Ты заходи, если что. (с)
В этой части речь пьяненького Дэниеля в большинстве своем специально выделена курсивом, чтобы подчеркнуть, что ошибки в словах не являются опечатками 
читать дальшеВстав на ноги, Джек пытался разогнать застоявшуюся кровь. Его ноги покалывало, по мере того как кровоток в них возвращался к норме. Он бы очень хотел размять ноги прямо сейчас, но не было возможности проделать это в комнате полной дыр. Он включил фонарик, чтобы взглянуть на Тилка. С такого расстояния он не мог различить ничего кроме того, что джаффа дышит. Освещая фонариком усеянный дырами пол, он подошел и сел рядом с Дэниелем.
- Привет, Дэниель, - сказал он.
Он хотел было взъерошить его волосы, но в последний момент отдернул руку назад, опасаясь прилипнуть рукой к черной смоле на голове Дэниеля.
Вместо этого он спросил: - Все еще не можешь говорить?
Дэниель покачал головой и не без помощи Джека, сделал глоток из фляги.
- Отчасти я рад этому, - продолжил Джек.
Дэниель направил на него хмурый взгляд. В его нынешнем состоянии, он выглядел более чудаковатым чем когда-либо еще.
- Это не означает ничего такого. Просто... Я хочу, чтобы ты знал, как я сожалею обо всем случившемся. О том, что было раньше. Не знаю, черт возьми, нашло на меня. Ты мог из-за меня погибнуть.
- Яс...но, - ответил Дэнель и его глаза широко распахнулись как у ребенка.
- Эй, ты сказал слово! - по-родительски поощряющее произнес Джек.
- Изви…ни, - сказал Дэниель, снова закашлявшись.
- Тебе не в чем извиняться, Дэнни. Ясно?
- Ни… щем… не… па… мох.
Переведя это как: «ничем не помог», Джек заметил: - Во-первых, я не должен был заставлять тебя взбираться туда. Даже не знаю, почему я это сделал.
- Ты понимаешь, что я тебе говорю? – спросил он, перед тем как продолжить и посмотрел в затуманенные глаза Дэниеля.
Через несколько секунд Дэниель рассеянно кивнул. Джек попытался определить, степень опьянения Дэниеля после импровизированного коктейля Картер. Бывало его развозило после нескольких стаканчиков пива; но в любом случае, он смог бы дать более точную оценку если бы Дэниель мог говорить. Пока что все, что он мог определить, так это то, что Дэниель был сильно пьян.
Решив, что с искренним извинением придется подождать, пока Дэниель не протрезвеет достаточно, чтобы запомнить это, Джек снова направил фонарик на Тилка. У него не было намерения мешать попытке джаффа исцелиться. Он просто хотел хоть какого-нибудь подтверждения, что с Тилком все хорошо.
- Тилк?
- О'Нилл, - после небольшой паузы отозвался низкий голос.
- Тилк, приятель, как дела?
С явной болью в голосе, Тилк ответил: - Мое... состояние продолжает улучшаться, О'Нилл.
- Рад слышать это.
- Как твое состояние, О'Нилл?
- Я в порядке.
- Как Дэниель Джексон и майор Картер?
- Картер пытается поспать. Кажется она пока что в порядке… С Дэниелем похуже, но Картер думает, что с ним все будет хорошо.
- Это славно.
- Кажется, ты поправляешься, Ти.
- Я был... тяжело ранен... О'Нилл. Я находился в состоянии полного погружения в кел'норим, чтобы дать симбионту залечить повреждения...
- Да, но Младший должно быть сам получил сполна.
- Мой симбионт оправится, О'Нилл. Как и я. Теперь я должен вернуться... к кел'нориму.
- Конечно.
Джек направил свой фонарик назад к Дэниелю голова которого бессильно упала на грудь. Его веки опустились на глаза.
Памятуя, что он должен не давать Дэниелю заснуть, Джек позвал: - Дэнни.
