Ты заходи, если что. (с)
Создание команды
Автор – Moonshayde
Перевод от Fly in blue
Рейтинг – PG
Категория - джен
Спойлер - The Enemy Within (1 сезон)
Размещено: www.thegengate.com/tgg/archive/1/themaking.htm
читать дальше - Я сожалею, полковник. Я просто не уверен.
«Он должно быть шутит», подумал Джек О’Нилл, не спуская пристального взгляда со своего командира. Генерал Хаммонд оставался невозмутимым, его руки были спокойно сложены на столе. Составив мнение о нем, Джек решил повторить свою точку зрения.
- Считаю, что Тилк более чем показал себя, сэр. И доктор Джексон уже побывал на двух миссиях. Если вы отвергнете его сейчас, он этого не перенесет.
- Это точно, - сказал Хаммонд терпеливо. - Доктор Джексон гражданское лицо. Я не думаю, что полевые операции подходящее место для него. Его навыки намного полезнее здесь, на базе, - он выдержал паузу, и продолжил тем же тоном. - И даже с учетом того, что Тилк своими действиями продемонстрировал храбрость, он все еще пришелец, полковник. Пока что мы мало знаем его, и если честно, я не желаю рисковать безопасностью.
- Рисковать безопасностью? Да, ладно, генерал, - пробормотал Джек, прекрасно зная, что не может переступить черту. Джек не был хорошо знаком с Хаммондом, и не был в курсе насколько его политика была похожа или отлична от политики генерала Веста, но на основании времени проведенного с ним, а также исходя из его реакции на полковника Кеннеди, он пришел к выводу, что Хаммонд был более понимающим человеком чем генерал Вест.
- Он состоял на службе у врага, полковник, - напомнил ему Хаммонд. - Мы не знаем каковы побуждения Тилка.
- А у Дэниеля? - спросил Джек.
Хаммонд вздернул голову, и терпеливо и внимательно посмотрел на него. – У него личные причины.
- Как и у меня.
- Вы хотите, чтобы я вас также убрал из ЗВ-1? - ответил встречным вопросом Хаммонд.
Джек не ответил. Возможно, он неверно оценил генерала Хаммонда. Возможно, он был исключительно тактиком. Или возможно он просто был умен.
- Со всем уважением, сэр, это глупо, - он заметил, как выражение неодобрения постепенно возникло на лице генерала, а его пристальный взгляд стал жестким. – Мы должны быть выше таких игр. Вы знаете, что Дэниель Джексон бывал в полевых условиях столько же раз сколько и я. Лингвистические же навыки парня неоценимы. К тому же он год прожил среди инопланетной культуры. Это должно оказывать положительное влияние, когда мы будем проходить через Врата, - он сделал паузу, отметив, что генерал и не пытается прервать его. - И Тилк. Его знание стратегии и тактики Апофиза может помочь нам ослабить врага. Я видел джаффа в деле. Если бы он хотел предать нас или выдать, он бы это уже сделал.
Хаммонд пристально посмотрел на него: - Вы закончили, полковник?
- Нет, сэр, - вытянулся Джек - Я думаю...
- Достаточно, полковник, - твердо произнес Хаммонд. - Я знаю, что вы собираетесь сказать. Вы действительно думаете, что бравада может помочь вам выиграть в данных обстоятельствах?
Джек слегка вздернул голову.
- Бравада мое самое привлекательное качество, сэр.
Хаммонд покачал головой, удивляясь Джеку, и ухмыльнулся: - Я уже принял решение. Ваши слова только подтвердили то, что я все это время обдумывал.
Джек задумчиво рассматривал генерала Хаммонда, изучая непростое выражение на его лице. Что-то искрилось в Хаммонде, очень глубоко за видимой внешностью, нечто, позволившее Джеку расслабиться. Убедившись, что он не ошибся в его оценке, Джек тоже ухмыльнулся.
- Надеюсь, я не пожалею об этом, Джек.
Его ухмылка превратилась в настоящую усмешку.
- Мы не подведем вас, сэр.
- Хорошо, - Хаммонд показал жестом на дверь. - Теперь займитесь подготовкой своей команды к отправке. Я обсужу дело с президентом.
.........................................................................
- Разве я не показал себя вашим людям, О’Нилл?
Джек вздохнул про себя. Желал бы он, чтобы все было просто.
- Я более чем уверен в тебе, Тилк, - сказал Джек. - Но ты должен понимать, что не все военные думают также.
Тилк обдумал его слова и слегка вздернул голову: - И я теперь должен показать себя вашим лидерам?
Джек кивнул.
- Я знаю, это звучит несправедливо, но просто потерпи. В конечном счете, они согласятся.
Тилк поднялся со стула, что позволили оставить в его камере, и встал перед Джеком.
- Ваш генерал Хаммонд сообщил мне, что он будет говорить от моего имени с вашим правителем. Это правда?
Джек задумался над этим на некоторое время. Правителем?
- Ты имеешь в виду президента? Да, он собирается выяснить, что можно сделать.
- Я пойму, если не смогу присоединиться к вам в ваших сражениях против гоаулдов, - невозмутимо заявил Тилк. - И охотно продолжу делиться своими знаниями.
- Не сомневаюсь, что продолжишь, но мы не собираемся ставить на тебе крест, - напомнил ему Джек.
- И если генерал Хаммонд преуспеет, я присоединюсь к ЗВ-1?
- Таков план.
- С капитаном Картер и Дэниелем Джексоном?
Когда Джек кивнул, Тилк вытянулся еще сильнее.
- Они примут меня также как принял ты?
Джек вздохнул, задержав выдох немного дольше обычного, так как размышлял как лучше ответить на этот вопрос.
- Да, Картер, кажется понимающий человек, и она уже приняла тебя. Как и Дэниель. Они оба знают, что ты хороший парень.
Он сделал паузу.
- Хотя тебе придется дать Дэниелю немного времени. Чтобы разобраться со всем.
- Несомненно, - сказал Тилк тоном, который, по мнению Джека, звучал угрюмо.
- Я надеюсь что когда-нибудь докажу вашим людям, что искренне поклялся в преданности этому миру.
