Ты заходи, если что. (с)
Ну вот и замученное насмерть окончание.
Дожили все-таки.
6 часть
читать дальшеГенерал Хаммонд
Один из представителей ток’ра, стоявших у врат, провел нас к палатке и оставил дожидаться снаружи. Я нетерпеливо ожидал Гершоу, присматривавшую за состоянием нового носителя Йошты.
Казалось, прошли часы, прежде чем лидер ток’ра появилась из палатки с вопросом: "Как О’Нилл?"
- Не очень. Что, черт возьми, произошло? - спросил я.
- Я не уверена, генерал. Подобного рода вещи редко проделывались в прошлом, когда ток’ра и даже гоулды прятались без слияния в человеческом теле.
- Так какой вред мог быть причинен? - поинтересовался я.
- Вероятно когда О’Нилл приютил ток’ра, у него возникла негативная реакция вроде аллергии на антитела. Когда мы входим в носителя, выделяется вещество, облегчающее наше продвижение через ткани. Обычно при полном слиянии заживляющие способности ток’ра предотвращают любую похожую реакцию. У меня есть для вас образец вещества. Возможно он поможет вылечить О’Нилла.
Я кивнул.
- Картер, доставьте это доктору Фрейзер. Идите.
- Да, сэр.
Майор Картер
Быстро вернувшись на Землю, я поспешила по коридору к лазарету. Джанет находилась возле кровати полковника с обеспокоенным взглядом на лице. Мне не понравился этот взгляд. Еще меньше мне понравилось то, как выглядел полковник: бледный, в поту, беспокойно метавшийся, с запавшими глазами, буквально кричавшими о боли и с трубкой помогавшей ему дышать наряду с кислородом.
- Джанет?
- Я надеюсь, что вы не с пустыми руками, потому что не знаю делать. Он умирает, как будто весь его организм отказывает.
Она посмотрела на О’Нилла, продолжая говорить.
- Мне пришлось ввести ему трубку, чтобы он смог дышать, и я едва сумела провести ее мимо опухоли вокруг раны в его гортани.
О Боже, я надеялась, что того, что у меня было, окажется достаточно для оказания помощи.
- Гершоу сказала, что это может быть аллергической реакцией.
Я вручила ей флакон, который мне передали ток’ра.
- Это вещество, которое вероятно стало причиной проблемы. Она сообщила, что на некоторых людей оно может влиять подобно медленно действующему яду.
Джанет схватила контейнер, и в ее взгляде появилась надежда.
- Хорошо. Отлично. Все что угодно может оказаться спасением. Мы никогда прежде не видели подобной реакции. У вас точно ее не было.
- Верно. Но в моем случае объединение было полным. Исцеляющие способности Джолинар прекратили бы любой неблагоприятный процесс в моих тканях. Но полковник не сливался с Йоштой, так что он не мог воспользоваться его исцеляющими свойствами.
- Но у него не было никакой реакции на личинку Хатор. А ведь то слияние также не было завершено, - заметил Дэниель.
- Именно так и возникает аллергическая реакция, - объяснила я. - Первое воздействие активизирует вещество, но требуется вторичное воздействие, чтобы запустить реакцию. Когда в первый раз пчела жалит человека с предрасположенностью к аллергии, это всего лишь болезненный укол. Второе воздействие так перевозбуждает защитные механизмы тела, что своей решительной реакцией на него оно может убить себя.
- Правильно. Итак, мы будем рассматривать это как тяжелую форму аллергической реакции.
Джанет обратилась к медсестре.
- Лейтенант, оставайтесь с ним. Не оставляйте его без присмотра ни в коем случае. О любых изменениях его состояния немедленно оповещайте меня. Я буду в соседней лаборатории. Нужно провести несколько тестов с веществом.
Она повернулась ко мне:
- Сэм, вы идите?
Мы буквально влетели в лабораторию. Джанет избавилась от перчаток, пока мы пересекали комнату. Она быстро отдала пузырек лаборанту, и приказала сделать несколько проб. Пока мы наблюдали за подготовительной работой, Джанет нетерпеливо постукивала ногой. Наконец она схватила образец, поместила его под микроскоп и улыбка осветила ее лицо.
