читать дальшеЧасы, ушедшие на копание твердой земли, подготовки могилы прошли как сон. Насмешки воинов джаффа, боль в утомленном теле, все утонуло в океане скорби.
Йес’р пытался подгонять его, в деталях расписывал их последние мгновения, как они отказались отвечать на вопросы. Утверждал, что они умоляли о милосердии.
Джек не сомневался, что он лжет.
Их смерти были славными, их храбрость могла послужить примером для любого очевидца.
Ему не нужно было присутствовать при этом, чтобы увидеть правду.
Он был рад знать, что завтра присоединится к ним с улыбкой на устах.
..................................
Долгое ночное бдение не сморило Джека О’Нилла. Его тело затекло от одной и той же позы, но он словно не замечал.
Он вспоминал.
Вспоминал то время, когда он шутил с Дэниелем. Обменивался улыбками с Тилком. Подбадривал Сэм, работавшую над своими удивительными штуками.
И постепенно он пришел к единственному выводу, что должен жить.
Они хотели бы, чтобы он выжил.
И он был намерен во чтобы то ни стало добиться этого. Что произойдет после возвращения домой - было чем-то несущественным. Тем с чем придется иметь дело, когда настанет время, не сейчас.
Сейчас он должен был найти выход отсюда.
Заставив свое тело повиноваться, он, шатаясь, поднялся на ноги и принялся тщательно изучать свою тюрьму. Не много времени ему понадобилось, чтобы выяснить, что у него не было ничего для осуществления намерения, кроме маленькой грязной чашки с водой.
Он не собирался сдаваться. Он не мог сдаться.
И такова была его уверенность в решении, что послышавшийся от двери шепот не вызвал никакого удивления.
Этими словами были: "Они не мертвы". Пауза. "Ты должен спасти их". Раздался звук металла по металлу, и дверь плавно отворилась.
- Быстрее. Нельзя шуметь. Многие спят поблизости.
Рослый, крепкого телосложения джаффа жестом поманил Джека.
Джек не тронулся с места.
Шепот стал более настойчивым.
- Я сочувствую повстанцам и поддерживаю с ними контакт. Как только я увидел вас, то сразу понял кто вы такие, и что вас следует спасти. Наша борьба против гоаулдов зависит от этого. Теперь торопитесь, нам не следует тратить больше время впустую. Я все объясню пока мы идем.
Они покинули маленькое здание, в котором размещалась камера, наряду с несколькими складскими помещениями. Ночь была темной, единственный свет исходил от убывающей луны висевшей низко над горизонтом. Джек следовал, прилагая все силы; хотя его зрение вернулось к норме, ему все еще мешала одышка, из-за которой он успел утомиться почти до изнеможения, еще до того как они добрались до места ближайшего захоронения.
- У Раст'ура есть парализующее оружие. Он часто использует его на своих жертвах. Именно это оружие он применил на твоих спутниках.
Джаффа объяснял на ходу, торопливо, но тихо.
- Он делал так не раз, наслаждаясь страданиями, тех, кого заживо хоронил. Действие паралича длится всего несколько часов. Видимо, он упивается мыслью, что жертвы очнувшись, находят себя заживо похороненными. Их ужас должно быть невообразимым.
К этому моменту они приблизились к недавно вырытой могиле.
- Я помогу тебе раскопать ее. Мы должны спешить. Ночи здесь короткие.
Джек взял протянутую лопату и начал рыть, позабыв про истощение.
Недавно вскопанный грунт, не был еще утрамбован, и прошло немного времени до того как тела его товарищей показались из земли. Глядя на них, Джек подумал, что трудно поверить в то, что они все еще живы, что это не своего рода жестокая шутка человека, рывшего рядом с ним.
Первым был раскопан Дэниель. Его лицо было безмятежным как во сне. За ним последовали Тилк и Картер. Вытащив их земли, он еще раз проверил живы ли они. Не обнаружив ни одного доказательства, он осуждающе посмотрел на своего спутника.
- Они не мертвы. Поверь мне.
Джаффа успокаивающе положил руку на плечо Джека.
- Я помогу тебе перетащить их в подлесок, но затем мне придется вернуться в лагерь. Твои друзья очень скоро начнут приходить в себя. Наберись терпения.
Джек устал еще во время похорон друзей и чувствовал, что ему все труднее и труднее оставаться на ногах. Он упал бы, если бы джаффа не подвел его к бревну и не помог сесть. В глазах джаффа отражалось сочувствие, когда присев на корточки, он тихо произнес.
- Не волнуйся. Отдыхай. Я зарою могилу. Раст’ур и Йес’р вернулись на корабле в наш родной мир, оставив меня отвечать за завершение уборки лагеря. Любому, кто спросит, я отвечу, что ночью убил тебя с помощью зата. Они не будут задавать вопросов. Дождись, пока мы не уйдем через врата. Тогда вы будете в безопасности. Держи, тебе это понадобится.
