Ты заходи, если что. (с)
Автор - Fly in blue
Рейтинг- PG
Категория - джен, приключение
Время действия - 3 сезон
- Спасибо Кромешнице, согласившейся стать невероятно благожелательной бетой.
Отмазка: И снова я ни на что не претендую и не покушаюсь. Я просто бедный фанат.
читать дальшеПо сообщению ЗВ-1 миссия на Лунгму оказалась рутинным заданием. Примитивное население, никаких многообещающих технологий, никаких залежей наквады. Никаких происшествий. Ничего необычного, за исключением того, что по возвращению с планеты полковник О’Нилл дважды чихнул в комнате отправки. Когда это произошло в первый раз, Картер и Джексон переглянулись с очень странным выражением на лицах. Тилк как всегда продемонстрировал похвальную невозмутимость.
- Ничего интересного, генерал, - сообщил О’Нилл и чихнул во второй раз. - Очередная деревня. Очень милая. Очень захолустная.
Генерал Хаммонд у которого давно стало привычкой лично встречать свою лучшую команду, нахмурился.
- Вы в порядке, полковник?
- Более чем, сэр.
- Хорошо, тогда через полчаса я жду от вас подробного отчета о выполнении задания.
Во время совещания О’Нилл чихнул еще раз пять-шесть. И каждый раз Картер и Дэниель закатывали глаза, точно им изрядно успело надоесть наблюдать за процессом, повлиять на который у них не было никакой возможности. Однако в отличие от них генерал Хаммонд имел право вмешаться в любую ситуацию, как бы глупо и нелепо она не выглядела. Впрочем даже безобидное чихание в КЗВ могло оказаться следствием далеко небезобидных обстоятельств, особенно когда это могло как-то быть связано с недавним посещением другой планеты. Поэтому Хаммонд был обеспокоен состоянием О’Нилла.
- Вы немедленно отправитесь в лазарет, полковник, - приказал он.
- Что? - отреагировал О’Нилл в своей излюбленной манере.
- То, полковник. Вы чихаете.
- А вы никогда... сэр?
Картер быстро опустила взгляд. Джексон напрягся в героическом усилии не выказать присутствующим улыбку от уха до уха.
- Никаких возражений. Это приказ, полковник.
- И, кстати, это касается всех вас.
У Джексона сразу же вытянулось лицо, и он многозначительно посмотрел на Картер.
В лазарете Фрейзер заставила их пройти полное обследование. Все это время полковник не прекращал чихать.
- А вы не испытываете ничего странного? - спросила Фрейзер Тилка, Джексона и Картер. Видно было, что она озадачена непонятной напастью преследующей одного О’Нилла.
- Мы чувствуем себя превосходно, - ответила за всех Картер.
- Я в этом не уверена. Возможно, пока не будут готовы все анализы, мне придется поместить вас под карантин.
Заявление доктора было встречено угрюмым молчанием всеми членами ЗВ-1.
Когда Фрейзер приблизилась к Дэниелю, он оглянулся в сторону О’Нилла и, убедившись что полковника отвлекли действия медсестры забирающей у него градусник, тихо прошептал доктору:
- Вообще-то Джек начал чихать еще до миссии на эту планету. Но не хотел, чтобы об этом узнали.
- Это верно? - спросила Фрейзер у Сэм.
Картер, тяжело вздохнув, неохотно подтвердила слова Дэниеля.
- Как бы то ни было, пока не готовы анализы, я вынуждена на всякий случай поместить вас под карантин, - повторила Фрейзер к разочарованию Джексона.
- Ты солгал, Дэниель и солгал напрасно, - тихо сказала Картер перед тем как их повели в изолятор. Она была недовольна как поступком Джексона, так и своим собственным малодушным поведением.
- Это была попытка спасти нас от пустой траты времени. Меня ждет перевод той таблички, что мы нашли на PY3-622. И ты сама недавно жаловалась, что тебе не хватает времени на проведение серии опытов с наквадой.
- Да, но попытка провалилась. И, в конечном счете, мы солгали. Наш поступок нельзя назвать похвальным.