Голова археолога не приподнялась, поэтому Джек схватил его за голову, там, где она не была полностью просмолена, и повторил: - Дэниель.
На этот раз глаза открылись.
- Дэниель, я понимаю, что ты утомлен, но Картер не хотела, чтобы ты в настоящее время был в отключке, ясно?
Громко кашляя Дэниель произнес: - Не... надирался... так... из…рядно.
- Да, ну, это то, что происходит, когда злоупотребляешь коктейлями Картер.
Лицо Дэниеля застыло в изумлении, и Джек вздохнул: - Не бери в голову, просто оставайся со мной, ладно?
- Темно, Джк.
- Да, потому что это ночь, Дэниель.
- Почему... почему я весь липкий?
Чувствуя искушение пошутить на тему греха и соблазна, с упоминанием Картер и шоколадного сиропа, Джек вовремя вспомнил, что она все еще находится в пределах слышимости; к тому же Дэниель был настолько пьян, что вполне мог воспринять это серьезно.
Так что вместо этого он сказал: - Ну, это просто с розыгрышем немного переборщили и тебя вываляли в чем-то вроде смолы. Но зато никаких перьев. И ты не лишился одежды.
- Я... мы на... вчеринке?
Довольный видеть, что Дэниель достаточно ясно мыслил, чтобы понять шутку, Джек ответил: - Да, дьявольской вечеринке.
- На... чьей… мы вечеринке?
Неуверенно посмотрев на Дэниеля, Джек поинтересовался: - Просто для ясности: ты ведь... помнишь, что мы на самом деле не на вечеринке?
- Но... ты сказал...
- Дэниель, несколько минут назад ты извинялся за то, что не смог помочь.
- Помочь... в чем? Что произошло? Я что-то сделал неправильно?
- Ты серьезно не помнишь где мы?
Дэниель покачал головой: - Нверное, я слшком много выпил.
Содрогнувшись, Джек посмотрел на Дэниеля. Когда грамматика Дэниеля хромала, он и впрямь был сильно пьян. Он должен взять себе на заметку никогда не употреблять коктейли Картер.
Потрепав Дэниеля по щеке, Джек повторил предположение пьяного Дэниеля: - Да, думаю, ты, нверное, слшком много выпил.
- Прости, Джек.
- Не твоя вина, Дэниель. Мы оба позже отругаем Картер.
- Где... где мы, Джек?
- Да ведь, Алиса, мы застряли в кроличьей норе.
Заметив замешательство, немедленно отразившееся на лице друга, Джек добавил: - Мы на внепланетной миссии, Дэниель. Мы упали сюда. Теперь мы в ловушке пока Хаммонд не объявит поиск.
Обычно быстрый как молния мыслительный процесс Дэниеля теперь был столь медленным, что Джек буквально мог слышать как вращается каждый винтик.
- Мы в ловушке? – наконец спросил Дэниель.
- Да.
- Зачем... зачем Сэм делала коктейли?
Прекрасно понимая, что своим ответом он приведет подвыпившего друга в еще большее замешательство, Джек все же не удержался: - О-о, ты знаешь, чтобы хорошо провести время.
...........................................................
Дэниель схватился за голову и попытался остановить мир от вращения. Даже с закрытыми глазами он чувствовал себя так словно двигался со скоростью сто миль в час на потерявшей управление карусели. Он был таааааак пьян сейчас, но, по крайней мере, мыслил достаточно ясно, чтобы помнить что было реально, верно? Он был все еще... не совсем уверен в том как оказался пьяным, но это было как-то связано со смолой и сильной рвотой, что не имело никакого смысла, но вероятно и было причиной того что он был таааак пьян сейчас, но, эй, все еще связно мыслящим, чтобы помнить это, вот так-то, ха! Он был… не совсем уверен, на кого это ха было направлено, но как бы то ни было, ха им, кто бы они не были. Опьянение мешало думать... все было клейким и липким... как будто он был в чем-то вроде смолы. Джек толком не объяснил почему он весь был в вязкой смоле. Она было липкой и холодной и из-за нее одеяло липло к нему. Дрожа он обернул липкое липкое одеяло сильнее вокруг себя. На минуту, мир, казалось, прекратил перевевращаться вокруг комнаты на минуту и это было приятно. Темное место, в котором они находились, воспринималось неотчетливо и в то же время ослепляюще-резко. Боже, как он сейчас нуждался в огромном чизбургере. Или в хот-доге длинною с фут, приправленном чилли. Он размышлял, есть ли где-нибудь поблизости открытое местечко где бы их продавали. Нет, нету, потому что это другая планета и возможно на ней нигде не было никаких продавцов. Проклятье, он таааак пьян ...
