит Дэниелю идти первым.
Они добрались до лифта без дальнейших происшествий, и Джек засунул руку в карман за карточкой доступа. Когда он обнаружил, что карман пуст, он проверил второй карман. И тот так же оказался пустым.
- Проклятье.
- Ищешь это? - Дэниель поднес собственную карту доступа под нос Джека.
Джек выхватил карточку из его руки, подавив желание сбить самодовольный взгляд с лица Дэниеля. Он резко провел картой через считывающее устройство и через секунду двери лифта открылись.
Дэниель забрал карту назад до того как Джек автоматически положил ее в карман.
- Куда мы идем? - спросил он.
Джек нажал кнопку 27 уровня.
- Думаю, мы сперва поверим комнату управления, - ответил он, когда двери закрылись и лифт начал двигаться. - Если происходит что-то странное, кто-нибудь там сможет объяснить что именно.
- А... если там никого нет?
- Тогда мы по любому должны быть там. Кто-то должен присматривать за вратами.
Дэниель кивнул, по-видимому, удовлетворенный этим ответом. К облегчению Джека, он хранил молчание всю оставшуюся часть их короткой поездки на лифте, пока они спускались на 27 уровень.
Карабканье по ступенькам, ведущим в комнату управления, потребовало от них обоих больших усилий, и если простая ходьба усугубила и без того никогда не прекращающийся всеобъемлющий зуд, то восхождение по лестнице вызвало боль в мышцах во сто раз худшую. Именно поэтому они поняли, что там никого нет, только когда добрались до вершины лестницы.
- Какого черта тут творится? - вопросил Джек воздух, и сделал полный круг, чтобы оглядеть каждый угол пустующей комнаты.
Дэниель вслед за ним разинул рот от изумления, и, пошатываясь, направился к стулу у наборного компьютера, в намерении присесть на него. Хотя прежде он никогда не присаживался там. Когда он приблизился достаточно, чтобы бросить взгляд через окно в комнату отправки, его челюсть упала еще ниже.
- Э-э... Джек?
Джек присоединился к нему у окна и заморгал, не доверяя тому, что увидел.
Вся база толпилась в комнате отправки, уставившись на устройство у основания пандуса, напоминавшее слишком хорошо знакомое световое шоу.
- Вот, дерьмо.
..............................
- Джек... это плохо.
- Что ж, спасибо за констатацию очевидного, Дэниель, - Джек с тревогой рассматривал толпу в комнате отправки. Сначала он решил, что они просто очарованы светом, но теперь было ясно, что все было намного серьезнее.
- Они выглядят загипнотизированными, - сказал Дэниель.
Джек закатил глаза.
- Да, Дэниель. Они загипнотизированы. Спасибо за то, что указал на это.
Дэниель бросил на него хмурый взгляд и продолжил размахивать рукой перед лицами людей.
Джек углядел Тилка в комнате, и подумал, что если и сможет достучаться до кого-нибудь здесь, то только до человека с гоаулдом в животе. Он протискивался мимо людей и между ними, вздрагивая каждый раз, когда задевал кого-нибудь из них и получал новую порцию мурашек ползающих по его коже. Наконец добравшись до Тилка, он схватил его за плечи и решительно встряхнул.
- Тилк. Очнись, приятель. Давай, выходи уже из этого.
- Я не думаю, что они могут освободиться от этого, - произнес Дэниель, неожиданно появившись рядом с Джеком.
Джек подпрыгнул и взвился с бешенством на лице.
- Хорошо, что ты предлагаешь сделать, Дэниель? Просто бросить всех здесь?
Дэниель покачал головой, и устало потер лоб.
- Я не знаю, - ответил он. - Полагаю, нам надо выключить это... чем бы это ни было.
- Возможно это хорошее предложение, да, - заключил Джек, пробираясь через море людей снова в направлении устройства. И вдруг он остановился.
- Подожди... почему мы не уставились на эту штуку? - спросил он.
Дэниель выглядел задумавшимся.
- Может быть... к ней нужно прикоснуться?
- Нет, невозможно чтобы все дотронулись до этой штуки, - возразил Джек. - Может быть, мы не глядели на нее достаточно долго.
- Может быть, мы и без нее достаточно чокнутые от токсина, - захихикал Дэниель.
Джек бросил на него странный взгляд. Предположение прозвучало довольно нелепо, но... он мог быть прав. Он мысленно встряхнул себя и снова начал продвигаться к устройству.
- Что ж, какова бы ни была причина, - сказал он, - мы пока что не затронуты. Давай выясним, как вырубить эту штуку, до того как попадем под ее влияние.
- Идет.
Это оказалось легче сказать чем сделать. Когда они, наконец, принялись исследовать устройство, в нем было что-то, что приводило мысли Джека в беспорядок и сбивало с толку, всякий раз когда он оказывался рядом с ним, и он мог сказать что тоже самое происходило с Дэниелем. Они оба были вынуждены остановиться, закрыть глаза на несколько секунд, и сконцентрироваться для того, чтобы не потерять нить того, чем они занимались.