- Это не ложь, а военная хитрость. Джек именно так называет подобного рода действия.
- Как бы ты это ни называл и не оправдывал - мы поступили нехорошо по отношению к полковнику О’Ниллу. В команде такое не принято. Мы должны доверять и помогать друг другу в любой ситуации, а не пытаться избежать неприятностей за чужой счет.
Внушение Сэм обескуражило Дэниеля; он стал похож на нашкодившего ребенка.
- Я вовсе не предполагал ничего такого...- начал он оправдываться.
- Спокойно, Дэниель. Ничего страшного. Я понимаю чем ты руководствовался. Все это останется между нами.
Через несколько часов доктор Фрейзер доложила генералу Хаммонду о результатах анализа. Никаких отклонений ни у кого из членов ЗВ-1 обнаружить не удалось.
- Они полностью здоровы, сэр. И как это ни странно, полковник О’Нилл на настоящий момент находится в отличной форме.
- Возможно, это нечто такое, что нашими средствами невозможно обнаружить?
- Возможно, - согласилась Фрейзер. - Но я думаю, что мы имеем дело не с вирусами и микробами, сэр. По утверждению майора Картер и доктора Джексона, полковник начал чихать до начала миссии.
Хаммонд вопросительно посмотрел на доктора, не совсем понимая к чему она ведет.
- Вероятно причина - психосоматического характера.
- Сэр, я полагаю, что полковнику О’Ниллу следует обратиться к доктору Маккензи. Пока он не решит проблему, вызывающую чихание, оно не прекратится.
- Но полковник О’Нилл никогда не пойдет на это! К тому же у ЗВ-1 запланированы два важных задания.
- Тем весомее повод решить проблему как можно скорее. В таком состоянии он не может принимать участия в миссиях.
О заключении доктора Фрейзер Хаммонд известил остальных членов команды ЗВ-1.
- Уговорить полковника будет нелегким делом, сэр, - подтвердила Картер его опасения. - Он не доверяет любым методикам, направленным на вмешательство в человеческую психику.
- В данном случае речь идет не о вмешательстве, а об исправлении некоторых отклонений, приведении в норму, - не согласилась Фрейзер.
Напустив на себя умный вид, Маккензи признал, что предположение доктор Фрейзер имеет право на существование.
- Известно, что острые приступы чихания бывают симптомом психо-эмоционального напряжения, способного вызывать нарушения в регуляции дыхании. Учитывая сколько всего пришлось пережить полковнику О’Ниллу за последнее время, нет ничего удивительного в его психо-эмоциональном состоянии.
- Вы можете помочь ему, доктор?
- Разумеется, сэр. Если вы прикажете ему пройти у меня курс лечения.
В ответ Дэниель прочистил горло, Картер пожала плечами, Фрейзер улыбнулась, а Хаммонд вдохнул воздух, но так ничего и не произнес.
- А что никто не может и мысли допустить, что у меня аллергия, например? - возмутился О’Нилл, когда Хэммонд сообщил ему, что вынужден отстранить его от работы. - По-вашему, у Дэниеля может быть аллергия, а у меня нет? Я для этого недостаточно инфантилен?
- Полковник!
- Сэр!
- Джек!
Хаммонд, Картер и Дэниель отреагировал одновременно. Тилк только слегка приподнял бровь.
- Что? - О’Ниллу удалось изобразить саму невинность. - А что я такого сказал?
Ему никто не ответил. Раскаяния от него собравшиеся не дождались.
- Если бы это была опасная болезнь, меня бы уже лечили, разве не так? - продолжил он как ни в чем не бывало.
- Джек... - подал голос Дэниель.
- Что?
- Мы думает тебе следует обратиться к доктору Маккензи.
О’Нилл возмущенно взглянул на Дэниеля. Затем перевел взгляд на генерала Хаммонда. Прочитав на лице своего начальника полное единодушие с Джексоном, он сложил руки на груди.
- Вы оскорбляете меня одним только предположением, что мне нужна помощь от такого типа как Маккензи.