Его нетрезвые мысли были снова прерваны голосом Джека: - Извини, ходил проверить Картер. Ты как?
- С нами все будет хорошо, Джек?
- Конечно, у нас есть лекарства, одеяла, еда, вода. Мы сможем протянуть несколько дней в темноте.
После паузы, Джек спросил: - Ты уже проголодался, Дэниель?
Помня свою фантазию о хот-догах и чизбургерах, Дэниель кивнул, и Джек отошел и после кое-какого шуршания принес маленький пакет. Он открыл его и вручил Дэниелю: - Вот давай ням-ням. Наслаждайся. Если это возможно.
Когда Дэниель с восторгом впился в ИРП, Джек выбрал себе другой. Он не собирался рисковать и использовать переносную плиту, потому что все еще не был уверен в том, что черная жидкость не огнеопасна. ИРП точно не были пищей богов и при лучшем раскладе, но холодные ИРП... ну, они были чем-то. Просто это нельзя было описать словами. ИРП были едой в экстремальных условиях. Питательной, долго-хранящейся и весящей немного, чтобы ее можно было таскать с собой. Что же касается вкусности... ну, если как говорится, вам повезет, то тогда может попасться со вкусом цыпленка. На этот раз ему не повезло. На внешней стороне упаковки было напечатано: "тунец с лапшой", но это видимо была опечатка. Очевидно, надо было читать: "Ластик со шнурками"...
Дэниель пожирал содержимое ИРП с большим удовольствием. Либо его пакет по ошибке был наполнен настоящей едой, либо он достиг той неизбежной точки опьянения, когда вся еде кажется действительно привлекательной как бесплатный шашлык. Что ж, по крайней мере, он ел, что могло помочь нейтрализовать алкоголь и возможно немного отрезвить его. Пережевывая ластик со шнурками, Джек почти испытывал искушение упросить Картер опрокинуть рюмочку ее коктейля. Возможно, тогда время перестало бы так скучно тянуться и ИРП стало бы на вкус более сносным.
......................................................................................................
Обернув более плотно вокруг себя одеяло, Сэм задумчиво игралась с веревкою, одновременно присматривая за Дэниелем. Полковник спал, после того как она, наконец-то убедила его, что с ней пока что все в порядке. Ее голова сейчас не так уже болела. Пока она сохраняла спокойствие и не нервничала, боль ее не донимала, и зрение почти совсем вернулось к норме. Хотя сам факт был значительной удачей, тем не менее, толку от этого не было, потому что все еще было темно. 38 часов до рассвета. О, эти два дня не обещали быть праздником.
Дэниель почти совсем протрезвел. Вроде пока, не наблюдалось никаких тяжелых последствий его падения в патоку. Ей надо будет сделать кое-какие анализы этого вещества, когда они вернутся на базу, чтобы попытаться выяснить чем точно оно является. Вероятно, оно имело какое-то отношение к симбионту, хотя она не могла понять какое именно. Она желала, чтобы голова была более ясной, но вероятно ей следовало быть благодарной за то, что ее череп был все же не поврежден. Она посмотрела на друга: - Дэниель?
Дэниель, пытавшийся соскоблить смолу с рук, поднял взгляд: - Сэм?
