Долго (все утро!) подбирала название. Остановилась на этом.
Успокаивающее молчание
Автор - PepperF Перевод от Fly in blue
Категория – драма
Рейтинг – G
Размещено -
www.fanfiction.net/s/3109650/1/Easy_SilenceAnd I come to find a refuge in the
Easy silence that you make for me
It's okay when there's nothing more to say to me
And the peaceful quiet you create for me
And the way you keep the world at bay for me... (песня в исполнении Натали Майнес; кантри-группа «The Dixie Chicks»)
читать дальшеДжек О’Нилл был не слишком хорош в разговорах на "эмоциональные темы". Никто бы не назвал его молчаливым - при случае у него была привычка не закрывать рот, но редко он говорил что-нибудь буквально, если имел возможность вместо этого отпустить саркастическую шпильку.
- Это эффективный способ прикрыть нас, сэр.
- Очень эффективный. На одно освещение здесь уходит почти миллиард долларов.
- Как на счет распродажи домашней выпечки? Домашней распродажи? Гаражной?
- Так я выгляжу, когда мне не смешно, полковник.
- Мойка машин? (1)
Когда же надо было проявить подлинные чувства, он никогда не знал, что именно следует сказать. И отпускал неуместные шутки. Он... смущался. Один раз он даже в самом прямом смысле слова засунул в уши пальцы и громко замычал. У него была привычка при чрезвычайных обстоятельствах воздвигать барьеры.
- Мы говорим о Дэниеле.
- Что вы хотите, чтобы я сделал? Он ушел. У нас есть работа, которую следует выполнять . (2)
Попытки заставить его открыть свои чувства походили на взлом ни в какую не поддающейся устрицы. И включали в себя почти смертельные ситуации, транквилизаторы, изощренные пытки, сложные устройства или комбинацию из всего перечисленного.
- Я не ушел... потому что я скорее умру сам, чем потеряю Картер.
- Почему?
- Потому что я беспокоюсь о ней... намного больше чем я полагал.
- Вы не зэ'тарк . (3)
Многие пытались и уходили ни с чем. Плохие парни сдавались толпами, отчаявшись хоть когда-нибудь заставить Джека О’Нилла спраздновать труса. Командиры, как правило, учились терпеть его сомнительное непокорное поведение. Его бывшая жена и вовсе сдалась. Его команда несмотря ни на что, все же продолжала бороться.
- Джек, ты видел сцены из жизни парикмахера из Индианы в течение семи лет и никогда не упоминал об этом?
- Ну, уверен, что упоминал. Да, упоминал.
- Нет. Нет, не упоминали, сэр.
- Нет? (4)
И хотя он любил членов своей команды, но предпочитал избегать излишних обсуждений личной жизни. Он не отказывался, если они действительно очень нуждались в нем - конечно, он не отказывался - но если не было никакой жизненной необходимости говорить об этом, то тогда он, ей-богу, с удовольствием избегал. Он предпочитал этому каждодневную работу.
- Картер, это не мое дело. Я всего лишь счастлив, что вы счастливы в чем-то отличном от... кварков . (5)
Так что было бы удивительно узнать о том, чтобы кто-нибудь из команды в тяжелый момент своей жизни охотно обратился бы к Джеку за поддержкой.
Тилк примкнул к нему, потому что они поняли друг друга. Они были ближе чем братья. Они были знакомы с тем злом что люди (или джаффа) совершали по далеко не лучшей из причин – «следование приказу». Их объединяло взаимопонимание, товарищество, желание сражаться за лучший мир, который их товарищи по команде когда-нибудь могли построить, но частью которого они себя не чувствовали.
- Тил'к много лет служил Гоау'лдам, совершая разные чертовски неприятные вещи. И, конечно, вы оба должны были понимать, что рано или поздно подобное должно было произойти?
- Генерал Хэммонд, я много лет служил своей стране, и мне приказывали выполнять разные чертовски неприятные вещи. Я не позволю им казнить своего друга . (6)
Дэниель пристал к Джеку потому что, ну, Джек всегда был рядом. Он всегда оказывал поддержку несмотря ни на что. Джек был тем, кого Дэниель постоянно видел первым, когда, в который раз, пробуждался в лазарете. За эти годы, что они были знакомы, Джек заслужил уважение Дэниеля и его абсолютное доверие. Дэниель также был горд тем, что заслужил в ответ уважение и доверие Джека, несмотря на то, что они были полными противоположностями, на их взаимный антагонизм; несмотря на все эти ситуации легкомысленности, и умышленной провокации; несмотря на все их споры и непримиримые расхождения во взглядах... несмотря на все это.
"Ша'ре пропала. Джек говорит, что мы найдем ее. Если кто-нибудь и сможет, то он" . (7)
А Сэм? Сэм пришла к нему из-за его немногословности. Она понимала, что он не знает, что сказать и как, чтобы она могла почувствовать себя лучше. Она знала, что он чувствует себя неловко, когда наступает немного напряженный момент. И это говорило ей о том, что он беспокоится настолько, что чувствует себя не в своей тарелке, но несмотря на это остается рядом, что и заставило полюбить его. Чем в действительности были его попытки ободрить друзей, предлагая им йо-йо, желе и игру в пинг-понг - проявление слабоволия? Или он намеренно разыгрывал дурачка? Или проявлением его утешающего молчания, когда он бросал попытки подобрать нужные слова и возвращался к тому, что было лучше слов. Способом заключать в объятья. Его душевным, надежным присутствием и способом донести, что он будет всегда, всегда там, где она - или любой из них – будет нуждаться в нем.
"Иди сюда".
Так что с того, что он не знал что сказать? Это было все равно как если бы он ничего не говорил, что и было важнее всего.
примечание переводчика:
(1)Цитата из серии «Politics» (1 сезон)
(2) Цитата из серии «Revelations» (5 сезон)
(3) Цитата из серии «Divide And Conquer» (4 сезон)
(4) Цитата из серии «Citizen Joe» (8 сезон)
(5) Цитата из серии «Chimera» (7 сезон)
(6)Цитата из серии «Cor-Ai» (1 сезон)
(7) Цитата из серии «Fire And Water» (1 сезон)