- Нет ничего оскорбительного в том, что тебе нужна помощь. Подойди к этому непредвзято. Твой механизм дал сбой...
- А Маккензи его починит?
- Доктор Маккензи профессионал и отличный специалист, в противном случае он не работал бы здесь, - высказалась Картер.
- Ему следует заниматься тем, что он умеет делать лучше всего, то есть - ничем. Его методы - это методы шарлатана.
- Как вы можете судить об этом, полковник? - спросил Хаммонд.
О’Нилл понял, что против него подготовлена широкомасштабная акция и на поддержку Картер или Джексона рассчитывать не приходится. Он с надеждой посмотрел на Тилка, но джаффа лишь слегка склонил голову, жест, означавший у него согласие с мнением большинства.
- Он помог нам вспомнить о том, что произошло на планете Нема, - добавила Сэм.
- И крупно промахнулся с Дэниелем, запихнув его в психушку... Если меня оставят в покое, я немедленно избавлюсь от этой дурацкой простуды.
После его ухода, Картер повернулась к генералу.
- Я же говорила, сэр, что уговорить полковника невозможно.
- Я могу приказать ему.
- Сэр...
- Мне самому неприятно это, майор, однако дело зашло слишком далеко.
И Хаммонд вызвал О’Нилла к себе на ковер. Разговор состоялся при закрытых дверях. Полковник не ожидал такого давления со стороны генерала и в начале слегка растерялся.
- Обещаю, сэр. Это пройдет само.
- Извините, полковник, но ситуация такова, что я не могу полагаться на ваше слово..
- Сэр, это всего лишь легкая простуда.
- Доктор Фрейзер отрицает такую возможность.
- Сэр, клянусь, что завтра я появлюсь перед вами ни разу не чихнув.
- Полковник...
- Сэр, в противном случае я сразу отправлюсь к Маккензи. Но вы должны мне поверить.... Джордж, прошу...
Хаммонд тяжело вздохнул и кивнул головой.
На следующий день Дэниель, Тилк и Картер ждали полковника в комнате совещаний на обычный инструктаж перед новой миссией. Он пришел вовремя и сразу прошел в офис генерала. О чем они там разговаривали, было неясно. Лицо Хаммонда было непроницаемо. А сам О’Нилл стоял к ним спиной. После короткой беседы, Хаммонд снял телефонную трубку и с кем-то переговорил. После этого он вышел в комнату совещаний вместе с полковником.
Картер и Джексон переглянулись. Невероятно, но за все это время О’Нилл ни разу не чихнул!
- Думаешь, он был у Маккензи? - прошептал Джексон.
Картер пожала плечами.
- Рад сообщить вам, ЗВ-1, что ваша миссия на PJ8-539 состоится, - объявил тем временем Хаммонд. - Прошу садиться.
После инструктажа они прошли в свою раздевалку готовиться к заданию.
Некоторое время все молча и сосредоточено подбирали экипировку.
- Кстати, я был в курсе о ваших маленьких играх за моей спиной, - неожиданно произнес О’Нилл.
- Ты знал? - Дэниель покраснел.
- Вернее не знал. Всего лишь предполагал. Но я не в обиде, Дэнни-мальчик. Ты быстро схватываешь. Это не может не радовать. Возможно, однажды невинный вымысел спасет тебе жизнь или, скорее всего, нам. Серый цвет не хуже белого. Он немаркий и не так бросается в глаза.
Дэниель был столь явно сконфужен, что Картер решила прийти ему на помощь.
- Интересно, сэр, если бы вы продолжали чихать, то смогли бы вы установить новый рекорд?
- А какой рекорд зафиксирован в книге Гиннеса? - спросил О’Нилл. - Впрочем, из-за секретности нашей работы на книгу Гиннеса, как и на интервью у Опры рассчитывать не приходится.
- Джек, ты когда-нибудь бываешь серьезным?
О’Нилл посмотрел на часы.
- В это время суток всегда.
- Ладно, детишки, нас ждет задание, важное задание, которое могло сорваться из-за глупой простуды.