- Ты знаешь откуда появился симбионт? Ты помнишь?
Не сразу кивнув, Дэниель ответил: - Он... он был в устройстве. Цилиндр полностью разбился и растрескался и... жидкость вытекала из него. Я не... Я даже не заметил его пока... пока он не вошел в мою шею. Я схватил его, но... но моя шея… Я думал, что слишком поздно... и затем я упал.
На минуту Дэниель выглядел безумным, пока снова преднамеренно не занял себя соскабливанием смолы.
- Так... так что он делал внутри устройства? Был законсервирован в жидкости, возможно?
Дэниель пожал плечами: - На стенах... там говорилось что-то о саркофаге... возможно это им и было... Я не знаю....чем-то в этом роде.
Сэм сочувственно улыбнулась. Она так же мучалась от вызывающей досаду заторможенности мышления.
- Они могли иметь какое-то отношение к саркофагу, Дэниель. Эти черные кристаллы...
Собрав кристаллы в кучу, Сэм показала их Дэниелю, и продолжила: - От них исходит почти то же ощущение как от наквады.
Дэниель сжал руками лоб как если бы хотел выдавить из мозга знание и ответил: - Да... но мы уже знаем... что это место... принадлежало гоаулдам и... и наквада их основной элемент... в большинстве их... технологий так что... это может быть чем угодно.
Раздраженная собственной глупостью и тем, что Дэниель счел необходимым указать на ее промашку, Сэм огрызнулась: - Что ж, если бы ты не задействовал устройство тогда, я бы смогла выяснить чем оно было, ведь так?
Дэниель вздрогнул от этой вспышки раздражения, но Сэм не раскаялась в том, что сказала. Дэниель был виноват в том, что они здесь застряли. Так почему она должна была терзаться угрызениями совести?
Дэниель какое-то время странно смотрел на нее, но, затем, ход его размышлений отвлек его и он сказал: - Вообще-то, я думал об этом... на древнейших диалектах... гоаулдов... те символы... не имеют отношения исключительно к саркофагу. Они просто означают нечто, что можно запечатать внутри...
Взглянув на кристаллические осколки в руке Сэм, он выбрал пару и изучил их более внимательно. Сбросив остальные на пол, Сэм вздохнула и вернулась к своей игре с веревкой.
После паузы она искоса взглянула на Дэниеля, продолжавшего изучать кристаллы. Она поморщилась. Дэниель всего лишь заявил очевидное, и он не намеревался ее критиковать. Но даже если бы и так, это не оправдывало того, что она накинулась на него таким образом. Это был очень странный поступок, потому что она вовсе не была рассержена на Дэниеля. Даже чуть-чуть.
Она вообще не чувствовала себя раздраженной, так откуда черт возьми, взялась эта неожиданная вспышка гнева? Это было почти тем же, что она пережила, когда безо всякой причины огрызнулась на полковника. От этого совпадения было немного неуютно.
- Э-э... Дэниель?
- Что? – ответил Дэниель, из-за ее недавней резкости не выглядевший слишком уж снисходительным.
- Я не знаю, что на меня нашло. Я на самом деле сожалею.
Дэниель пожал плечами: - Нет, ты не сожалеешь.
Слегка кусая губы, Сэм медленно приблизилась к Дэниелю и произнесла: - Дэниель, пожалуйста...
- Ты не можешь теперь притворяться любезной, Сэм.
- Дэниель, выслушай...
- Сэм, меня действительно меньше всего заботит, что ты и Джек думаете обо мне. Что меня действительно беспокоит так это...
Обиженная тем, что он не позволил ей извиниться, Сэм спросила: - Почему?
- Ну, если бы вы оба не были так заняты ораньем на меня, тогда один из вас, возможно, смог бы заметить, что это разрушенные информационные кристаллы гоаулдов.
Сэм взглянула на куски кристаллов и поняла, что Дэниель прав. Приняв от него обратно кристалл, она сказала: - Ты прав.