«Да, как и я», подумал Джек в то время как он следил за бывшим Первым помощником. Исходило нечто от Тилка, нечто такое, что убеждало Джека в правильности принятого решения. Но все еще оставалась задача убедить в этом остальных.
- Я собираюсь проверить Картер и Дэниеля. Подожди дальнейших инструкций, Тилк* (дословно -повиси немного - прим. пер.), - сказал Джек, озадаченный смущенным лицом джаффа.
Поняв причину замешательства Тилка, он спохватился.
- Просто земное выражение. Я научу тебя им когда-нибудь. Просто подожди здесь, и мы свяжемся с тобой, когда придет время.
Тилк сделал учтивый поклон.
- Буду ждать вашего возвращения.
Джек кивнул и закрыл дверь.
......................................................................
- Хорошо, есть несколько правил, которые нам надо обсудить.
Джек стоял снаружи арсенала, засунув руки в карманы и глядя своему заму прямо в глаза. Саманта Картер смотрела в ответ, всем видом демонстрируя энергию и пыл.
Это обещало быть забавным.
- Полковник?
- Послушайте, я знаю, что вы считаете себя чем-то особенным. Но...
- Сэр, я более чем квалифицирована, чтобы стать ценным и полезным членом этой команды.
В ее решительном пристальном взгляде не было и тени сомнения.
- Если вы попытаетесь избавиться от меня, это не произойдет. Я упорно трудилась, проталкивая проект в Вашингтоне, чтобы заставить заработать программу Звездных врат еще до того как ее назвали Звездными вратами. Когда доктор Джексон сумел расшифровать символы, я вошла бы в самую первую команду, если бы меня не вызвали по личному делу.
Она сделала паузу, ее взгляд стал тверже.
- У меня есть гарантии генерала Хаммонда...
- Ладно, ладно, - Джек воздел руки. Она собиралась довести его до головной боли. - Я не намерен переводить вас по службе, капитан.
Ее взгляд смягчился и Джек предположил, что она почувствовала себя несколько сбитой с толку. Слегка кивнув, она переместила вес с одной ноги на другую, и молча ожидала что он еще скажет.
Он не собирался упускать возможность
- Как я уже говорил, до того как вы прервали меня, капитан, есть несколько вещей, которые мне необходимо урегулировать с вами. Давайте не будем забывать кто здесь полковник.
- Есть, сэр, - ответила она тихо.
- Однако не теряйте того запала, что есть в вас, - добавил он с усмешкой. - Если вы хотите стать значимой частью команды, мне нужно чтобы вы поспевали за мной. В конце концов, вы мой зам.
Она усмехнулась в ответ, почти покраснев.
- Ну, спасибо, полковник.
Спустя мгновение он прочистил горло и указал позади себя.
- Через минуту мы получим оружие, но сначала... - его голос понизился, - нам надо поговорить об взаимоотношениях.
Она кивнула, но он уже был, что называется в боевой готовности.
- Ладно, послушайте, я знаю, что у вас есть соответствующие навыки и вы хорошо натренированная и обученная задница. И я не сомневаюсь что вы опытный солдат. Ах, позвольте мне закончить, - предупредил он ее, наблюдая как она заерзала на своем месте.
- У вас образцовое досье и я видел вас в деле на Чулаке. Вы хорошо зарекомендовали себя также на базе.
Он сделал паузу, чтобы глубоко втянуть воздух.
- Но почему мы должны все время выслушивать лепет феминистки?
Ее щеки порозовели: - Лепет, сэр?
- Мы все знаем, что вы женщина. Мы заметили, - внутренне он съежился, наблюдая как ее порозовевшие щеки краснеют.
- К чему я клоню...
- Что точно вы имеете в виду, сэр? - спросила Картер, ее челюсть напряглась.
- Вы не должны продолжать напоминать нам об этом. Ваши навыки говорят сами за себя. Давайте увидим все, что вы знаете и чему обучены в деле, - он прочистил свое горло. - Я уверен, что вы не разочаруете.
Если она надеялась на такой ответ, то конечно не показала этого. Щеки Картер снова стали розовыми как только она оценила комплимент.
- Да, сэр. Спасибо сэр.
- Хорошо, - Джек потер руки. - К пункту два. Доктор Джексон.
- Доктор Джексон, полковник?
- О да, - вздохнул Джек. - Нам нужно подготовить вас как следует обходиться с Дэниелем.
Она уставилась на него так, словно у него выросло две головы.
- Сэр, я...
- Картер, поверьте мне. Я знаю, что мы были вместе на Чулаке. Я знаю, что вы много болтали и обсуждали с ним всякую всячину на Абидосе. И я знаю, что вы двое много общались с тех пор как мы находимся на базе. Но не позволяйте всем этим суждениям и высказываниям одурачить вас. Дэниель...
- Что? - выкрикнул голос.
Джек и Картер обернулись и увидели, что Дэниель Джексон идет к ним, на его лбу собрались глубокие морщины, а он сам теребит ремешки на своем жилете. Чем-то взволнованный, он шел, хватаясь за свободно ниспадающий кусок ткани, и не умело пытался подогнать его, в ходе усилий почти уронив очки.
Джек закатил глаза и уставился на Картер.
-Пугающе, что у него больше опыта прохождения через Врата чем у вас, не так ли?
Она ничего не ответила, но ее широко распахнутые глаза сказали Джеку достаточно.
- Дэниель, заканчивай с этим, - произнес Джек нетерпеливо.
Дэниель подчинился, спотыкаясь на ходу, так как продолжал пытаться привести в порядок свой жилет. Когда он достиг склада с оружием, Джек вмешался и быстро привел жилет Дэниеля в порядок. Дэниель ответил благодарной улыбкой.
- Хорошо, мы просто перепрыгнем к пункту три и вернемся к пункту два позже, - сказал Джек. - Теперь...
- Подожди, почему мы перескочим к пункту три? - спросил Дэниель. - И что было пунктом два? Что мы подсчитываем?
- Полковник О’Нилл обсуждает со мной некоторые внутрикомандные правила, - пояснила Картер.
Дэниель посмотрев на нее, кивнул и повернулся к Джеку.