- Сэр, вы прекрасно знаете, что это не было простудой. Если бы это было ей, доктор Фрейзер обнаружила бы это и вылечила вас. Вы ведь не станете отрицать, что вылечить простую простуду ей по силам?
- И не простую тоже, наверное... - согласился О’Нилл.
Все с любопытством и ожиданием посмотрели на него.
- Хорошо, - наконец сдался полковник. - Ваша взяла. Это действительно было не из-за простуды. Это из-за мысли о нем... - О’Нилл не договорил. Выглядел он при этом так, словно своим признанием совершал очередной подвиг.
- О ком, сэр? - Картер начала было довольно улыбаться, но последнее слово заставило ее насторожиться.
Джексон, сняв очки, принялся усиленно протирать стекла платком. В отличие от Картер он догадался о чем сейчас пойдет речь и испытывал непонятное ему самому смущение.
- Не о ком, а о чем, - поправил ее О’Нилл.- О холоде, конечно. Ты же знаешь как я люблю его.
- Знаю, сэр, - произнесла Картер.
- О да, - торопливо подтвердил Дэниель.
- Так же сильно как змей.
- Что-то вроде этого.
- Вообще-то я и без Маккензи знал почему чихаю. Просто мне не хотелось признаваться в этом.
Картер с недоумением посмотрела на своего командира.
- Но при чем здесь холод, сэр?
О’Нилл вздохнул и укоризненно покачал головой.
- А кому из нас вчера пришлось поплавать в реке?
- Вам, сэр, - ответила Картер, и догадка наконец-то осветила ее лицо.
- Когда тот местный мальчишка свалился с моста, вы вытащили его из реки! Запретив нам упоминать об этом происшествии.
- Да, и вода была не очень теплой, майор.
- Это преуменьшение, сэр, - поежившись, сказала Сэм. - Она была ледяной. Я боялась, что вы простудитесь.
- Ну, можно сказать, я и простудился, - пожал плечами О’Нилл. - Но теперь все позади. И мы можем снова отправляться искать приключений на свои задницы.
Рейтинг- PG
Категория - джен, приключение
Время действия - 3 сезон
- Спасибо Кромешнице, согласившейся стать невероятно благожелательной бетой.
Отмазка: И снова я ни на что не претендую и не покушаюсь. Я просто бедный фанат.
читать дальшеПо сообщению ЗВ-1 миссия на Лунгму оказалась рутинным заданием. Примитивное население, никаких многообещающих технологий, никаких залежей наквады. Никаких происшествий. Ничего необычного, за исключением того, что по возвращению с планеты полковник О’Нилл дважды чихнул в комнате отправки. Когда это произошло в первый раз, Картер и Джексон переглянулись с очень странным выражением на лицах. Тилк как всегда продемонстрировал похвальную невозмутимость.
- Ничего интересного, генерал, - сообщил О’Нилл и чихнул во второй раз. - Очередная деревня. Очень милая. Очень захолустная.
Генерал Хаммонд у которого давно стало привычкой лично встречать свою лучшую команду, нахмурился.
- Вы в порядке, полковник?
- Более чем, сэр.
- Хорошо, тогда через полчаса я жду от вас подробного отчета о выполнении задания.
Во время совещания О’Нилл чихнул еще раз пять-шесть. И каждый раз Картер и Дэниель закатывали глаза, точно им изрядно успело надоесть наблюдать за процессом, повлиять на который у них не было никакой возможности. Однако в отличие от них генерал Хаммонд имел право вмешаться в любую ситуацию, как бы глупо и нелепо она не выглядела. Впрочем даже безобидное чихание в КЗВ могло оказаться следствием далеко небезобидных обстоятельств, особенно когда это могло как-то быть связано с недавним посещением другой планеты. Поэтому Хаммонд был обеспокоен состоянием О’Нилла.
- Вы немедленно отправитесь в лазарет, полковник, - приказал он.
- Что? - отреагировал О’Нилл в своей излюбленной манере.
- То, полковник. Вы чихаете.
- А вы никогда... сэр?