- Я знаю что прав, – огрызнулся Дэниель.

читать дальшеВстав на ноги, Джек пытался разогнать застоявшуюся кровь. Его ноги покалывало, по мере того как кровоток в них возвращался к норме. Он бы очень хотел размять ноги прямо сейчас, но не было возможности проделать это в комнате полной дыр. Он включил фонарик, чтобы взглянуть на Тилка. С такого расстояния он не мог различить ничего кроме того, что джаффа дышит. Освещая фонариком усеянный дырами пол, он подошел и сел рядом с Дэниелем.
- Привет, Дэниель, - сказал он.
Он хотел было взъерошить его волосы, но в последний момент отдернул руку назад, опасаясь прилипнуть рукой к черной смоле на голове Дэниеля.
Вместо этого он спросил: - Все еще не можешь говорить?
Дэниель покачал головой и не без помощи Джека, сделал глоток из фляги.
- Отчасти я рад этому, - продолжил Джек.
Дэниель направил на него хмурый взгляд. В его нынешнем состоянии, он выглядел более чудаковатым чем когда-либо еще.
- Это не означает ничего такого. Просто... Я хочу, чтобы ты знал, как я сожалею обо всем случившемся. О том, что было раньше. Не знаю, черт возьми, нашло на меня. Ты мог из-за меня погибнуть.
- Яс...но, - ответил Дэнель и его глаза широко распахнулись как у ребенка.
- Эй, ты сказал слово! - по-родительски поощряющее произнес Джек.
- Изви…ни, - сказал Дэниель, снова закашлявшись.
- Тебе не в чем извиняться, Дэнни. Ясно?
- Ни… щем… не… па… мох.
Переведя это как: «ничем не помог», Джек заметил: - Во-первых, я не должен был заставлять тебя взбираться туда. Даже не знаю, почему я это сделал.
- Ты понимаешь, что я тебе говорю? – спросил он, перед тем как продолжить и посмотрел в затуманенные глаза Дэниеля.
Через несколько секунд Дэниель рассеянно кивнул. Джек попытался определить, степень опьянения Дэниеля после импровизированного коктейля Картер. Бывало его развозило после нескольких стаканчиков пива; но в любом случае, он смог бы дать более точную оценку если бы Дэниель мог говорить. Пока что все, что он мог определить, так это то, что Дэниель был сильно пьян.
Решив, что с искренним извинением придется подождать, пока Дэниель не протрезвеет достаточно, чтобы запомнить это, Джек снова направил фонарик на Тилка. У него не было намерения мешать попытке джаффа исцелиться. Он просто хотел хоть какого-нибудь подтверждения, что с Тилком все хорошо.
- Тилк?
- О'Нилл, - после небольшой паузы отозвался низкий голос.
- Тилк, приятель, как дела?
С явной болью в голосе, Тилк ответил: - Мое... состояние продолжает улучшаться, О'Нилл.
- Рад слышать это.
- Как твое состояние, О'Нилл?
- Я в порядке.
- Как Дэниель Джексон и майор Картер?
- Картер пытается поспать. Кажется она пока что в порядке… С Дэниелем похуже, но Картер думает, что с ним все будет хорошо.
- Это славно.
- Кажется, ты поправляешься, Ти.
- Я был... тяжело ранен... О'Нилл. Я находился в состоянии полного погружения в кел'норим, чтобы дать симбионту залечить повреждения...
- Да, но Младший должно быть сам получил сполна.
- Мой симбионт оправится, О'Нилл. Как и я. Теперь я должен вернуться... к кел'нориму.
- Конечно.
Джек направил свой фонарик назад к Дэниелю голова которого бессильно упала на грудь. Его веки опустились на глаза.
Памятуя, что он должен не давать Дэниелю заснуть, Джек позвал: - Дэнни.
Голова археолога не приподнялась, поэтому Джек схватил его за голову, там, где она не была полностью просмолена, и повторил: - Дэниель.