- Очевидно, э-э... токсин... не действует, э-э... ух ты, - сказал Дэниель еще сильнее зажмуривая закрытые глаза и резко встряхивая головой.
Джек кивнул.
- Да. Ты можешь прочитать это? - спросил он, указывая на письмена сбоку устройства.
Дэниель долго разглядывал их, но признак того, что он понял их, так и не появился в его глазах. Фактически у него был довольно-таки бессмысленный взгляд.
Джек ударил его по плечу.
- Эй, - крикнул он. - Не превращайся в зомби.
Дэниель вздрогнул и поскреб плечо там, где Джек ударил его.
- Хорошо, хорошо, - проговорил он, усиленно моргнув несколько раз, и вернулся к письменам. - Э-э... думаю это язык гоаулдов.
- Ну, я бы мог сам сказать об этом, - заметил Джек. - Ты можешь перевести?
- Гм.. э-э... ох, - он выпрямился и поскреб за ухом. - Думаю это предупреждение.
Джек перекосился с легкой досадой.
- Дай угадаю... "если вы можете прочитать это, вы стоите слишком близко?"
- Что-то вроде того.
- Итак... что теперь? Расстрелять это?
Дэниель адресовал ему взгляд "ты спятил"?!
- Мы даже не знаем что это такое! - воскликнул он. - Это может быть... бомба или нечто такое о чем мы понятия не имеем.
- Гипнотическая бомба? - спросил Джек с сомнением.
- Да... она... притягивает людей к себе... перед тем как взорвать их.
- Точно. Отличная мысль, Дэниель, - Джек собирался поиздеваться над этим предположением, когда звук активации врат привлек его внимание. - Что за...
- Диафрагма, - подсказал Дэниель, изо всех сил спеша к комнате управления.
Джек бросил скальпель и схватив оружие ближайшего охранника, стал ждать воронки.
- А день все лучше и лучше, - пробормотал он. Когда последний шеврон встал на место, он оглянулся назад, чтобы увидеть добрался ли Дэниель до комнаты управления, но не смог даже увидеть покинул ли тот комнату отправки.
- Дерьмо...ну сколько можно?! - произнес он, приготовившись к худшему.
Секунду спустя, устройство издало странный гудящий звук, и цветные огни изменили оттенок. Он был точно уверен, что раз это произошло когда активизировались врата, то это не простое совпадение
- Давай же, Дэниель! - закричал он.
Слишком поздно. Как только слова слетели с его уст, внезапно из горизонта событий появилась фигура.
Джаффа.
Джек открыл огонь в ту же секунду как увидел его и так как джаффа явно не ожидал, что кто-то будет поджидать его с другой стороны с оружием, он легко снял его. К несчастью он был не один. Еще двое прошли следом за ним.
- Черт возьми, Дэниель! - выкрикнул Джек, продолжая стрелять.
Еще один джаффа упал, но другой успел выстрелить из зата до того, как Джек застрелил его. Джек нажимал на курок, когда заряд зата ударил его в грудь.
Последнее что он услышал, падая на пол от боли, было звуком закрывающейся диафрагмы и ударом о пандус доспехов джаффа.
..............................
Джек с трудом приподнял веки и обнаружил себя рассматривающим потолок лазарета. Ему потребовалось мгновение, чтобы сориентироваться и вспомнить что уложило его здесь. Крапива... гипнотическое устройство... джаффа... зат...
- Дэниель? - позвал он, сражаясь с одеялом, чтобы сесть в кровати и оглядеться в поисках живой души.
- Я здесь, - откликнулся Дэниель с соседней кровати, без энтузиазма приподняв руку.
- Что произошло? - спросил Джек. - Ты вывел его из строя?
Лицо Дэниеля наморщилось в замешательстве.
- Вывел из строя что?
- Ту странную гипнотическую штуку, - сказал Джек. На мгновение он умолк и прислушался; услышав отдаленный шум какой-то деятельности в другой части лазарета, он, наконец, расслабился.
- Полагаю, что да.
- Джек, о чем, черт возьми, ты толкуешь? У тебя что, снова были галлюцинации?
- Галлюцинации? Нет, мы были... - его голос затих, еще до того как он закончил предложение. Боже, не могло же все это ему померещиться?
- Джек? Ты как?
Джек вздохнул и снова прилег на подушки.
- Просто превосходно, - произнес он. - Но знаешь, что я тебе скажу... в следующий раз, когда мы столкнемся с планетой с необычной растительностью, меня не будет заботить какого рода сокровища ты там найдешь, мы тут же отправимся назад на Землю.
Он повернулся на бок спиной к Дэниелю прежде чем тот успел ответить.
- Гипноз, - пробормотал он с отвращением. - В следующий раз пусть лучше мне привидится что-нибудь более клёвое.
Минута или около того прошла в молчании, и Джек уже начал засыпать, когда Дэниель снова заговорил.
- Эй, Джек? - сказал он. - Ты слышал это?
Джек простонал и засунул голову под подушку.
- Только не снова...
@темы: юмор, приключения, Фанфики
спасибо! Они очаровательны
только я тупая и так и не поняла - у Джека реально был глюк?
Глюк это был
Спасибо