- Ты будешь обсуждать их со мной?
- Нет.
Дэниель передернулся от ответа, но Джек проигнорировал это.
- В любом случае ты их не слушаешь, - пробормотал он. - Итак, назад к пункту три. Оружие.
Джек обернулся и показал на оружейный склад.
- Я не думаю, что мне нужно объяснять, что там находится, капитан.
- Нет, сэр. МП-5, П-90, стандартное...
- Да, да, - Джек повернулся спиной к складу и продолжил.
- Теперь каждый из нас получит... эй!
Джек выхватил МП-5 из рук Дэниеля прежде чем тот получил шанс возразить.
- Что, черт возьми, ты делаешь? - спросил Джек.
- Вооружаюсь, - ответил Дэниель. Он указал на оружие небрежным взмахом руки. - Это оружей-ный склад.
О, это было проницательно.
Джек внимательно поглядел на него.
- Понятие гражданское лицо что-нибудь говорит тебе?
- Вообще-то оно означает, что я не официальная составляющая в иерархической цепочке, так что... - Дэниель потянулся за оружием.
- Так что это означает никакой тяжелой артиллерии для тебя, - проворчал Джек, вручая МП-5 Картер.
- Да, ладно тебе, Джек.
- Нет. Никакого "ладно", - возразил Джек, качая головой. - Ты не военный.
- Да, но я должен быть в состоянии защитить себя. Ты что действительно полагаешь, что я пройду через Звездные врата, не имея никакого оружия для своей защиты?
- Это наша работа, - ответил Джек, показав рукой на себя и Картер. - Это наша обязанность. Верно, капитан?
Она молча посмотрела на него.
- Капитан?
- Ну, сэр, ему действительно нужно кое...
- Конечно, нужно, - сказал Джек, прерывая ее.
Он вовсе не собирается разрешать Дэниелю разгуливать по галактике безоружным, но будь он проклят, если им придется тащить Дэниеля назад через Врата, из-за того, что тот прострелил себе ногу. Кроме того, основываясь на истории короткого знакомства с ним, Джек знал, что даже если он даст Дэниелю базуку, есть вероятность того, что тот в любом случае и не потрудится применить ее.
Хотя лучше быть готовым ко всему.
Джек взял пистолет со склада и вручил Дэниелю.
-Личное оружие. Ты пользовался им прежде, так что знаешь, как с ним обращаться.
- Это и все? - спросил Дэнеиль, указав на пистолет.
- Это или ничего.
Дэниель проворчал себе под нос, но кивнул и начал искать куда прикрепить оружие.
Джек только покачал головой. Ученые. Зачем? Что овладело им, когда он настоял чтобы Дэниель остался с ними?
- Хорошо, - сказал он, снова возвращаясь к складу. Схватив несколько касок, он повернулся назад лицом к Картер и Дэниелю.
- Итак, во-первых...
Джек выругался и быстро взмахнул руками, так что каски мотнулись из стороны в сторону. Картер мигнула от неожиданности и повернулась налево, к источнику раздражения Джека. Встревожившись, она мигнула снова и огляделась.
- Назад к пункту два, - сказал Джек, вручая ей одну из касок. - Дэниель.
- Куда он ушел? Как он исчез так быстро? - спросила она, ошеломленная.
Нам всем этого лучше не знать...
- Как вы видели, капитан, Дэниель имеет способность исчезать по собственному желанию. Он делал это на Абидосе не раз. И вы видели его в деле на Чулаке.
Джек уставился на пустое место, где до этого стоял Дэниель.
- Допускаю, что в тот раз его исчезновения фактически выручали нас, но тем не менее...
Картер все еще казалась ошеломленной из-за того упустила его исчезновение.
- Так что суть этой истории в том, что за доктором Джексоном надо следить все время. Все время. Никогда не позволяйте Дэниелю пропадать из поля вашего зрения. Когда я не слежу за ним, вы следите. Это ясно?
- Да, сэр, - она погладила каску рукой и немного помолчала, перед тем как продолжить. – Полковник, вам не кажется, что вы слишком близко принимаете это к сердцу?
- Слишком близко? Я? - Джек пробарабанил по стене арсенала. – Ничуть. Дэниель…легко очаровывается.
Впрочем, Джек подозревал, что Картер имеет ту же самую проблему, если ее небольшие беседы с Дэниелем на Абидосе могли служить признаком этого. Он поглядел ей в глаза.
- Так что мы держимся вместе и сохраняем должную бдительность, ясно, капитан?
Она поняла.
- Да, сэр.
- Хорошо, так идите и найдите Дэниеля и мы сможем отправляться.
- Найти меня? Я прямо здесь.
Картер снова подскочила, почти уронив свою каску. Дэниель стоял рядом с ней как будто никуда и не уходил.
Выражение его лица было открытым и выжидающим. Он нетерпеливо потянулся рукой к каске. Джек подозрительно взглянув на него, вручил ему каску.
- Куда ты уходил?
Дэниель молча уставился на него.
- Уходил? Я был здесь, Джек.
Он принял каску.
- Готовился к миссии.
- Ясно, - покачал Джек головой. – Как я говорил Картер, когда мы пройдем через Врата никому не удаляться в сторону. Не совать свой нос куда попало. Никаких исследований без моего разрешения.
Он твердо посмотрел на Дэниеля. – Оставаться с командой.
Дэниель посмотрел невинно.
- А где еще мне находиться?
- Да, - Джек не поверил этому взгляду ни на секунду. – Если ты не со мной, ты с Картер, - сказал он, наблюдая как Дэниель с изумленным видом вертит в руках каску. – Если ты не с Картер, ты с Тилком.
Он заметил, как голова Дэниеля дернулась вверх при упоминании Тилка.
- Он идет с нами?
- Если Хаммонд сумеет повлиять на ход дела, то да.
Джек внимательно осмотрел Дэниеля, видя как краска слегка отхлынула от щек более младшего товарища. – Проблема?
Дэниел дважды покачал головой; второй раз, перед тем как быстро целиком и полностью заняться каской.
- Ну… Нет.
