Культурный шок
Автор - Ankh
Перевод от Fly in blue
Категория – юмор
Рейтинг – PG
Время действия – 1 сезон
Размещено - www.stargatefan.com/fictionabc/cultureshock.htm...
От переводчика - Тилк стебается над американской массовой культурой.
читать дальшеДоктор Дэниель Джексон отвлекся от спора с Тилком, когда чья-то рука хлопнула его по плечу. Он поднял взгляд и увидел над собой своего лучшего друга.
- Привет, Джек. Я думал, что ты давно уехал.
У полковник О’Нилл вытянулось лицо, он явно выглядел не как счастливый турист. Кивнув в ответ на приветствие Тилка, он объяснил им:
- Меня "уговорили" помочь Картер с некоторым научным оборудованием. После того как мы передвинули тонны оборудования - против чего я не возражал - она принялась болтать о субатомных частицах - против чего я очень возражал. Я подумал, что смогу укрыться здесь на время. Где вы были, парни?
О’Нилл поставил свое кофе на стол, за которым сидели Дэниель и Тилк, но присел не на свободный жесткий пластиковый стул, а на узкую обитую скамейку, которую занимал Дэниель. Обычно покладистый археолог несколько медленно подвинулся, и ему пришлось слегка подталкивать его своими коленями до тех пор, пока Дэниель не сдался, хотя и не без вздоха.
Выждав пока двое его друзей не устроятся, плечом к плечу, бедром к бедру на небольшой скамейке, Тилк продолжил:
- Дэниель Джексон познакомил меня с некоторыми культурными ценностями вашего мира.
- Господи, Дэниель. Парню посчастливилось на день оставить базу, и ты тут же протащил его по музеям, - пробормотал Джек, почти прямо в ухо Дэниелю.
- Попса, - терпеливо пояснил полковнику Дэниель.
Выпрямившись так резко, что едва не пролил кофе на себя и Дэниеля, Джек с негодованием ощетинился и запротестовал: - Эй, кому ты это говоришь!
Взгляд О’Нилла, как известно, заставлял рядовых обливаться потом.
Дэниель растерянно заморгал.
- Массовая культура.
- О? О! И что ты узнал, Тилк?
- Три наиболее почитаемых символа вашего мира включают вымышленного космического воина, комбинацию хлеба и мяса, которые на вкус не являются ни хлебом ни мясом и крысу.
- Мышь, - поправил Дэниель вполголоса. Он осторожно хлебнул кофе и улыбнулся Джеку, когда заметил, что полковник с выжидающим взглядом разглядывает джаффа. Джек явно ждал, что его позабавят.
Верхняя губа Тилка слегка приподнялась, когда он с отвращением произнес: - Мышь.
Джек с удивлением переглянулся с Дэниелем и уточнил: - Микки Маус?
- Именно. Я нахожу возмутительным, что таким существом столь широко восхищаются. На Чулаке мы убиваем животных практически не отличающихся от ваших мышей и считаем их настоящей напастью.
- Вообще-то Микки в действительности не относят к мышам. Антропоморфизм не такое уж редкое явление в человеческом обществе. Он больше...
- О боже, - голова Джека упала, его внутренняя система предупреждения сработала под действием тона ученого читающего лекцию.
Дэниель пристально посмотрел О’Ниллу в глаза и закончил: - ... среднестатистический человек.
- среднестатистическая мышь, - поправил Тилк.
- Это была шутка? - Джек уставился на каменное лицо Тилка.
Разочаровавшись, но, не потеряв подозрительности, он был вынужден признать: - Вероятно, нет. А что там о других? Предполагаю, вы говорили о гамбургере?
- Да. Он хотел узнать, что такое бигмак. – голос Дэниеля звучал примирительно.
- Это не съедобно. Нужно быть сильной расой, чтобы вынести такое... питание.
- Мы тренируемся с малых лет. А космический парень это...?
- Хан Соло. Вообще-то мы видели все "Звездные войны". - Дэниель сделал паузу, перед тем как добавить. – На тот момент это казалось хорошей идеей.
- Хан Соло! - искра настоящего восторга засверкала в глазах О’Нилла. - Эй, он мой герой. Что ты о нем думаешь? Невероятно крутой, а? - спросил он, хотя сам вопрос был явно риторическим.
- Тот парень, Люк, показался мне многообещающим. Как и юный Оби-Ван. Они чем-то напомнили мне Дэниеля Джексона.
- Неужели? Спасибо.
Наслаждаясь взглядом неприкрытого удовольствия на лице Дэниеля, Джек адресовал ему дразнящую улыбку.
- Я так понимаю, что тебе хотелось бы походить на этих неженок. Так что о Хан Соло? Признаться, я всегда хотел походить на него...
-Беспринципный. Самоуверенный. Ненадежный, - высказал свое мнение Тилк.
- Эй, Джек, ты получил, что хотел, - невозмутимо пробормотал Дэниель.
О’Нилл не слишком нежно толкнул его локтем в ребра.
- Заткнись, Дэниель.
Полковник повернулся к джаффа, и что-то сильно напоминающее просьбу читалось в его глазах. - Хан Соло храбрец, верно? Ты должен был это заметить!
- Он храбрец. В сражении, я с удовольствием имел бы его на своей стороне.
- Вот! Видишь? - сказал Джек с триумфом и некоторым облегчением Дэниелю, который пожал в ответ плечами и попытался скрыть усмешку.
- Я уверен, что такой человек не стал бы терпеть присутствия Джо-Джо (1) и эффективно устранил бы его. Навсегда. В отличие от ваших рыцарей джедаев слишком уж склонных к прощению.
- Вообще-то он Джа-Джа, - спокойно поправил Дэниель, и пожал плечами, когда Джек бросил ему взгляд «ну, и кого это волнует».
- На Чулаке от такого существа избавились бы очень быстро! Он подвергает опасности и себя и тех, кто рядом с ним...
Брови Джека приподнялись от неожиданной и нехарактерной для Тилка страстности в голосе, и посмотрел на своего лучшего друга, слегка нахмурившегося.
- Э-э, Дэниель?
- ...и кажется неспособен выполнять простейшие задачи... - продолжал тираду Тилк.
- Да, Джек?
- ....что допустимо для ребенка...
- В следующий раз возьми его на просмотр Индианы Джонса или чего-нибудь такого, - пробормотал Джек.
- Индиана Джонс? - подбородок Дэниеля приподнялся, а в глазах неожиданно вспыхнул такой огонь, что Джек поневоле резко отодвинулся от него, чуть не слетев со скамейки. - Это падкое до славы, невежественное ничтожество! Ты хоть представляешь, какое грубое искажение фактов этот так называемый археолог...
О’Нилл застонал и оглядел столовую в поисках спасения.
- Картер!
(1) Тилк обыгрывает по-новому имя Джа-Джа Бинкса, обозвав его по существу «трепачем».
Culture Shock
Культурный шок
Автор - Ankh
Перевод от Fly in blue
Категория – юмор
Рейтинг – PG
Время действия – 1 сезон
Размещено - www.stargatefan.com/fictionabc/cultureshock.htm...
От переводчика - Тилк стебается над американской массовой культурой.
читать дальше
Автор - Ankh
Перевод от Fly in blue
Категория – юмор
Рейтинг – PG
Время действия – 1 сезон
Размещено - www.stargatefan.com/fictionabc/cultureshock.htm...
От переводчика - Тилк стебается над американской массовой культурой.
читать дальше