Со вздохом облегчения Джек увидел, что предмет, который он держал, был пультом для набора кода.
Джаффа встал и, несмотря на свою усталость, Джек последовал за ним.
На прощание джаффа произнес: - Меня зовут Ун'так. Всего доброго.
Джек пожал ему руку, кратко кивнув, перед тем как мужчина исчез в ночи.
Джек снова сел. Он был ужасно вымотан, но не мог закрыть глаза. Они неотступно следили за друзьями, высматривая малейший признак движения. Он ждал в молчании. Его сердце сжималось в груди.
....................................
Было все еще темно, когда Джек услышал первые предвестники того, что его товарищи по команде приходят в себя. Сильный кашель исходил должно быть от Тилка.
Джек немедленно оказался возле него. В течение прошедшего получаса поблизости раздавался шум, так как джаффа в лагере проснулись и готовились отбыть. Они, должно быть, планировали уйти вскоре после рассвета. Теперь он понимал, почему его спаситель стремился не обнаружить себя и спрятать остальных. Он выжидал пока Тилк мигал, видимо, пытаясь свыкнуться с мыслью, что смерть прошла рядом. Когда он, наконец, направил свой пристальный взгляд на него, Джек наклонился ближе и приставил палец к губам в универсальном призыве к молчанию. Жестом Джек указал причину для сохранения тишину и, хотя глаза Тилка расширились при виде него, Джек увидел, что тот понял и отдал неторопливый поклон, едва видимый во мраке.
Вскоре Сэм и Дэниель также застонали, приходя в сознание и инстинктивно смахивая грязь с одежды и волос. Радость ясно читалась в выражении их лиц, когда они оправились достаточно для того, чтобы поверить, что полковник жив. Хотя они сразу уразумели, что шуметь нельзя, они удовлетворили свою потребность выразить радость краткими прикосновениями к рукам своего командира. И Джек почувствовал, что снова может улыбаться; шок прошедшего дня начал смягчаться.
Немного погодя, команда увидела как джаффа запустив врата, проходят через них унося в руках свой скарб. Скоро все, что осталось, было, маленьким зданием в котором держали в заключении Джека и одинокая фигура. Последний джаффа повернулся в направлении их местоположения и поднял одну руку в прощании, затем спаситель Джека ушел через открытую червоточину.
Еще до того как червоточина закрылась, О’Нилл вскочил на ноги и побежал. Он успел набрать и отправить код, когда они нагнали его. Быстро взглянув на них, и убедившись, что они все присутствуют, и дают себе отчет в том, что происходит, он, жестом приказав им пройти через врата, последовал за ними.
................................................
Мир покружившись, выплюнул его; ноги ударились о пандус, глаза узнали дом.
Слава Богу.
Когда приглушенный хлопок червоточины закрывшейся за ним эхом прокатился по комнате, он медленно сошел с пандуса; его глаза следили за товарищами, наблюдая за каждым их движением.
Роскошь, которую он чуть не утратил в той стороне ада.
Последовал лязг, и приглушенный скрежет двери комнаты отправки, открывшейся, в тот момент, когда он дошел до края пандуса. Догадываясь, что наиболее вероятным кандидатом на появление в дверях, был генерал, Джек собрался с мыслями, подготавливаясь к тому, что должно было произойти.
- Полковник, вы вернулись раньше. Как предполагалось, вы не должны были возвращаться еще четыре дня. В чем дело?
Он знал, что это произойдет.
Он не мог избежать этого независимо от приложенного старания.
Молчание, повисшее после вопроса генерала, рассказало все.
Картер взглянула на него. Он оглянулся и увидел неожиданное осознание в ее глазах.
Прости, Сэм. Он не мог произнести это, но мог подумать.
В ее взгляде неожиданно отразился его собственный взгляд, и она обратилась к генералу.
- Сэр, думаю, нужно вызвать бригаду медиков.
Джек почувствовал, как дыхание перехватило в горле, и, задохнувшись, он зашатался. Голос Картер взлетел до крика, и она протянула к нему руку, помогая сесть. Джек вдруг обнаружил себя окруженным обеспокоенными товарищами. Дэниель был тем, кто первым понял причину, и Джек увидел взгляд ужаса, проследовавший по линии, явившейся точкой притяжения потрясенного взгляда Дэниеля.
Он чувствовал боль поперек горла, надсаду, охватывавшую всякий раз, как он пытался нормально дышать. Он поднес пальцы и нащупал хорошо знакомый рубец мертвенно-бледной ткани, опоясывавший его шею, наследие частично завершенного заживления.
- Полковник О’Нилл?
Доктор Фрейзер устремилась вперед и нежно взяв его руку в свою, опустила ее.
- Что произошло?