- Он хороший человек, Дэниель, - сказал Джек, в некоторой степени понимая, что чувствует Дэниель. Джек ощущал боль от потери абидонианцев. Возможно, не так сильно как Дэниель. Но боль все еще никуда не ушла.
Но это не меняло того, что происходило «здесь и сейчас». Определение Тилка в команду было целью Джека с самого начала; он распознал в нем хорошего солдата и союзника сразу как увидел его. Несмотря на прошлое Тилка, тот факт, что именно он был тем, кто похитил Ша’ре и Скаару, Джек знал, что большой парень тот, кто не раз поможет им выжить.
И Дэниель должен смириться с этим, научиться принимать, если желает остаться в ЗВ-1. Это было тем, с чем он должен был иметь дело, если хотел преуспеть в поисках жены и шурина. И Джек знал, что Дэниель был достаточно умен, чтобы понимать это.
- Я… я знаю, - сказал Дэниель, все еще не желая взглянуть на Джека. – Он достойный человек. Честный человек. Он поможет нам разгромить гоаулдов.
Джек приметил, как Картер ободряюще положила руку на плечо Дэниеля. Она улыбнулась сначала Джеку, затем Дэниелю и нежно пожала его плечо.
- Вы можете держаться меня, пока не будете чувствовать себя удобнее, - предложила она тихо.
Он улыбнулся одной из тех смущенных улыбок, какими запомнился по Абидосу, и сунул свою каску под мышку.
- Благодарю, со мной все будет в порядке.
Он сжал губы, и его пристальный взгляд прошелся по обоим солдатам.
- Вообще-то я немного беспокоюсь за Тилка. Он порвал со всем. Вероятно, сейчас он переживает огромный культурный шок.
Джек натянуто улыбнулся. Ему знакома была эта реакция, способность прикрыть боль благородством. Он видел это в некоторых своих лучших солдатах.
Если это помогало Дэниелю, то ладно быть сему. Джек не сомневался в способности Дэниеля прощать, но он не думал, что Дэниель принадлежал к тому типу людей, что забывают.
Но пока это не было помехой для их миссии, все было нормально.
- Хорошо. Тогда решено. Давайте…
«Полковнику О’Ниллу явиться в офис генерала Хаммонда. Полковнику О’Ниллу явиться в офис генерала Хаммонда»
Джек умолк, услышав свое имя, повторяемое по системе селекторной связи базы. Должно быть хорошие новости.
Закрывая склад, Джек кивнул подбородком Дэниелю и Картер.
- Вы двое идите вперед. Я встречусь с вами в комнате отправки.
- Ясно, сэр.
Дэниель кивнул.
С удовлетворением, Джек повернулся и направился в офис генерала Хаммонда. Он неотчетливо слышал о чем Дэниель и Картер говорят где-то за его спиной и улыбнулся, уловив как Картер вставила свои пять копеек про гоаулдов и их носителей. Джек надеялся, что она права или все за что боролся Кавальски было напрасно.
Решительно настроив себя, Джек шагал более чем целеустремленно, мысленно скрестив пальцы, чтобы Хаммонд преуспел.
…………………………………………..
Усмехаясь, Джек наблюдал, как бледнеет лицо полковника Кеннеди.
- Да, мистер президент. Да, сэр, - со смирением говорил Кеннеди.
Довольный результатом, Джек последовал за Хаммондом вниз по коридору. Очевидно, Хаммонд сообщил Тилку о предполагаемом ответе задолго до того как получил санкцию президента. Теперь оставалось несколько минут до того как команда Джека – в своем полном составе – пройдет через Врата.
Покинув генерала озабоченного некоторыми незаконченными делами, Джек вернулся в комнату отправки, где нашел Картер и Дэниеля ожидающих их его как он это и приказал.
Улыбнувшись им, он жестом показал им, что все в порядке.
Хаммонд вошел вскоре после него, и тщательно изучил всех троих.
- Полковник, О’Нилл, ЗВ-1 готовы к отправке?
Джек кивнул.
- Мы готовы, сэр.
- Тогда вам поручается стандартная разведывательная миссия на П3A-575.
- Есть, сэр.
И как раз на этой реплике Тилк и вошел в комнату отправки.
- По вашему приказанию прибыл, - невозмутимо произнес Тилк, держа в руке свое посоховое оружие.
Джек удержался от усмешки. Вместо этого он махнул рукой в сторону генерала.
- Сэр. Надо говорить «сэр».
Тилк задумался над его словами. – Сэр.
- Добро пожаловать, сынок.
Теперь Джек почувствовал, как ухмылка медленно появилась на его лице. Хаммонд возможно и не мог сказать лучше.
Небольшим кивком головы Джек приказал Тилку следовать за собой, и они присоединились к Картер и Дэниелю у основания пандуса, наблюдая в безмолвии как Звездные врата пришли в движение.
Джек помолчал мгновение, размышляя о своей команде.
Что за компанией они были, удивился он, украдкой взглянув влево, на Тилка. Тот был перебежчиком, в прошлом Первым помощником Апофиза, человеком который только что ушел от своей прежней жизни, чтобы присоединиться к делу которое он считал справедливым.
Джек посмотрел направо. Саманта Картер, астрофизик-теоретик и капитан ВВС. Немного неопытная, но смелый и прекрасный офицер.
Джек перевел взгляд дальше. Там стоял Дэниель Джексон, египтолог, лингвист, археолог, и так далее, так далее. Он был тем парнем, что заставил врата работать и помог ему пережить то ужасное время его жизни.
Да, что за компания. Четыре «Б». Бесстрашные, безрассудные, беспокойные, и блестящие.
Что ж нет смысла, больше зевать по сторонам и впустую тратить время. У них была работа, которую следовало сделать.
Шагнув вперед к Звездным вратам, Джек показал пример остальным, чувствуя свою команду рядом с собой. Они приблизились к флуктуациям горизонта событий, а на самом деле к дыханию планеты расположенной в тысячах световых лет на другом конце галактики.
Было странно спустя столько времени и после всего, что он пережил, вспомнить некоторые строки из книги, которую Сара когда-то читала ему.
С улыбкой Джек прошел через Врата декламируя те слова про себя.