- Выглядит хорошо. Пошли.
Мы отсутствовали не больше нескольких минут. Прежде чем вернуться к О’Ниллу, Джанет выкрикнула приказы медсестре, и схватила шприц и флакон с лотка, который та поставила. Наполнив шприц, она ввела вещество в капельницу О’Нилла.
- Ну же, полковник. Не подведите.
В ожидании и надежде я затаила дыхание и вскоре услышала незначительное, но несомненное изменение в показаниях монитора. Сигнал, информирующий о ритме его дыхания, выровнялся и стабилизировался.
Джанет внимательно просмотрела показания на мониторах и, улыбаясь, повернулась ко мне.
- Удалось. Это работает. На лицо явное улучшение.
Она посмотрела на беспокойную фигуру человека на кровати.
- Это начало, Сэм. Отличное начало. Теперь нужно только запастись терпением.
---------------------------------------
Это оказалось долгим ожиданием.
Постепенно температура спала, и физическая боль видимо ослабла. Хмурое и болезненное выражение покинуло его. Бесцельные и беспокойные движения замедлились и прекратились; казалось, он уснул. Но, несмотря на эти начальные улучшения, незамедлительные и разительные, ничего больше не происходило. Полковник не просыпался. Проходили часы, а в его состоянии не было никаких дальнейших улучшений. Я видела как оптимизм постепенно покидает Джанет, заменяясь все возрастающим беспокойством, которое она старалась скрыть. Хотя все его важные жизненные показатели стабилизировались, выглядело это как будто его состояние оцепенело. Ни хуже, ни лучше. Сердечный ритм, дыхание, давление, все ниже нормы, но стабильны. Я ненавидела видеть его таким. Он все еще не был прежним полковником, потому что есть две качества, которые никогда не ассоциируются у меня с ним - это неподвижность и безмолвие. Он всегда в движении, ему всегда что сказать. Занят даже если нет ничего, чем можно заняться. И теперь, уже много часов он неподвижно лежал на кровати в лазарете. То полное жизни качество, которое я связываю со своим командиром, способным одним своим присутствием так заполнить комнату, что вы просто не сможете его не заметить, теперь пугающе отсутствовало.
О Боже, что мы натворили? Мы не должны были позволить случиться этому. Сэр, я должна была сказать "нет" своему отцу. Он послушал бы меня.
Дэниель вернулся с двумя чашками кофе. Когда он вручал мне одну из них, его лицо выглядело спокойным, но в глазах была тревога. Я рассеянно потягивала кофе, не представляя, что можно сказать или сделать.
- Тилк ушел в свою комнату для совершения кел'норима. Он передал, что мы можем прервать медитацию, если произойдут хоть какие-нибудь изменения, - тихо объяснил Дэниель.
- Есть? - спросил он не без оптимизма.
- Нет.
- В таком случае нам предстоит долгая ночь. Я останусь, вам следует выспаться. Я первым подежурю, - сказал Дэниель с легкой усмешкой. - Как если бы Джек меня назначил.
Генерал Хаммонд
Мне следовало пойти домой и немного поспать, потому что под моим управлением находилась вся база. Сотни жизней зависели от меня, а не одна команда. Но я никак не мог уйти от того о чем я попросил эту команду, от того что попросил сделать Джека О’Нилла.
Моя совесть не позволила бы мне уснуть. "Нельзя иметь совесть на этой работе", размышлял я.
На базе в основном царило затишье, пока я шел длинным коридором от своего офиса к лазарету. Даже там огни были притушены. Полковник О’Нилл был единственным пациентом. Доктор Джексон сидел возле кровати О’Нилла, читая ему книгу; его спокойный голос то повышался, то делался тише.
- Эй, вот это да, тебе бы стоило увидеть это, Джек, это просто нечто. Эти парни понятия не имеют как на самом деле строились пирамиды.
Джексон умолк, заслышав мои шаги в тот момент, когда я вошел в комнату.
