А это сиквел к драбблу.
Когда тает лед
Автор – Chezza
Перевод от Fly in blue
Сиквел к ‘When the Cold Creeps In’.
Категория - драма, немного ангст, немного h/c, чуть-чуть whumpage
Рейтинг - PG-13
Размещено - http://www.jackfic.net/archive/archive/19/whentheicemelts.html
читать дальшеКасси услышала голоса, сразу как открыла входную дверь и вошла.
- Я не знаю, что делать Джен. Это почти как если бы...
Голос заглушился звуком двери закрывшейся за ней. Касси нахмурилась. Голос был похож на голос Сэм. Кроме того, он звучал, словно она была расстроена чем-то.
- Привет, мам! - прокричала она, давая о себе знать. Не было никакого смысла пытаться подслушать. Они узнали, что она дома и наверняка не будут продолжать разговор теперь в ее присутствии.
- Привет, Кэсс, - услышала она, как отозвалась мама. - Мы на кухне.
Ага, подумала Касси про себя. Была в ее голосе определенная нотка притворной жизнерадостности. Пройдя на кухню, она обнаружила маму и Сэм, сидящими за столиком, не спеша потягивающими кофе из кружек.
- Привет, Сэм, - сказала она. - Что ты здесь делаешь?
Сэм рассмеялась, но смех звучал фальшиво. Ее глаза были покрасневшими. Она плакала?
- Просто зашла поболтать с твоей мамой. Или мне уже нельзя этого?
Касси пожала плечами.
- Конечно, можно.
Она посмотрела на них обеих, никто из них не смотрел ей в глаза. Что-то определенно было не так.
- Что случилось?
Джанет и Сэм переглянулись.
- Ничего не случилось, Кэсс, - ответила Сэм.
Касси открыла рот, чтобы возразить на эту явную ложь, но Джанет оборвала ее.
- Итак, что у тебя в сумке Касс, настолько важное, что ты помчалась сломя голову это покупать?
Касси покраснела. Она так надеялась, что они не будут спрашивать об этом! Она переступила с ноги на ногу.
- Это э-э.... Это подарок для Джейми. У него завтра день рождение.
Сэм была озадачена.
- Кто такой Джейми?
Джанет ухмыльнулась.
- Джейми - новый мальчик Касси.
Касси покраснела.
- Мама! Не говори так. У меня нет мальчиков. Джейми просто... друг. И все.
- О, - сказала Сэм, понимающе кивнув головой. - Так... э-э, что случилось с Домиником?
Джанет поморщилась.
Касси насупилась.
- Он теперь с Линдси.
- Ох, - проговорила Сэм. - Линдси, это которая твоя "лучшая подруга" Линдси?
Угрюмый вид Касси усугубился.
- Она больше не моя лучшая подруга.
- Конечно, - тактично произнесла Сэм. - Могу себе представить.
Джанет прочистила горло в наступившей неловкой тишине.
- Итак, Касси, мы можем взглянуть на то, что ты купила ему?
Касси с сомнением посмотрела на них.
- Вы обещаете не смеяться?
Джанет и Сэм снова переглянулись.
- Хорошо, Кэсс, - сказала Сэм.
- Конечно, милая, - тут же последовало от Джанет.
Касси вытащила подарок из сумки. Губы Джанет задергались. Касси впилась в нее взглядом. Они обещали не смеяться. Сэм закашляла, чтобы не зайтись в истерике.
- Это э-э.... мило Касс. Очень. Но... э-э, ты уверена, что ему понравится это?- спросила Джанет, указывая на маленькую синюю пушистую игрушку.
Касси закатила глаза и встряхнула игрушкой в их сторону
- Это шутка, мам. Он ее поймет. Понимаешь, это Стич. Ну, ты знаешь, из диснеевского мультфильма "Лило и Стич"?
- Ну, и? - спросила Джанет; она не могла уследить за мыслью.
Касси нетерпеливо вздохнула, расстроенная тем, что они не въехали в шутку. С ней еще не было такого, чтобы они были так плохо знакомы с мальчиком, о котором шла речь, что не смогли оценить шутку. Джейми находился сейчас в центре ее внимания, поэтому он также должен был быть и в их центре внимания.
- Его полное имя Джеймс Тейлор, мама, - она поглядела на них. Все еще озадаченные лица. Она вздохнула снова. Господи, эти взрослые иногда так медленно соображают...
- Джеймс Тейлор (1)? Как "портной"? Он не любит свою фамилию, поэтому все его называют Стичем (2). Ну, вы улавливаете - портной, стежок? Понимаете?
- О, да… - медленно выговорила Джанет. - Это очень остроумно, Кэсс. Правда.
Касси уставилась на секунду на нее, не убежденная ее искренностью, затем повернулась к Сэм.
Сэм кашлянула.
- Я... уверена, он оценит это, Кэсс. Точно.
Касси сузила глаза. Ясно, они ничего не поняли.
- Пойду, положу его в своей комнате.
Джанет кивнула.
- Хорошо, милая.
Касси бросила на них последний взгляд. Они сохраняли серьезность. Касси фыркнула, повернулась и вышла. Она устремилась в направлении своей комнаты, преднамеренно ступая громче чем было нужно. Затем развернулась и тихонько прокралась обратно к двери и стала внимательно слушать
- О Боже, - услышала она хихиканье Сэм.
- Не продолжай, - умоляла ее мама.
- Знаю, знаю. Просто это так... мило.
- Ох, побыть бы в этом возрасте снова...