И путешествие началось.
Автор – Moonshayde
Перевод от Fly in blue
Рейтинг – PG
Категория - джен
Спойлер - The Enemy Within (1 сезон)
Размещено: www.thegengate.com/tgg/archive/1/themaking.htm
читать дальше - Я сожалею, полковник. Я просто не уверен.
«Он должно быть шутит», подумал Джек О’Нилл, не спуская пристального взгляда со своего командира. Генерал Хаммонд оставался невозмутимым, его руки были спокойно сложены на столе. Составив мнение о нем, Джек решил повторить свою точку зрения.
- Считаю, что Тилк более чем показал себя, сэр. И доктор Джексон уже побывал на двух миссиях. Если вы отвергнете его сейчас, он этого не перенесет.
- Это точно, - сказал Хаммонд терпеливо. - Доктор Джексон гражданское лицо. Я не думаю, что полевые операции подходящее место для него. Его навыки намного полезнее здесь, на базе, - он выдержал паузу, и продолжил тем же тоном. - И даже с учетом того, что Тилк своими действиями продемонстрировал храбрость, он все еще пришелец, полковник. Пока что мы мало знаем его, и если честно, я не желаю рисковать безопасностью.
- Рисковать безопасностью? Да, ладно, генерал, - пробормотал Джек, прекрасно зная, что не может переступить черту. Джек не был хорошо знаком с Хаммондом, и не был в курсе насколько его политика была похожа или отлична от политики генерала Веста, но на основании времени проведенного с ним, а также исходя из его реакции на полковника Кеннеди, он пришел к выводу, что Хаммонд был более понимающим человеком чем генерал Вест.
- Он состоял на службе у врага, полковник, - напомнил ему Хаммонд. - Мы не знаем каковы побуждения Тилка.
- А у Дэниеля? - спросил Джек.
Хаммонд вздернул голову, и терпеливо и внимательно посмотрел на него. – У него личные причины.
- Как и у меня.
- Вы хотите, чтобы я вас также убрал из ЗВ-1? - ответил встречным вопросом Хаммонд.
Джек не ответил. Возможно, он неверно оценил генерала Хаммонда. Возможно, он был исключительно тактиком. Или возможно он просто был умен.
- Со всем уважением, сэр, это глупо, - он заметил, как выражение неодобрения постепенно возникло на лице генерала, а его пристальный взгляд стал жестким. – Мы должны быть выше таких игр. Вы знаете, что Дэниель Джексон бывал в полевых условиях столько же раз сколько и я. Лингвистические же навыки парня неоценимы. К тому же он год прожил среди инопланетной культуры. Это должно оказывать положительное влияние, когда мы будем проходить через Врата, - он сделал паузу, отметив, что генерал и не пытается прервать его. - И Тилк. Его знание стратегии и тактики Апофиза может помочь нам ослабить врага. Я видел джаффа в деле. Если бы он хотел предать нас или выдать, он бы это уже сделал.
Хаммонд пристально посмотрел на него: - Вы закончили, полковник?
- Нет, сэр, - вытянулся Джек - Я думаю...
- Достаточно, полковник, - твердо произнес Хаммонд. - Я знаю, что вы собираетесь сказать. Вы действительно думаете, что бравада может помочь вам выиграть в данных обстоятельствах?
Джек слегка вздернул голову.
- Бравада мое самое привлекательное качество, сэр.
Хаммонд покачал головой, удивляясь Джеку, и ухмыльнулся: - Я уже принял решение. Ваши слова только подтвердили то, что я все это время обдумывал.
Джек задумчиво рассматривал генерала Хаммонда, изучая непростое выражение на его лице. Что-то искрилось в Хаммонде, очень глубоко за видимой внешностью, нечто, позволившее Джеку расслабиться. Убедившись, что он не ошибся в его оценке, Джек тоже ухмыльнулся.
- Надеюсь, я не пожалею об этом, Джек.
Его ухмылка превратилась в настоящую усмешку.
- Мы не подведем вас, сэр.
- Хорошо, - Хаммонд показал жестом на дверь. - Теперь займитесь подготовкой своей команды к отправке. Я обсужу дело с президентом.
.........................................................................
- Разве я не показал себя вашим людям, О’Нилл?
Джек вздохнул про себя. Желал бы он, чтобы все было просто.
- Я более чем уверен в тебе, Тилк, - сказал Джек. - Но ты должен понимать, что не все военные думают также.
Тилк обдумал его слова и слегка вздернул голову: - И я теперь должен показать себя вашим лидерам?
Джек кивнул.
- Я знаю, это звучит несправедливо, но просто потерпи. В конечном счете, они согласятся.
Тилк поднялся со стула, что позволили оставить в его камере, и встал перед Джеком.
- Ваш генерал Хаммонд сообщил мне, что он будет говорить от моего имени с вашим правителем. Это правда?
Джек задумался над этим на некоторое время. Правителем?
- Ты имеешь в виду президента? Да, он собирается выяснить, что можно сделать.
- Я пойму, если не смогу присоединиться к вам в ваших сражениях против гоаулдов, - невозмутимо заявил Тилк. - И охотно продолжу делиться своими знаниями.
- Не сомневаюсь, что продолжишь, но мы не собираемся ставить на тебе крест, - напомнил ему Джек.
- И если генерал Хаммонд преуспеет, я присоединюсь к ЗВ-1?
- Таков план.
- С капитаном Картер и Дэниелем Джексоном?
Когда Джек кивнул, Тилк вытянулся еще сильнее.
- Они примут меня также как принял ты?
Джек вздохнул, задержав выдох немного дольше обычного, так как размышлял как лучше ответить на этот вопрос.
- Да, Картер, кажется понимающий человек, и она уже приняла тебя. Как и Дэниель. Они оба знают, что ты хороший парень.
Он сделал паузу.
- Хотя тебе придется дать Дэниелю немного времени. Чтобы разобраться со всем.
- Несомненно, - сказал Тилк тоном, который, по мнению Джека, звучал угрюмо.
- Я надеюсь что когда-нибудь докажу вашим людям, что искренне поклялся в преданности этому миру.