Картер быстро опустила взгляд. Джексон напрягся в героическом усилии не выказать присутствующим улыбку от уха до уха.
- Никаких возражений. Это приказ, полковник.
- И, кстати, это касается всех вас.
У Джексона сразу же вытянулось лицо, и он многозначительно посмотрел на Картер.
В лазарете Фрейзер заставила их пройти полное обследование. Все это время полковник не прекращал чихать.
- А вы не испытываете ничего странного? - спросила Фрейзер Тилка, Джексона и Картер. Видно было, что она озадачена непонятной напастью преследующей одного О’Нилла.
- Мы чувствуем себя превосходно, - ответила за всех Картер.
- Я в этом не уверена. Возможно, пока не будут готовы все анализы, мне придется поместить вас под карантин.
Заявление доктора было встречено угрюмым молчанием всеми членами ЗВ-1.
Когда Фрейзер приблизилась к Дэниелю, он оглянулся в сторону О’Нилла и, убедившись что полковника отвлекли действия медсестры забирающей у него градусник, тихо прошептал доктору:
- Вообще-то Джек начал чихать еще до миссии на эту планету. Но не хотел, чтобы об этом узнали.
- Это верно? - спросила Фрейзер у Сэм.
Картер, тяжело вздохнув, неохотно подтвердила слова Дэниеля.
- Как бы то ни было, пока не готовы анализы, я вынуждена на всякий случай поместить вас под карантин, - повторила Фрейзер к разочарованию Джексона.
- Ты солгал, Дэниель и солгал напрасно, - тихо сказала Картер перед тем как их повели в изолятор. Она была недовольна как поступком Джексона, так и своим собственным малодушным поведением.
- Это была попытка спасти нас от пустой траты времени. Меня ждет перевод той таблички, что мы нашли на PY3-622. И ты сама недавно жаловалась, что тебе не хватает времени на проведение серии опытов с наквадой.
- Да, но попытка провалилась. И, в конечном счете, мы солгали. Наш поступок нельзя назвать похвальным.
- Это не ложь, а военная хитрость. Джек именно так называет подобного рода действия.
- Как бы ты это ни называл и не оправдывал - мы поступили нехорошо по отношению к полковнику О’Ниллу. В команде такое не принято. Мы должны доверять и помогать друг другу в любой ситуации, а не пытаться избежать неприятностей за чужой счет.
Внушение Сэм обескуражило Дэниеля; он стал похож на нашкодившего ребенка.
- Я вовсе не предполагал ничего такого...- начал он оправдываться.
- Спокойно, Дэниель. Ничего страшного. Я понимаю чем ты руководствовался. Все это останется между нами.
Через несколько часов доктор Фрейзер доложила генералу Хаммонду о результатах анализа. Никаких отклонений ни у кого из членов ЗВ-1 обнаружить не удалось.
- Они полностью здоровы, сэр. И как это ни странно, полковник О’Нилл на настоящий момент находится в отличной форме.
- Возможно, это нечто такое, что нашими средствами невозможно обнаружить?
- Возможно, - согласилась Фрейзер. - Но я думаю, что мы имеем дело не с вирусами и микробами, сэр. По утверждению майора Картер и доктора Джексона, полковник начал чихать до начала миссии.
Хаммонд вопросительно посмотрел на доктора, не совсем понимая к чему она ведет.
- Вероятно причина - психосоматического характера.
- Сэр, я полагаю, что полковнику О’Ниллу следует обратиться к доктору Маккензи. Пока он не решит проблему, вызывающую чихание, оно не прекратится.
- Но полковник О’Нилл никогда не пойдет на это! К тому же у ЗВ-1 запланированы два важных задания.
- Тем весомее повод решить проблему как можно скорее. В таком состоянии он не может принимать участия в миссиях.
О заключении доктора Фрейзер Хаммонд известил остальных членов команды ЗВ-1.
- Уговорить полковника будет нелегким делом, сэр, - подтвердила Картер его опасения. - Он не доверяет любым методикам, направленным на вмешательство в человеческую психику.