Он хотел объяснить, действительно хотел. Он отдал бы почти все, чтобы рассказать им, что с ним случилось. Как он очнулся с пониманием того, что не может говорить, а может только дышать. То, что гоаулд сделал это преднамеренно, рассчитав время так, чтобы он выжил, но и только.
Он отдал бы все за способность объяснить.
Но не мог.
....................................
- Вы уверены, доктор? - не в обычае генерала Хаммонда было сомневаться в своем НМС в вопросах касающихся медицинских проблем, но в этом случае он не сумел удержаться, настолько непреклонен был ее диагноз.
- Да, сэр, уверена, - Джанет не обиделась на сомнение генерала, она прекрасно понимала причину. Она несколько раз сама повторила анализы, не желая признавать результаты. - Повреждения горла полковника очень тяжкие, его пищевод, гортань, трахея, и яремная вена демонстрируют признаки только частичного заживления. Удивительно, что он вообще может дышать, и его голосовые связки почти полностью перерезаны.
- Каков ваш прогноз, доктор? - страдание генерала было явным по тому, как устало он касался рукой своего лица.
- Не благоприятный, сэр. Я была бы не прочь получить мнение еще кого-нибудь, но, похоже, дыхание полковника уже под угрозой. Вероятно, мне придется ввести трубку, если оно хоть немного ухудшится. Честно говоря, я не уверена, возможно ли устранить столь серьезные повреждения.
- Вы сообщили ему?
- Да, сэр. Было трудно понять, как он воспринял новости. Он никак не отреагировал, словно ожидал этого. Я дала снотворное, и теперь он спит.
Кровь прилила к лицу Хамммонда.
- Разрешаю вам связаться с любым специалистом, какой понадобится. Полагаю, команда полковника в лазарете?
- Да. Кажется, на них не сказалось суровое испытание, через которое им пришлось пройти. Я хочу подержать их в лазарете 24 часа для наблюдения на тот случай, если обнаружатся какие-нибудь последствия от оружия, которое применили на них. Кроме того, они выглядят потрясенными пережитым опытом, даже Тилк. Я предпочитаю, чтобы они были там, где я могу присмотреть за ними.
Они вместе прошли к двери кабинета Хаммонда. Генерал отступил в сторону, позволяя доктору войти первой.
- Я неофициально опрошу команду полковника уже сейчас, доктор. Возможно, это поможет мне выяснить, что именно случилось. Пожалуйста, держите меня в курсе состояния полковника О’Нилла.
Джанет кивнула, ее мысли уже скользили по списку возможных специалистов, с которыми она могла связаться.
………………………
Генерал Хаммонд нашел членов ЗВ-1 точно там, где и ожидал их найти, рассевшимися на нескольких кроватях в лазарете и с тревогой наблюдающими за тем как спит их командир. Ирония судьбы, но Джек выглядел самым умиротворенным из всей четверки; его лицо было расслабленным, а дыхание, хотя и поверхностное, было не столь затрудненным как раньше. Генерал заметил капельницу, подведенную с тыльной стороне руки, и вспомнил, что доктор Фрейзер упоминала, что полковник был обезвожен. Он вздрогнул. Логическим продолжением мысли было, что Джек был не способен выпить воды. Это означало, что ему также придется питаться внутривенно? Проклятье! Он не мог представить, как кто-то подобный полковнику сможет выдержать это в течение малейшего отрезка времени. Отчасти, он надеялся, что доктору придется ввести трубку в пациента, что предотвратило бы его попытку убежать. Он улыбнулся про себя. Зная Джека О’Нилла, можно было догадаться, что вероятно это не остановит его.
Приняв решение рассмотреть все обстоятельства дела, он немедля установил стул между кроватями с доктором Джексоном и майором Картер.
- По словам доктор Фрейзер у вас как будто не наблюдается никаких плохих эффектов от пережитого. Я хотел бы выяснить, что случилось на планете с вами и полковником. Формальный отчет состоится, когда полковник будет способен отчитаться.
На этих его словах, он увидел, как три пары глаз обратились к спящему человеку; ужасное свидетельство сурового испытания все еще было явственно видно.
- Майор? – его голос снова привлек их внимание.
Майор Картер слегка напряглась, и принялась описывать события. Ей не понадобилось много времени, чтобы перейти к описанию допроса - все случилось слишком быстро: от минуты, когда они вышли из врат до убийства полковника.
- Гоаулд сильно разозлился, после того как полковник отказался отвечать.
Ее взгляд, сверкнув, вернулся к О’Ниллу. – Тогда Первый помощник схватил… - она умолкла и задрожала всем телом.
- Именно тогда гоаулд приказал перерезать горло О’Ниллу, - продолжил отчет Тилка. Сэм быстро послала ему благодарный взгляд, перед тем как закрыть глаза и откинуться на подушки кровати. – Мы не могли помочь ему.