«Да, как и я», подумал Джек в то время как он следил за бывшим Первым помощником. Исходило нечто от Тилка, нечто такое, что убеждало Джека в правильности принятого решения. Но все еще оставалась задача убедить в этом остальных.
- Я собираюсь проверить Картер и Дэниеля. Подожди дальнейших инструкций, Тилк* (дословно -повиси немного - прим. пер.), - сказал Джек, озадаченный смущенным лицом джаффа.
Поняв причину замешательства Тилка, он спохватился.
- Просто земное выражение. Я научу тебя им когда-нибудь. Просто подожди здесь, и мы свяжемся с тобой, когда придет время.
Тилк сделал учтивый поклон.
- Буду ждать вашего возвращения.
Джек кивнул и закрыл дверь.
......................................................................
- Хорошо, есть несколько правил, которые нам надо обсудить.
Джек стоял снаружи арсенала, засунув руки в карманы и глядя своему заму прямо в глаза. Саманта Картер смотрела в ответ, всем видом демонстрируя энергию и пыл.
Это обещало быть забавным.
- Полковник?
- Послушайте, я знаю, что вы считаете себя чем-то особенным. Но...
- Сэр, я более чем квалифицирована, чтобы стать ценным и полезным членом этой команды.
В ее решительном пристальном взгляде не было и тени сомнения.
- Если вы попытаетесь избавиться от меня, это не произойдет. Я упорно трудилась, проталкивая проект в Вашингтоне, чтобы заставить заработать программу Звездных врат еще до того как ее назвали Звездными вратами. Когда доктор Джексон сумел расшифровать символы, я вошла бы в самую первую команду, если бы меня не вызвали по личному делу.
Она сделала паузу, ее взгляд стал тверже.
- У меня есть гарантии генерала Хаммонда...
- Ладно, ладно, - Джек воздел руки. Она собиралась довести его до головной боли. - Я не намерен переводить вас по службе, капитан.
Ее взгляд смягчился и Джек предположил, что она почувствовала себя несколько сбитой с толку. Слегка кивнув, она переместила вес с одной ноги на другую, и молча ожидала что он еще скажет.
Он не собирался упускать возможность
- Как я уже говорил, до того как вы прервали меня, капитан, есть несколько вещей, которые мне необходимо урегулировать с вами. Давайте не будем забывать кто здесь полковник.
- Есть, сэр, - ответила она тихо.
- Однако не теряйте того запала, что есть в вас, - добавил он с усмешкой. - Если вы хотите стать значимой частью команды, мне нужно чтобы вы поспевали за мной. В конце концов, вы мой зам.
Она усмехнулась в ответ, почти покраснев.
- Ну, спасибо, полковник.
Спустя мгновение он прочистил горло и указал позади себя.
- Через минуту мы получим оружие, но сначала... - его голос понизился, - нам надо поговорить об взаимоотношениях.
Она кивнула, но он уже был, что называется в боевой готовности.
- Ладно, послушайте, я знаю, что у вас есть соответствующие навыки и вы хорошо натренированная и обученная задница. И я не сомневаюсь что вы опытный солдат. Ах, позвольте мне закончить, - предупредил он ее, наблюдая как она заерзала на своем месте.
- У вас образцовое досье и я видел вас в деле на Чулаке. Вы хорошо зарекомендовали себя также на базе.
Он сделал паузу, чтобы глубоко втянуть воздух.
- Но почему мы должны все время выслушивать лепет феминистки?
Ее щеки порозовели: - Лепет, сэр?
- Мы все знаем, что вы женщина. Мы заметили, - внутренне он съежился, наблюдая как ее порозовевшие щеки краснеют.
- К чему я клоню...
- Что точно вы имеете в виду, сэр? - спросила Картер, ее челюсть напряглась.
- Вы не должны продолжать напоминать нам об этом. Ваши навыки говорят сами за себя. Давайте увидим все, что вы знаете и чему обучены в деле, - он прочистил свое горло. - Я уверен, что вы не разочаруете.
Если она надеялась на такой ответ, то конечно не показала этого. Щеки Картер снова стали розовыми как только она оценила комплимент.
- Да, сэр. Спасибо сэр.
- Хорошо, - Джек потер руки. - К пункту два. Доктор Джексон.
- Доктор Джексон, полковник?
- О да, - вздохнул Джек. - Нам нужно подготовить вас как следует обходиться с Дэниелем.
Она уставилась на него так, словно у него выросло две головы.
- Сэр, я...
- Картер, поверьте мне. Я знаю, что мы были вместе на Чулаке. Я знаю, что вы много болтали и обсуждали с ним всякую всячину на Абидосе. И я знаю, что вы двое много общались с тех пор как мы находимся на базе. Но не позволяйте всем этим суждениям и высказываниям одурачить вас. Дэниель...
- Что? - выкрикнул голос.
Джек и Картер обернулись и увидели, что Дэниель Джексон идет к ним, на его лбу собрались глубокие морщины, а он сам теребит ремешки на своем жилете. Чем-то взволнованный, он шел, хватаясь за свободно ниспадающий кусок ткани, и не умело пытался подогнать его, в ходе усилий почти уронив очки.
Джек закатил глаза и уставился на Картер.
-Пугающе, что у него больше опыта прохождения через Врата чем у вас, не так ли?
Она ничего не ответила, но ее широко распахнутые глаза сказали Джеку достаточно.
- Дэниель, заканчивай с этим, - произнес Джек нетерпеливо.
Дэниель подчинился, спотыкаясь на ходу, так как продолжал пытаться привести в порядок свой жилет. Когда он достиг склада с оружием, Джек вмешался и быстро привел жилет Дэниеля в порядок. Дэниель ответил благодарной улыбкой.
- Хорошо, мы просто перепрыгнем к пункту три и вернемся к пункту два позже, - сказал Джек. - Теперь...
- Подожди, почему мы перескочим к пункту три? - спросил Дэниель. - И что было пунктом два? Что мы подсчитываем?
- Полковник О’Нилл обсуждает со мной некоторые внутрикомандные правила, - пояснила Картер.
Дэниель посмотрев на нее, кивнул и повернулся к Джеку.