- Изменения?
- Никаких. Пока, - сказал Джексон, и голос его звучал устало, почти столь же устало как чувствовал я себя.
- Вы знаете Джека, он упрямый.
Я мрачно улыбнулся.
- Да я знаю насколько упрямым он может быть. Вы не могли бы оставить нас ненадолго, доктор Джексон?
Он на мгновение задержал на мне взгляд.
- Он не стал бы обвинять вас, генерал.
"Я знаю это, сынок", подумал я, не чувствуя себя лучше от этих слов, на деле даже хуже, потому что хоть я и не отдавал О’Ниллу приказа исполнить невообразимое, я уж точно принудил его к этому. И исправный солдат, каким он был, исполнил приказ, доверившись мне.
Я с минуту молча постоял возле его кровати, прислушиваясь к его дыханию. Он выглядел так, словно мог в любой момент открыть глаза. Но доктор Фейзер сообщила мне, что он может никогда не проснуться. Она точно не знала. Никто не знал. Даже ток’ра.
Полковник Джек О’Нилл, самый неприятный заместитель какого я только имел. И самый лучший. Человек, который пожертвовал бы жизнью ради своей команды и своей страны. Воин, который следовал приказам, даже безрассудным, убийственно глупым приказам, если это было необходимо для выполнения работы. Никогда не отказываться, никогда не сдаваться, не идти на компромисс. Не останавливаться ни перед чем.
Боже, не дай ему умереть.
Несмотря на головную боль которую он мне причиняет, я люблю Джека О’Нилла, я доверяю ему, уважаю его и беспокоюсь о нем. Он мне как сын которого у меня никогда не было. Хороший человек, хотя и сложный, но всегда храбрый, принципиальный и честный.
И я плохо обошелся с ним.
Боже милостивый, я знал о чем просил, когда говорил ему что следует спасти этого проклятого ток’ру. Я знал, что он в ужасе от того, что необходимо сделать, потому что из всех жутких вещей с которыми он сталкивался за свою жизнь в армии, это была вещь, возможно единственная вещь пугавшая Джека О’Нилла. Он проходил уже однажды через слияние с паразитом, и это оставило шрамы не только снаружи, но и внутри. И все же я знал, что он сделает это, потому что в отличие от меня он был слишком хорошим человеком, чтобы позволить кому-то другому пройти через это. И к моему вечному стыду, я использовал это знание, чтобы заставить его пронести эту чертову змею в своей голове.
Как-то он сказал мне, что ему приходилось делать кое-какие чертовски неприятные вещи во имя своей страны. Какими бы они не были, они не могли быть и на йоту столь же отвратительны, как то, что я совершил по отношению к нему.
Джек О’Нилл
- Тебе действительно пора пробудиться, Джек.
Голос Дэниеля. Почему он будит меня? Обычно я встаю первым. Я что, проспал?
Я открыл один глаз, затем другой и сощурился из-за резкого света.
Лазарет.
О черт. Не снова.
Как? Почему?
И затем я вспомнил. Токра. Йошта. Ралста. Доставка проклятой змеи.
- Его нет? - пробормотал я; мой голос был настолько грубым, что я с трудом признал его.
Дэниель тут же очутился надо мной.
- Джек? Что ты сказал?
- Его нет? Змеи... нет?
- Да, ее больше нет.
- Хорошо, - вздохнул я, позволяя своим глазам снова закрыться.
- Эй, Джек, подожди, побудь бодрствующим чуть подольше. Джанет должна пообщаться с тобой.
- Док? Док подождет. Устал, - держать глаза открытыми было тяжело.
- Нет, не засыпай. Отдохнешь позже, - настаивал Дэниель, приподнимая изголовье моей кровати.
- Сейчас.
- Нет, позже. Ты проспал четыре дня. На этот раз тебе не следует засыпать.
- На этот раз? - я выиграл сражение и поднял веки еще раз.
- Да, на этот раз. Ты просыпался прошлой ночью примерно на тридцать секунд и затем заснул снова. Доктор утверждает, что когда ты проснешься, тебе следует остаться в сознании.