На этот раз глаза открылись.
- Дэниель, я понимаю, что ты утомлен, но Картер не хотела, чтобы ты в настоящее время был в отключке, ясно?
Громко кашляя Дэниель произнес: - Не... надирался... так... из…рядно.
- Да, ну, это то, что происходит, когда злоупотребляешь коктейлями Картер.
Лицо Дэниеля застыло в изумлении, и Джек вздохнул: - Не бери в голову, просто оставайся со мной, ладно?
- Темно, Джк.
- Да, потому что это ночь, Дэниель.
- Почему... почему я весь липкий?
Чувствуя искушение пошутить на тему греха и соблазна, с упоминанием Картер и шоколадного сиропа, Джек вовремя вспомнил, что она все еще находится в пределах слышимости; к тому же Дэниель был настолько пьян, что вполне мог воспринять это серьезно.
Так что вместо этого он сказал: - Ну, это просто с розыгрышем немного переборщили и тебя вываляли в чем-то вроде смолы. Но зато никаких перьев. И ты не лишился одежды.
- Я... мы на... вчеринке?
Довольный видеть, что Дэниель достаточно ясно мыслил, чтобы понять шутку, Джек ответил: - Да, дьявольской вечеринке.
- На... чьей… мы вечеринке?
Неуверенно посмотрев на Дэниеля, Джек поинтересовался: - Просто для ясности: ты ведь... помнишь, что мы на самом деле не на вечеринке?
- Но... ты сказал...
- Дэниель, несколько минут назад ты извинялся за то, что не смог помочь.
- Помочь... в чем? Что произошло? Я что-то сделал неправильно?
- Ты серьезно не помнишь где мы?
Дэниель покачал головой: - Нверное, я слшком много выпил.
Содрогнувшись, Джек посмотрел на Дэниеля. Когда грамматика Дэниеля хромала, он и впрямь был сильно пьян. Он должен взять себе на заметку никогда не употреблять коктейли Картер.
Потрепав Дэниеля по щеке, Джек повторил предположение пьяного Дэниеля: - Да, думаю, ты, нверное, слшком много выпил.
- Прости, Джек.
- Не твоя вина, Дэниель. Мы оба позже отругаем Картер.
- Где... где мы, Джек?
- Да ведь, Алиса, мы застряли в кроличьей норе.
Заметив замешательство, немедленно отразившееся на лице друга, Джек добавил: - Мы на внепланетной миссии, Дэниель. Мы упали сюда. Теперь мы в ловушке пока Хаммонд не объявит поиск.
Обычно быстрый как молния мыслительный процесс Дэниеля теперь был столь медленным, что Джек буквально мог слышать как вращается каждый винтик.
- Мы в ловушке? – наконец спросил Дэниель.
- Да.
- Зачем... зачем Сэм делала коктейли?
Прекрасно понимая, что своим ответом он приведет подвыпившего друга в еще большее замешательство, Джек все же не удержался: - О-о, ты знаешь, чтобы хорошо провести время.
...........................................................
Дэниель схватился за голову и попытался остановить мир от вращения. Даже с закрытыми глазами он чувствовал себя так словно двигался со скоростью сто миль в час на потерявшей управление карусели. Он был таааааак пьян сейчас, но, по крайней мере, мыслил достаточно ясно, чтобы помнить что было реально, верно? Он был все еще... не совсем уверен в том как оказался пьяным, но это было как-то связано со смолой и сильной рвотой, что не имело никакого смысла, но вероятно и было причиной того что он был таааак пьян сейчас, но, эй, все еще связно мыслящим, чтобы помнить это, вот так-то, ха! Он был… не совсем уверен, на кого это ха было направлено, но как бы то ни было, ха им, кто бы они не были. Опьянение мешало думать... все было клейким и липким... как будто он был в чем-то вроде смолы. Джек толком не объяснил почему он весь был в вязкой смоле. Она было липкой и холодной и из-за нее одеяло липло к нему. Дрожа он обернул липкое липкое одеяло сильнее вокруг себя. На минуту, мир, казалось, прекратил перевевращаться вокруг комнаты на минуту и это было приятно. Темное место, в котором они находились, воспринималось неотчетливо и в то же время ослепляюще-резко. Боже, как он сейчас нуждался в огромном чизбургере. Или в хот-доге длинною с фут, приправленном чилли. Он размышлял, есть ли где-нибудь поблизости открытое местечко где бы их продавали. Нет, нету, потому что это другая планета и возможно на ней нигде не было никаких продавцов. Проклятье, он таааак пьян ...