- Ты будешь обсуждать их со мной?
- Нет.
Дэниель передернулся от ответа, но Джек проигнорировал это.
- В любом случае ты их не слушаешь, - пробормотал он. - Итак, назад к пункту три. Оружие.
Джек обернулся и показал на оружейный склад.
- Я не думаю, что мне нужно объяснять, что там находится, капитан.
- Нет, сэр. МП-5, П-90, стандартное...
- Да, да, - Джек повернулся спиной к складу и продолжил.
- Теперь каждый из нас получит... эй!
Джек выхватил МП-5 из рук Дэниеля прежде чем тот получил шанс возразить.
- Что, черт возьми, ты делаешь? - спросил Джек.
- Вооружаюсь, - ответил Дэниель. Он указал на оружие небрежным взмахом руки. - Это оружей-ный склад.
О, это было проницательно.
Джек внимательно поглядел на него.
- Понятие гражданское лицо что-нибудь говорит тебе?
- Вообще-то оно означает, что я не официальная составляющая в иерархической цепочке, так что... - Дэниель потянулся за оружием.
- Так что это означает никакой тяжелой артиллерии для тебя, - проворчал Джек, вручая МП-5 Картер.
- Да, ладно тебе, Джек.
- Нет. Никакого "ладно", - возразил Джек, качая головой. - Ты не военный.
- Да, но я должен быть в состоянии защитить себя. Ты что действительно полагаешь, что я пройду через Звездные врата, не имея никакого оружия для своей защиты?
- Это наша работа, - ответил Джек, показав рукой на себя и Картер. - Это наша обязанность. Верно, капитан?
Она молча посмотрела на него.
- Капитан?
- Ну, сэр, ему действительно нужно кое...
- Конечно, нужно, - сказал Джек, прерывая ее.
Он вовсе не собирается разрешать Дэниелю разгуливать по галактике безоружным, но будь он проклят, если им придется тащить Дэниеля назад через Врата, из-за того, что тот прострелил себе ногу. Кроме того, основываясь на истории короткого знакомства с ним, Джек знал, что даже если он даст Дэниелю базуку, есть вероятность того, что тот в любом случае и не потрудится применить ее.
Хотя лучше быть готовым ко всему.
Джек взял пистолет со склада и вручил Дэниелю.
-Личное оружие. Ты пользовался им прежде, так что знаешь, как с ним обращаться.
- Это и все? - спросил Дэнеиль, указав на пистолет.
- Это или ничего.
Дэниель проворчал себе под нос, но кивнул и начал искать куда прикрепить оружие.
Джек только покачал головой. Ученые. Зачем? Что овладело им, когда он настоял чтобы Дэниель остался с ними?
- Хорошо, - сказал он, снова возвращаясь к складу. Схватив несколько касок, он повернулся назад лицом к Картер и Дэниелю.
- Итак, во-первых...
Джек выругался и быстро взмахнул руками, так что каски мотнулись из стороны в сторону. Картер мигнула от неожиданности и повернулась налево, к источнику раздражения Джека. Встревожившись, она мигнула снова и огляделась.
- Назад к пункту два, - сказал Джек, вручая ей одну из касок. - Дэниель.
- Куда он ушел? Как он исчез так быстро? - спросила она, ошеломленная.
Нам всем этого лучше не знать...
- Как вы видели, капитан, Дэниель имеет способность исчезать по собственному желанию. Он делал это на Абидосе не раз. И вы видели его в деле на Чулаке.
Джек уставился на пустое место, где до этого стоял Дэниель.
- Допускаю, что в тот раз его исчезновения фактически выручали нас, но тем не менее...
Картер все еще казалась ошеломленной из-за того упустила его исчезновение.
- Так что суть этой истории в том, что за доктором Джексоном надо следить все время. Все время. Никогда не позволяйте Дэниелю пропадать из поля вашего зрения. Когда я не слежу за ним, вы следите. Это ясно?
- Да, сэр, - она погладила каску рукой и немного помолчала, перед тем как продолжить. – Полковник, вам не кажется, что вы слишком близко принимаете это к сердцу?
- Слишком близко? Я? - Джек пробарабанил по стене арсенала. – Ничуть. Дэниель…легко очаровывается.
Впрочем, Джек подозревал, что Картер имеет ту же самую проблему, если ее небольшие беседы с Дэниелем на Абидосе могли служить признаком этого. Он поглядел ей в глаза.
- Так что мы держимся вместе и сохраняем должную бдительность, ясно, капитан?
Она поняла.
- Да, сэр.
- Хорошо, так идите и найдите Дэниеля и мы сможем отправляться.
- Найти меня? Я прямо здесь.
Картер снова подскочила, почти уронив свою каску. Дэниель стоял рядом с ней как будто никуда и не уходил.
Выражение его лица было открытым и выжидающим. Он нетерпеливо потянулся рукой к каске. Джек подозрительно взглянув на него, вручил ему каску.
- Куда ты уходил?
Дэниель молча уставился на него.
- Уходил? Я был здесь, Джек.
Он принял каску.
- Готовился к миссии.
- Ясно, - покачал Джек головой. – Как я говорил Картер, когда мы пройдем через Врата никому не удаляться в сторону. Не совать свой нос куда попало. Никаких исследований без моего разрешения.
Он твердо посмотрел на Дэниеля. – Оставаться с командой.
Дэниель посмотрел невинно.
- А где еще мне находиться?
- Да, - Джек не поверил этому взгляду ни на секунду. – Если ты не со мной, ты с Картер, - сказал он, наблюдая как Дэниель с изумленным видом вертит в руках каску. – Если ты не с Картер, ты с Тилком.
Он заметил, как голова Дэниеля дернулась вверх при упоминании Тилка.
- Он идет с нами?
- Если Хаммонд сумеет повлиять на ход дела, то да.
Джек внимательно осмотрел Дэниеля, видя как краска слегка отхлынула от щек более младшего товарища. – Проблема?
Дэниел дважды покачал головой; второй раз, перед тем как быстро целиком и полностью заняться каской.
- Ну… Нет.