- В данном случае речь идет не о вмешательстве, а об исправлении некоторых отклонений, приведении в норму, - не согласилась Фрейзер.
Напустив на себя умный вид, Маккензи признал, что предположение доктор Фрейзер имеет право на существование.
- Известно, что острые приступы чихания бывают симптомом психо-эмоционального напряжения, способного вызывать нарушения в регуляции дыхании. Учитывая сколько всего пришлось пережить полковнику О’Ниллу за последнее время, нет ничего удивительного в его психо-эмоциональном состоянии.
- Вы можете помочь ему, доктор?
- Разумеется, сэр. Если вы прикажете ему пройти у меня курс лечения.
В ответ Дэниель прочистил горло, Картер пожала плечами, Фрейзер улыбнулась, а Хаммонд вдохнул воздух, но так ничего и не произнес.
- А что никто не может и мысли допустить, что у меня аллергия, например? - возмутился О’Нилл, когда Хэммонд сообщил ему, что вынужден отстранить его от работы. - По-вашему, у Дэниеля может быть аллергия, а у меня нет? Я для этого недостаточно инфантилен?
- Полковник!
- Сэр!
- Джек!
Хаммонд, Картер и Дэниель отреагировал одновременно. Тилк только слегка приподнял бровь.
- Что? - О’Ниллу удалось изобразить саму невинность. - А что я такого сказал?
Ему никто не ответил. Раскаяния от него собравшиеся не дождались.
- Если бы это была опасная болезнь, меня бы уже лечили, разве не так? - продолжил он как ни в чем не бывало.
- Джек... - подал голос Дэниель.
- Что?
- Мы думает тебе следует обратиться к доктору Маккензи.
О’Нилл возмущенно взглянул на Дэниеля. Затем перевел взгляд на генерала Хаммонда. Прочитав на лице своего начальника полное единодушие с Джексоном, он сложил руки на груди.
- Вы оскорбляете меня одним только предположением, что мне нужна помощь от такого типа как Маккензи.
- Нет ничего оскорбительного в том, что тебе нужна помощь. Подойди к этому непредвзято. Твой механизм дал сбой...
- А Маккензи его починит?
- Доктор Маккензи профессионал и отличный специалист, в противном случае он не работал бы здесь, - высказалась Картер.
- Ему следует заниматься тем, что он умеет делать лучше всего, то есть - ничем. Его методы - это методы шарлатана.
- Как вы можете судить об этом, полковник? - спросил Хаммонд.
О’Нилл понял, что против него подготовлена широкомасштабная акция и на поддержку Картер или Джексона рассчитывать не приходится. Он с надеждой посмотрел на Тилка, но джаффа лишь слегка склонил голову, жест, означавший у него согласие с мнением большинства.
- Он помог нам вспомнить о том, что произошло на планете Нема, - добавила Сэм.
- И крупно промахнулся с Дэниелем, запихнув его в психушку... Если меня оставят в покое, я немедленно избавлюсь от этой дурацкой простуды.
После его ухода, Картер повернулась к генералу.
- Я же говорила, сэр, что уговорить полковника невозможно.
- Я могу приказать ему.
- Сэр...
- Мне самому неприятно это, майор, однако дело зашло слишком далеко.
И Хаммонд вызвал О’Нилла к себе на ковер. Разговор состоялся при закрытых дверях. Полковник не ожидал такого давления со стороны генерала и в начале слегка растерялся.
- Обещаю, сэр. Это пройдет само.
- Извините, полковник, но ситуация такова, что я не могу полагаться на ваше слово..
- Сэр, это всего лишь легкая простуда.
- Доктор Фрейзер отрицает такую возможность.
- Сэр, клянусь, что завтра я появлюсь перед вами ни разу не чихнув.
- Полковник...
- Сэр, в противном случае я сразу отправлюсь к Маккензи. Но вы должны мне поверить.... Джордж, прошу...
Хаммонд тяжело вздохнул и кивнул головой.