Его нетрезвые мысли были снова прерваны голосом Джека: - Извини, ходил проверить Картер. Ты как?
- С нами все будет хорошо, Джек?
- Конечно, у нас есть лекарства, одеяла, еда, вода. Мы сможем протянуть несколько дней в темноте.
После паузы, Джек спросил: - Ты уже проголодался, Дэниель?
Помня свою фантазию о хот-догах и чизбургерах, Дэниель кивнул, и Джек отошел и после кое-какого шуршания принес маленький пакет. Он открыл его и вручил Дэниелю: - Вот давай ням-ням. Наслаждайся. Если это возможно.
Когда Дэниель с восторгом впился в ИРП, Джек выбрал себе другой. Он не собирался рисковать и использовать переносную плиту, потому что все еще не был уверен в том, что черная жидкость не огнеопасна. ИРП точно не были пищей богов и при лучшем раскладе, но холодные ИРП... ну, они были чем-то. Просто это нельзя было описать словами. ИРП были едой в экстремальных условиях. Питательной, долго-хранящейся и весящей немного, чтобы ее можно было таскать с собой. Что же касается вкусности... ну, если как говорится, вам повезет, то тогда может попасться со вкусом цыпленка. На этот раз ему не повезло. На внешней стороне упаковки было напечатано: "тунец с лапшой", но это видимо была опечатка. Очевидно, надо было читать: "Ластик со шнурками"...
Дэниель пожирал содержимое ИРП с большим удовольствием. Либо его пакет по ошибке был наполнен настоящей едой, либо он достиг той неизбежной точки опьянения, когда вся еде кажется действительно привлекательной как бесплатный шашлык. Что ж, по крайней мере, он ел, что могло помочь нейтрализовать алкоголь и возможно немного отрезвить его. Пережевывая ластик со шнурками, Джек почти испытывал искушение упросить Картер опрокинуть рюмочку ее коктейля. Возможно, тогда время перестало бы так скучно тянуться и ИРП стало бы на вкус более сносным.
......................................................................................................
Обернув более плотно вокруг себя одеяло, Сэм задумчиво игралась с веревкою, одновременно присматривая за Дэниелем. Полковник спал, после того как она, наконец-то убедила его, что с ней пока что все в порядке. Ее голова сейчас не так уже болела. Пока она сохраняла спокойствие и не нервничала, боль ее не донимала, и зрение почти совсем вернулось к норме. Хотя сам факт был значительной удачей, тем не менее, толку от этого не было, потому что все еще было темно. 38 часов до рассвета. О, эти два дня не обещали быть праздником.
Дэниель почти совсем протрезвел. Вроде пока, не наблюдалось никаких тяжелых последствий его падения в патоку. Ей надо будет сделать кое-какие анализы этого вещества, когда они вернутся на базу, чтобы попытаться выяснить чем точно оно является. Вероятно, оно имело какое-то отношение к симбионту, хотя она не могла понять какое именно. Она желала, чтобы голова была более ясной, но вероятно ей следовало быть благодарной за то, что ее череп был все же не поврежден. Она посмотрела на друга: - Дэниель?
Дэниель, пытавшийся соскоблить смолу с рук, поднял взгляд: - Сэм?
- Ты знаешь откуда появился симбионт? Ты помнишь?