- Он хороший человек, Дэниель, - сказал Джек, в некоторой степени понимая, что чувствует Дэниель. Джек ощущал боль от потери абидонианцев. Возможно, не так сильно как Дэниель. Но боль все еще никуда не ушла.
Но это не меняло того, что происходило «здесь и сейчас». Определение Тилка в команду было целью Джека с самого начала; он распознал в нем хорошего солдата и союзника сразу как увидел его. Несмотря на прошлое Тилка, тот факт, что именно он был тем, кто похитил Ша’ре и Скаару, Джек знал, что большой парень тот, кто не раз поможет им выжить.
И Дэниель должен смириться с этим, научиться принимать, если желает остаться в ЗВ-1. Это было тем, с чем он должен был иметь дело, если хотел преуспеть в поисках жены и шурина. И Джек знал, что Дэниель был достаточно умен, чтобы понимать это.
- Я… я знаю, - сказал Дэниель, все еще не желая взглянуть на Джека. – Он достойный человек. Честный человек. Он поможет нам разгромить гоаулдов.
Джек приметил, как Картер ободряюще положила руку на плечо Дэниеля. Она улыбнулась сначала Джеку, затем Дэниелю и нежно пожала его плечо.
- Вы можете держаться меня, пока не будете чувствовать себя удобнее, - предложила она тихо.
Он улыбнулся одной из тех смущенных улыбок, какими запомнился по Абидосу, и сунул свою каску под мышку.
- Благодарю, со мной все будет в порядке.
Он сжал губы, и его пристальный взгляд прошелся по обоим солдатам.
- Вообще-то я немного беспокоюсь за Тилка. Он порвал со всем. Вероятно, сейчас он переживает огромный культурный шок.
Джек натянуто улыбнулся. Ему знакома была эта реакция, способность прикрыть боль благородством. Он видел это в некоторых своих лучших солдатах.
Если это помогало Дэниелю, то ладно быть сему. Джек не сомневался в способности Дэниеля прощать, но он не думал, что Дэниель принадлежал к тому типу людей, что забывают.
Но пока это не было помехой для их миссии, все было нормально.
- Хорошо. Тогда решено. Давайте…
«Полковнику О’Ниллу явиться в офис генерала Хаммонда. Полковнику О’Ниллу явиться в офис генерала Хаммонда»
Джек умолк, услышав свое имя, повторяемое по системе селекторной связи базы. Должно быть хорошие новости.
Закрывая склад, Джек кивнул подбородком Дэниелю и Картер.
- Вы двое идите вперед. Я встречусь с вами в комнате отправки.
- Ясно, сэр.
Дэниель кивнул.
С удовлетворением, Джек повернулся и направился в офис генерала Хаммонда. Он неотчетливо слышал о чем Дэниель и Картер говорят где-то за его спиной и улыбнулся, уловив как Картер вставила свои пять копеек про гоаулдов и их носителей. Джек надеялся, что она права или все за что боролся Кавальски было напрасно.
Решительно настроив себя, Джек шагал более чем целеустремленно, мысленно скрестив пальцы, чтобы Хаммонд преуспел.
…………………………………………..
Усмехаясь, Джек наблюдал, как бледнеет лицо полковника Кеннеди.
- Да, мистер президент. Да, сэр, - со смирением говорил Кеннеди.
Довольный результатом, Джек последовал за Хаммондом вниз по коридору. Очевидно, Хаммонд сообщил Тилку о предполагаемом ответе задолго до того как получил санкцию президента. Теперь оставалось несколько минут до того как команда Джека – в своем полном составе – пройдет через Врата.
Покинув генерала озабоченного некоторыми незаконченными делами, Джек вернулся в комнату отправки, где нашел Картер и Дэниеля ожидающих их его как он это и приказал.
Улыбнувшись им, он жестом показал им, что все в порядке.
Хаммонд вошел вскоре после него, и тщательно изучил всех троих.
- Полковник, О’Нилл, ЗВ-1 готовы к отправке?
Джек кивнул.
- Мы готовы, сэр.
- Тогда вам поручается стандартная разведывательная миссия на П3A-575.
- Есть, сэр.
И как раз на этой реплике Тилк и вошел в комнату отправки.
- По вашему приказанию прибыл, - невозмутимо произнес Тилк, держа в руке свое посоховое оружие.
Джек удержался от усмешки. Вместо этого он махнул рукой в сторону генерала.
- Сэр. Надо говорить «сэр».
Тилк задумался над его словами. – Сэр.
- Добро пожаловать, сынок.
Теперь Джек почувствовал, как ухмылка медленно появилась на его лице. Хаммонд возможно и не мог сказать лучше.
Небольшим кивком головы Джек приказал Тилку следовать за собой, и они присоединились к Картер и Дэниелю у основания пандуса, наблюдая в безмолвии как Звездные врата пришли в движение.
Джек помолчал мгновение, размышляя о своей команде.
Что за компанией они были, удивился он, украдкой взглянув влево, на Тилка. Тот был перебежчиком, в прошлом Первым помощником Апофиза, человеком который только что ушел от своей прежней жизни, чтобы присоединиться к делу которое он считал справедливым.
Джек посмотрел направо. Саманта Картер, астрофизик-теоретик и капитан ВВС. Немного неопытная, но смелый и прекрасный офицер.
Джек перевел взгляд дальше. Там стоял Дэниель Джексон, египтолог, лингвист, археолог, и так далее, так далее. Он был тем парнем, что заставил врата работать и помог ему пережить то ужасное время его жизни.
Да, что за компания. Четыре «Б». Бесстрашные, безрассудные, беспокойные, и блестящие.
Что ж нет смысла, больше зевать по сторонам и впустую тратить время. У них была работа, которую следовало сделать.
Шагнув вперед к Звездным вратам, Джек показал пример остальным, чувствуя свою команду рядом с собой. Они приблизились к флуктуациям горизонта событий, а на самом деле к дыханию планеты расположенной в тысячах световых лет на другом конце галактики.
Было странно спустя столько времени и после всего, что он пережил, вспомнить некоторые строки из книги, которую Сара когда-то читала ему.
С улыбкой Джек прошел через Врата декламируя те слова про себя.
И путешествие началось.