На следующий день Дэниель, Тилк и Картер ждали полковника в комнате совещаний на обычный инструктаж перед новой миссией. Он пришел вовремя и сразу прошел в офис генерала. О чем они там разговаривали, было неясно. Лицо Хаммонда было непроницаемо. А сам О’Нилл стоял к ним спиной. После короткой беседы, Хаммонд снял телефонную трубку и с кем-то переговорил. После этого он вышел в комнату совещаний вместе с полковником.
Картер и Джексон переглянулись. Невероятно, но за все это время О’Нилл ни разу не чихнул!
- Думаешь, он был у Маккензи? - прошептал Джексон.
Картер пожала плечами.
- Рад сообщить вам, ЗВ-1, что ваша миссия на PJ8-539 состоится, - объявил тем временем Хаммонд. - Прошу садиться.
После инструктажа они прошли в свою раздевалку готовиться к заданию.
Некоторое время все молча и сосредоточено подбирали экипировку.
- Кстати, я был в курсе о ваших маленьких играх за моей спиной, - неожиданно произнес О’Нилл.
- Ты знал? - Дэниель покраснел.
- Вернее не знал. Всего лишь предполагал. Но я не в обиде, Дэнни-мальчик. Ты быстро схватываешь. Это не может не радовать. Возможно, однажды невинный вымысел спасет тебе жизнь или, скорее всего, нам. Серый цвет не хуже белого. Он немаркий и не так бросается в глаза.
Дэниель был столь явно сконфужен, что Картер решила прийти ему на помощь.
- Интересно, сэр, если бы вы продолжали чихать, то смогли бы вы установить новый рекорд?
- А какой рекорд зафиксирован в книге Гиннеса? - спросил О’Нилл. - Впрочем, из-за секретности нашей работы на книгу Гиннеса, как и на интервью у Опры рассчитывать не приходится.
- Джек, ты когда-нибудь бываешь серьезным?
О’Нилл посмотрел на часы.
- В это время суток всегда.
- Ладно, детишки, нас ждет задание, важное задание, которое могло сорваться из-за глупой простуды.
- Сэр, вы прекрасно знаете, что это не было простудой. Если бы это было ей, доктор Фрейзер обнаружила бы это и вылечила вас. Вы ведь не станете отрицать, что вылечить простую простуду ей по силам?
- И не простую тоже, наверное... - согласился О’Нилл.
Все с любопытством и ожиданием посмотрели на него.
- Хорошо, - наконец сдался полковник. - Ваша взяла. Это действительно было не из-за простуды. Это из-за мысли о нем... - О’Нилл не договорил. Выглядел он при этом так, словно своим признанием совершал очередной подвиг.
- О ком, сэр? - Картер начала было довольно улыбаться, но последнее слово заставило ее насторожиться.
Джексон, сняв очки, принялся усиленно протирать стекла платком. В отличие от Картер он догадался о чем сейчас пойдет речь и испытывал непонятное ему самому смущение.
- Не о ком, а о чем, - поправил ее О’Нилл.- О холоде, конечно. Ты же знаешь как я люблю его.
- Знаю, сэр, - произнесла Картер.
- О да, - торопливо подтвердил Дэниель.
- Так же сильно как змей.
- Что-то вроде этого.
- Вообще-то я и без Маккензи знал почему чихаю. Просто мне не хотелось признаваться в этом.
Картер с недоумением посмотрела на своего командира.
- Но при чем здесь холод, сэр?
О’Нилл вздохнул и укоризненно покачал головой.
- А кому из нас вчера пришлось поплавать в реке?
- Вам, сэр, - ответила Картер, и догадка наконец-то осветила ее лицо.
- Когда тот местный мальчишка свалился с моста, вы вытащили его из реки! Запретив нам упоминать об этом происшествии.
- Да, и вода была не очень теплой, майор.
- Это преуменьшение, сэр, - поежившись, сказала Сэм. - Она была ледяной. Я боялась, что вы простудитесь.
- Ну, можно сказать, я и простудился, - пожал плечами О’Нилл. - Но теперь все позади. И мы можем снова отправляться искать приключений на свои задницы.
@темы: приключения, Фанфики