Не сразу кивнув, Дэниель ответил: - Он... он был в устройстве. Цилиндр полностью разбился и растрескался и... жидкость вытекала из него. Я не... Я даже не заметил его пока... пока он не вошел в мою шею. Я схватил его, но... но моя шея… Я думал, что слишком поздно... и затем я упал.
На минуту Дэниель выглядел безумным, пока снова преднамеренно не занял себя соскабливанием смолы.
- Так... так что он делал внутри устройства? Был законсервирован в жидкости, возможно?
Дэниель пожал плечами: - На стенах... там говорилось что-то о саркофаге... возможно это им и было... Я не знаю....чем-то в этом роде.
Сэм сочувственно улыбнулась. Она так же мучалась от вызывающей досаду заторможенности мышления.
- Они могли иметь какое-то отношение к саркофагу, Дэниель. Эти черные кристаллы...
Собрав кристаллы в кучу, Сэм показала их Дэниелю, и продолжила: - От них исходит почти то же ощущение как от наквады.
Дэниель сжал руками лоб как если бы хотел выдавить из мозга знание и ответил: - Да... но мы уже знаем... что это место... принадлежало гоаулдам и... и наквада их основной элемент... в большинстве их... технологий так что... это может быть чем угодно.
Раздраженная собственной глупостью и тем, что Дэниель счел необходимым указать на ее промашку, Сэм огрызнулась: - Что ж, если бы ты не задействовал устройство тогда, я бы смогла выяснить чем оно было, ведь так?
Дэниель вздрогнул от этой вспышки раздражения, но Сэм не раскаялась в том, что сказала. Дэниель был виноват в том, что они здесь застряли. Так почему она должна была терзаться угрызениями совести?
Дэниель какое-то время странно смотрел на нее, но, затем, ход его размышлений отвлек его и он сказал: - Вообще-то, я думал об этом... на древнейших диалектах... гоаулдов... те символы... не имеют отношения исключительно к саркофагу. Они просто означают нечто, что можно запечатать внутри...
Взглянув на кристаллические осколки в руке Сэм, он выбрал пару и изучил их более внимательно. Сбросив остальные на пол, Сэм вздохнула и вернулась к своей игре с веревкой.
После паузы она искоса взглянула на Дэниеля, продолжавшего изучать кристаллы. Она поморщилась. Дэниель всего лишь заявил очевидное, и он не намеревался ее критиковать. Но даже если бы и так, это не оправдывало того, что она накинулась на него таким образом. Это был очень странный поступок, потому что она вовсе не была рассержена на Дэниеля. Даже чуть-чуть.
Она вообще не чувствовала себя раздраженной, так откуда черт возьми, взялась эта неожиданная вспышка гнева? Это было почти тем же, что она пережила, когда безо всякой причины огрызнулась на полковника. От этого совпадения было немного неуютно.
- Э-э... Дэниель?
- Что? – ответил Дэниель, из-за ее недавней резкости не выглядевший слишком уж снисходительным.
- Я не знаю, что на меня нашло. Я на самом деле сожалею.
Дэниель пожал плечами: - Нет, ты не сожалеешь.
Слегка кусая губы, Сэм медленно приблизилась к Дэниелю и произнесла: - Дэниель, пожалуйста...
- Ты не можешь теперь притворяться любезной, Сэм.
- Дэниель, выслушай...
- Сэм, меня действительно меньше всего заботит, что ты и Джек думаете обо мне. Что меня действительно беспокоит так это...
Обиженная тем, что он не позволил ей извиниться, Сэм спросила: - Почему?
- Ну, если бы вы оба не были так заняты ораньем на меня, тогда один из вас, возможно, смог бы заметить, что это разрушенные информационные кристаллы гоаулдов.
Сэм взглянула на куски кристаллов и поняла, что Дэниель прав. Приняв от него обратно кристалл, она сказала: - Ты прав.
- Я знаю что прав, – огрызнулся Дэниель.