- Доктора всегда отдают приказы, - пробормотал я, мои глаза собрались закрыться снова.
- Да, но она просто хочет убедиться, что это ты, а не какой-нибудь гоулд.
- Ты сказал, что его больше нет.
- Да, ну, вообще-то, мы просто проверяем. Ты уверен, что ты - это ты?
На мгновение я задумался, и мысленно прошелся по некоторым закоулкам своей головы, но не столкнулся ни с чем посторонним.
- Да, это я. Только я.
- Хорошо.
Я немного помолчал.
- Йошта. Что случилось?
Внезапно мои глаза широко распахнулись, и я попытался сесть.
- Земля? Апофис? Что?
- Все в порядке, Джек. Апофис не планировал нападать на Землю. Он собирался применить новое оружие против Нотары...
- Нотары?
- Планета ток’ра. Они перемещают сейчас всех своих людей. У нас есть все чертежи по новой технологии. Картер работает по двадцать часов в лаборатории, пытаясь приспособить ее для нас.
- Хорошо, - я позволил себе опуститься на простыни.
- Да, хорошо.
Я увидел как Дэниель повернулся и взглянул на кого-то позади себя, улыбнулся и отошел.
Это был генерал Хаммонд.
- Джек. Приятно видеть тебя бодрствующим.
- Сэр надеюсь, вы не будете возражать, если я не буду отдавать честь.
Он тихо засмеялся.
- Никаких возражений.
Внезапно его лицо стало серьезным.
- Джек, то, что сделал, было из ряда вон выходящим поступком.
«И столь же глупым», подумал я, но не сказал этого своему командиру.
- Всего лишь выполнил свою работу, сэр, - пробормотал я.
- Всего лишь свою работу, черт, нет, сынок.
Он посмотрел на меня.
- Джек просто сосредоточься на выздоровлении.
- Да, сэр. Только больше никаких пассажиров в моей голове, сэр, - я почувствовал, что снова отключаюсь. – Компания «Такси О’Нилл» закрыта.
Финита ля комедия
Дожили все-таки.
6 часть
читать дальшеГенерал Хаммонд
Один из представителей ток’ра, стоявших у врат, провел нас к палатке и оставил дожидаться снаружи. Я нетерпеливо ожидал Гершоу, присматривавшую за состоянием нового носителя Йошты.
Казалось, прошли часы, прежде чем лидер ток’ра появилась из палатки с вопросом: "Как О’Нилл?"
- Не очень. Что, черт возьми, произошло? - спросил я.
- Я не уверена, генерал. Подобного рода вещи редко проделывались в прошлом, когда ток’ра и даже гоулды прятались без слияния в человеческом теле.
- Так какой вред мог быть причинен? - поинтересовался я.
- Вероятно когда О’Нилл приютил ток’ра, у него возникла негативная реакция вроде аллергии на антитела. Когда мы входим в носителя, выделяется вещество, облегчающее наше продвижение через ткани. Обычно при полном слиянии заживляющие способности ток’ра предотвращают любую похожую реакцию. У меня есть для вас образец вещества. Возможно он поможет вылечить О’Нилла.
Я кивнул.
- Картер, доставьте это доктору Фрейзер. Идите.
- Да, сэр.
Майор Картер
Быстро вернувшись на Землю, я поспешила по коридору к лазарету. Джанет находилась возле кровати полковника с обеспокоенным взглядом на лице. Мне не понравился этот взгляд. Еще меньше мне понравилось то, как выглядел полковник: бледный, в поту, беспокойно метавшийся, с запавшими глазами, буквально кричавшими о боли и с трубкой помогавшей ему дышать наряду с кислородом.
- Джанет?
- Я надеюсь, что вы не с пустыми руками, потому что не знаю делать. Он умирает, как будто весь его организм отказывает.
Она посмотрела на О’Нилла, продолжая говорить.
- Мне пришлось ввести ему трубку, чтобы он смог дышать, и я едва сумела провести ее мимо опухоли вокруг раны в его гортани.