- Он умер у нас на глазах, генерал, - вмешался Дэниель, спрыгнув с кровати. – Нам пришлось наблюдать за тем, как жизнь уходит из него, как он утопает в собственной крови. Нас заставили смотреть.
Его голос понижался, пока не стал почти шепотом. – Это заняло много времени. Его глаза были открыты до тех пор, пока не наступил конец. Он смотрел на нас.
Он добрался до кровати Джека и теперь стоял, глядя на него, как будто не мог поверить, что его друг действительно там. Он повторил слова Тилка. – Мы не могли помочь.
- Мы ничего не могли сделать, Дэниель Джексон, гоаулд заставил нас наблюдать, желая причинить боль. Не позволяйте ему победить.
Генерал Хаммонд увидел какой эффект слова Тилка оказали на Дэниеля. Он остался возле кровати полковника, но кивнул, в знак согласия. Сэм сидела молча, ее лицо было бледным как простыня. Генерал мог только представить каково было для этих людей, самой сильной и сплоченной команды, наблюдать за тем, как их лидер умирает при таких ужасных обстоятельствах.
Он размышлял над тем какой эффект это должно было оказать на рассудок полковника. Он знал, что Джек был мастером в утаивании своих эмоций. В данном случае было бы даже лучше, если бы он так поступил, учитывая его неспособность говорить и отвечать на вопросы.
Прошло время, прежде чем майор Картер продолжила.
- После этого он задавал нам те же самые вопросы, какие задавал полковнику.
Она мрачно улыбнулась. – Мы были не в настроении говорить. Не знаю, что случилось потом. Все немного смутно. Он направил на нас какое-то большое оружие, и все пропало, пока я не очнулась в лесу.
- Оно, должно быть, оглушило нас, генерал. Возможно это какая-то разновидность зата, - Дэниель сдвинул брови, очевидно пытаясь вспомнить события того дня.
- Тилк?
- Я тоже ничего не помню о событиях предшествующих нашему спасению полковником О’Ниллом.
- А Джек не может нам рассказать, - незамысловатое утверждение Дэниеля передало всю их боль.
- Генерал, - появилась в дверях доктор Фрейзер. – Могу я переговорить с вами?
Генерал был почти рад перерыву.
- Конечно, доктор, - он обратился к остальным – Мы продолжим позже. Пока отдохните, - он жестом показал на кровати. – Он хотел бы, чтобы вы отдохнули.
……………………….
- Полковник, - Джек услышал знакомый звук голоса доктора около своего уха. – Пора проснуться.
Он открыл глаза, его голова все еще была заполнена образами из кошмаров. Открытые рты его друзей, наполненные землей, и картины того, как они борются за глоток воздуха. Картины того, как они умерли.
- Полковник?
Он изо всех сил пытался глубоко вздохнуть, прояснить голову, но не мог получить достаточного количества воздуха в легкие. Несмотря на все его старание, он почувствовал панику, когда голова начала кружиться. Он закрыл глаза и направил всю энергию на то, чтобы успокоиться и попытаться расслабиться.
- Проклятье! Интубационный комплект сюда, срочно!
При этих словах доктора его глаза моментально открылись. Он не нуждался в проклятой трубке в горле, и без того было достаточно плохо. Тяжело, тягостно и мерзко.
Джанет склонилась над ним, и он схватил ее за запястье, замедлив одышку.
- Сэр.
Он покачал головой. Не было необходимости говорить. Джанет прекрасно понимала чего он хочет.
Она поняла.
Она положила свободную руку поверх его руки и слегка пожала.
- Хорошо, но боюсь, мы только отдаляем неизбежное, ваше дыхание под угрозой; скоро вы не сможете получать достаточное количество кислорода. Вы понимаете?
На этот раз пришла его очередь соглашаться, кивая и изображая такую улыбку какую он был в силах изобразить.
- У меня тут есть кое-кто желающий увидеться с вами, сэр.
Джек был удивлен, когда заметил невысокого темноволосого человека стоявшего рядом с ней. Он даже не сознавал, что тут еще кто-то был.
- Это доктор Гамильтон. Он отоларинголог и ему уже приходилось иметь дело с подобными травмами.
Джек пассивно размышлял, сколько раз этот специалист имел дело с тем, кому перерезали горло и собрали вместе как мозаику с несколькими отсутствующими кусочками.
- Полковник О’Нилл, доктор Фрейзер изложила некоторые обстоятельства при которых вы получили вашу рану.
Джек перехватил взгляд Джанет и приподнял бровь, безукоризненно скопировав Тилка. Она сдержала смех и быстро подмигнула ему.
- Я посмотрел анализы и рентген, но боюсь, что мне придется провести медицинское обследование. Я буду быстр насколько это возможно, но осмотр будет болезненным.
продолжение следует