О Боже, я надеялась, что того, что у меня было, окажется достаточно для оказания помощи.
- Гершоу сказала, что это может быть аллергической реакцией.
Я вручила ей флакон, который мне передали ток’ра.
- Это вещество, которое вероятно стало причиной проблемы. Она сообщила, что на некоторых людей оно может влиять подобно медленно действующему яду.
Джанет схватила контейнер, и в ее взгляде появилась надежда.
- Хорошо. Отлично. Все что угодно может оказаться спасением. Мы никогда прежде не видели подобной реакции. У вас точно ее не было.
- Верно. Но в моем случае объединение было полным. Исцеляющие способности Джолинар прекратили бы любой неблагоприятный процесс в моих тканях. Но полковник не сливался с Йоштой, так что он не мог воспользоваться его исцеляющими свойствами.
- Но у него не было никакой реакции на личинку Хатор. А ведь то слияние также не было завершено, - заметил Дэниель.
- Именно так и возникает аллергическая реакция, - объяснила я. - Первое воздействие активизирует вещество, но требуется вторичное воздействие, чтобы запустить реакцию. Когда в первый раз пчела жалит человека с предрасположенностью к аллергии, это всего лишь болезненный укол. Второе воздействие так перевозбуждает защитные механизмы тела, что своей решительной реакцией на него оно может убить себя.
- Правильно. Итак, мы будем рассматривать это как тяжелую форму аллергической реакции.
Джанет обратилась к медсестре.
- Лейтенант, оставайтесь с ним. Не оставляйте его без присмотра ни в коем случае. О любых изменениях его состояния немедленно оповещайте меня. Я буду в соседней лаборатории. Нужно провести несколько тестов с веществом.
Она повернулась ко мне:
- Сэм, вы идите?
Мы буквально влетели в лабораторию. Джанет избавилась от перчаток, пока мы пересекали комнату. Она быстро отдала пузырек лаборанту, и приказала сделать несколько проб. Пока мы наблюдали за подготовительной работой, Джанет нетерпеливо постукивала ногой. Наконец она схватила образец, поместила его под микроскоп и улыбка осветила ее лицо.
- Выглядит хорошо. Пошли.
Мы отсутствовали не больше нескольких минут. Прежде чем вернуться к О’Ниллу, Джанет выкрикнула приказы медсестре, и схватила шприц и флакон с лотка, который та поставила. Наполнив шприц, она ввела вещество в капельницу О’Нилла.
- Ну же, полковник. Не подведите.
В ожидании и надежде я затаила дыхание и вскоре услышала незначительное, но несомненное изменение в показаниях монитора. Сигнал, информирующий о ритме его дыхания, выровнялся и стабилизировался.
Джанет внимательно просмотрела показания на мониторах и, улыбаясь, повернулась ко мне.
- Удалось. Это работает. На лицо явное улучшение.
Она посмотрела на беспокойную фигуру человека на кровати.
- Это начало, Сэм. Отличное начало. Теперь нужно только запастись терпением.
---------------------------------------
Это оказалось долгим ожиданием.
Постепенно температура спала, и физическая боль видимо ослабла. Хмурое и болезненное выражение покинуло его. Бесцельные и беспокойные движения замедлились и прекратились; казалось, он уснул. Но, несмотря на эти начальные улучшения, незамедлительные и разительные, ничего больше не происходило. Полковник не просыпался. Проходили часы, а в его состоянии не было никаких дальнейших улучшений. Я видела как оптимизм постепенно покидает Джанет, заменяясь все возрастающим беспокойством, которое она старалась скрыть. Хотя все его важные жизненные показатели стабилизировались, выглядело это как будто его состояние оцепенело. Ни хуже, ни лучше. Сердечный ритм, дыхание, давление, все ниже нормы, но стабильны. Я ненавидела видеть его таким. Он все еще не был прежним полковником, потому что есть две качества, которые никогда не ассоциируются у меня с ним - это неподвижность и безмолвие. Он всегда в движении, ему всегда что сказать. Занят даже если нет ничего, чем можно заняться. И теперь, уже много часов он неподвижно лежал на кровати в лазарете. То полное жизни качество, которое я связываю со своим командиром, способным одним своим присутствием так заполнить комнату, что вы просто не сможете его не заметить, теперь пугающе отсутствовало.
О Боже, что мы натворили? Мы не должны были позволить случиться этому. Сэр, я должна была сказать "нет" своему отцу. Он послушал бы меня.
Дэниель вернулся с двумя чашками кофе. Когда он вручал мне одну из них, его лицо выглядело спокойным, но в глазах была тревога. Я рассеянно потягивала кофе, не представляя, что можно сказать или сделать.
- Тилк ушел в свою комнату для совершения кел'норима. Он передал, что мы можем прервать медитацию, если произойдут хоть какие-нибудь изменения, - тихо объяснил Дэниель.
- Есть? - спросил он не без оптимизма.
- Нет.
- В таком случае нам предстоит долгая ночь. Я останусь, вам следует выспаться. Я первым подежурю, - сказал Дэниель с легкой усмешкой. - Как если бы Джек меня назначил.
Генерал Хаммонд
Мне следовало пойти домой и немного поспать, потому что под моим управлением находилась вся база. Сотни жизней зависели от меня, а не одна команда. Но я никак не мог уйти от того о чем я попросил эту команду, от того что попросил сделать Джека О’Нилла.
Моя совесть не позволила бы мне уснуть. "Нельзя иметь совесть на этой работе", размышлял я.
На базе в основном царило затишье, пока я шел длинным коридором от своего офиса к лазарету. Даже там огни были притушены. Полковник О’Нилл был единственным пациентом. Доктор Джексон сидел возле кровати О’Нилла, читая ему книгу; его спокойный голос то повышался, то делался тише.
- Эй, вот это да, тебе бы стоило увидеть это, Джек, это просто нечто. Эти парни понятия не имеют как на самом деле строились пирамиды.
Джексон умолк, заслышав мои шаги в тот момент, когда я вошел в комнату.
- Изменения?
- Никаких. Пока, - сказал Джексон, и голос его звучал устало, почти столь же устало как чувствовал я себя.
- Вы знаете Джека, он упрямый.
Я мрачно улыбнулся.
- Да я знаю насколько упрямым он может быть. Вы не могли бы оставить нас ненадолго, доктор Джексон?
Он на мгновение задержал на мне взгляд.
- Он не стал бы обвинять вас, генерал.
"Я знаю это, сынок", подумал я, не чувствуя себя лучше от этих слов, на деле даже хуже, потому что хоть я и не отдавал О’Ниллу приказа исполнить невообразимое, я уж точно принудил его к этому. И исправный солдат, каким он был, исполнил приказ, доверившись мне.
Я с минуту молча постоял возле его кровати, прислушиваясь к его дыханию. Он выглядел так, словно мог в любой момент открыть глаза. Но доктор Фейзер сообщила мне, что он может никогда не проснуться. Она точно не знала. Никто не знал. Даже ток’ра.
Полковник Джек О’Нилл, самый неприятный заместитель какого я только имел. И самый лучший. Человек, который пожертвовал бы жизнью ради своей команды и своей страны. Воин, который следовал приказам, даже безрассудным, убийственно глупым приказам, если это было необходимо для выполнения работы. Никогда не отказываться, никогда не сдаваться, не идти на компромисс. Не останавливаться ни перед чем.
Боже, не дай ему умереть.
Несмотря на головную боль которую он мне причиняет, я люблю Джека О’Нилла, я доверяю ему, уважаю его и беспокоюсь о нем. Он мне как сын которого у меня никогда не было. Хороший человек, хотя и сложный, но всегда храбрый, принципиальный и честный.
И я плохо обошелся с ним.
Боже милостивый, я знал о чем просил, когда говорил ему что следует спасти этого проклятого ток’ру. Я знал, что он в ужасе от того, что необходимо сделать, потому что из всех жутких вещей с которыми он сталкивался за свою жизнь в армии, это была вещь, возможно единственная вещь пугавшая Джека О’Нилла. Он проходил уже однажды через слияние с паразитом, и это оставило шрамы не только снаружи, но и внутри. И все же я знал, что он сделает это, потому что в отличие от меня он был слишком хорошим человеком, чтобы позволить кому-то другому пройти через это. И к моему вечному стыду, я использовал это знание, чтобы заставить его пронести эту чертову змею в своей голове.
Как-то он сказал мне, что ему приходилось делать кое-какие чертовски неприятные вещи во имя своей страны. Какими бы они не были, они не могли быть и на йоту столь же отвратительны, как то, что я совершил по отношению к нему.
Джек О’Нилл
- Тебе действительно пора пробудиться, Джек.
Голос Дэниеля. Почему он будит меня? Обычно я встаю первым. Я что, проспал?
Я открыл один глаз, затем другой и сощурился из-за резкого света.
Лазарет.
О черт. Не снова.
Как? Почему?
И затем я вспомнил. Токра. Йошта. Ралста. Доставка проклятой змеи.
- Его нет? - пробормотал я; мой голос был настолько грубым, что я с трудом признал его.
Дэниель тут же очутился надо мной.
- Джек? Что ты сказал?
- Его нет? Змеи... нет?
- Да, ее больше нет.
- Хорошо, - вздохнул я, позволяя своим глазам снова закрыться.
- Эй, Джек, подожди, побудь бодрствующим чуть подольше. Джанет должна пообщаться с тобой.
- Док? Док подождет. Устал, - держать глаза открытыми было тяжело.
- Нет, не засыпай. Отдохнешь позже, - настаивал Дэниель, приподнимая изголовье моей кровати.
- Сейчас.
- Нет, позже. Ты проспал четыре дня. На этот раз тебе не следует засыпать.
- На этот раз? - я выиграл сражение и поднял веки еще раз.
- Да, на этот раз. Ты просыпался прошлой ночью примерно на тридцать секунд и затем заснул снова. Доктор утверждает, что когда ты проснешься, тебе следует остаться в сознании.
- Доктора всегда отдают приказы, - пробормотал я, мои глаза собрались закрыться снова.
- Да, но она просто хочет убедиться, что это ты, а не какой-нибудь гоулд.
- Ты сказал, что его больше нет.
- Да, ну, вообще-то, мы просто проверяем. Ты уверен, что ты - это ты?
На мгновение я задумался, и мысленно прошелся по некоторым закоулкам своей головы, но не столкнулся ни с чем посторонним.
- Да, это я. Только я.
- Хорошо.
Я немного помолчал.
- Йошта. Что случилось?
Внезапно мои глаза широко распахнулись, и я попытался сесть.
- Земля? Апофис? Что?
- Все в порядке, Джек. Апофис не планировал нападать на Землю. Он собирался применить новое оружие против Нотары...
- Нотары?
- Планета ток’ра. Они перемещают сейчас всех своих людей. У нас есть все чертежи по новой технологии. Картер работает по двадцать часов в лаборатории, пытаясь приспособить ее для нас.
- Хорошо, - я позволил себе опуститься на простыни.
- Да, хорошо.
Я увидел как Дэниель повернулся и взглянул на кого-то позади себя, улыбнулся и отошел.
Это был генерал Хаммонд.
- Джек. Приятно видеть тебя бодрствующим.
- Сэр надеюсь, вы не будете возражать, если я не буду отдавать честь.
Он тихо засмеялся.
- Никаких возражений.
Внезапно его лицо стало серьезным.
- Джек, то, что сделал, было из ряда вон выходящим поступком.
«И столь же глупым», подумал я, но не сказал этого своему командиру.
- Всего лишь выполнил свою работу, сэр, - пробормотал я.
- Всего лишь свою работу, черт, нет, сынок.
Он посмотрел на меня.
- Джек просто сосредоточься на выздоровлении.
- Да, сэр. Только больше никаких пассажиров в моей голове, сэр, - я почувствовал, что снова отключаюсь. – Компания «Такси О’Нилл» закрыта.
Финита ля комедия
@темы: приключения, hurt/comfort, драма, Фанфики