- Да, - произнесла Сэм тихо.
На минуту воцарилась тишина, затем она услышала как мама произнесла: - Так... о чем ты собиралась сказать до того, как Касси вернулась домой?
Сэм вздохнула.
- Это… я действительно не знаю что делать, Джанет. Он отгородился от нас и, похоже, мы не можем удержать его. Мы хотим помочь... но он не дает нам. Я знаю, знаю, он таков и есть, но... на этот раз это другое, Джанет. Мы думаем, что потеряли его. А... а...
- Вам необходимо знать, что он все еще есть, - закончила тихо Джанет.
- Да. Это звучит глупо, но... нам необходимо помочь ему, а он того не желает, и мы не можем заставить его...
- Потому что чувствуете вину за то, что оставили его. Вы не хотите снова причинить ему боль.
Сэм резко рассмеялась.
- Психология для начинающих, да?
- Он не обвиняет никого из вас Сэм. Я уверена в этом. Он предпочел бы, что вы все были в безопасности, а не рисковали своими жизнями из-за него, ты знаешь это.
- Я "знаю". Но это не помогает. Он сказал, что не осуждает нас и еще. Боже, Джанет, ты бы слышала его кошмары. Это невыносимо даже слышать. А из-за нас ему пришлось это пережить. В одиночестве. А ты знаешь, как остро он воспринимает это. Я не удивлюсь, если он осуждает нас на некотором неосознанном уровне.
- Вы справитесь с этим, Сэм. Я верю в это. У вас и прежде бывали полосы неудач. Я знаю вас всех четверых, помнишь? Вы справитесь с этим.
- Надеюсь что так, - вздохнула Сэм. Послышался стук кружки о стол. Он сопровождалось скрежетом по полу, отодвигаемого назад стула
- Мне надо вернуться. Может, положение дел улучшится.... спасибо за то, что позволила мне заглянуть, Джанет. Мне просто... было необходимо уйти оттуда на время.
Другой стул отодвинули назад.
- Всегда пожалуйста, Сэм. Ты знаешь это.
Касси отошла от двери. Секунду спустя Сэм и Джанет прошли через нее.
- Касси! - воскликнула Джанет в шоке.
Касси слегка покраснела и уставилась на свои туфли.
- Это про Джека, не так ли?
Она подняла взгляд в тот момент, когда Сэм и Джанет переглянулись. Как много она подслушала? Хотелось бы знать. Касси упрямо выдвинула подбородок. - Я права, ведь? Вы говорили о Джеке.
Сэм слегка кивнула, и Джанет вздохнула.
- Да, Кэсс. Мы говорили о Джеке.
- Он... С ним все будет в порядке?
Мысль о потери любимого "дяди" неожиданно пришла в голову Касси, вызвав слезы, которые она попыталась сдержать.
- Да, дорогая, с ним все будет прекрасно. Просто... ему нужно немного времени. Вот и все.
Касси сглотнула и посмотрела вниз на пушистую игрушку все еще зажатую в ее руке. И на ум ей пришла идея. Она подняла голову.
- Я хочу, чтобы вы отдали ему ее.
Сэм вздохнула.
- Кэсс, прости, но не думаю, что пушистая игрушка сможет помочь.
Касси покачала головой.
- Не важно. Я хочу, чтобы вы отдали ее Джеку.
- Но Кэсс, - вмешалась Джанет, пытаясь разубедить ее. - Я думала, что это было для, э-э, дня рождения Стича.
Касси пожала плечами.
- Было. Но я могу всегда подарить ему что-нибудь другое. Он не будет возражать. Джеку это нужно больше.
Она посмотрела на них.
- Пожалуйста?
Сэм разглядывала ее долго, затем покачала головой и протянула руку. - Хорошо, Кэсс.
Джанет резко взглянула на нее.
- Сэм... ты уверена, что это не принесет больше вреда чем пользы?
- Не принесет, - настаивала Касси. - Это поможет, я уверена.
Джанет взглянула на нее и скептически приподняла бровь.
Касси постаралась проигнорировать это и сосредоточилась на Сэм. Она должна была убедиться, что Сэм правильно запомнила ее сообщение.
- Он также должен знать "почему", Сэм. Так что слушай внимательно. Я хочу, чтобы ты сказала ему...
........................................................
Джек пришел в себя с началом нового приступа; ощущение обжигающей боли, невыносимый жар накатили на него, заставляя вздрогнуть и страстно возжелать воздуха через стеснение в груди. Дезориентированный, он слышал рев огня, очень явственный на фоне негромкого потрескивания и периодических выстрелов, пока огонь поглощал все на своем пути. Он чувствовал запах горького, резкого дыма. Он был повсюду, в его волосах, его одежде, разъедал глаза. Он ощущал его вкус в горле.
Борясь с видением, он оперся на руки и с отчаянием огляделся. Осмотр показал, что он лежал на диване. Не было никакого дыма, никакого огня, только три пары глаз обеспокоено взирали на него. С чувством разочарования он быстро закрыл глаза. Они все еще были здесь. Когда до них дойдет намек? Он не нуждался в них, и не желал их там. Он не мог дать им того чего они желали. Он не мог принять их помощь в этом. Не сейчас. Он опасался того, что могло произойти, если он примет ее.
Глубоко вздохнув, он попытался успокоить себя, стараясь унять бешено колотящееся сердце. Это был всего лишь воспоминание, ничего такого, с чем бы ему не приходилось иметь дела раньше. Без посторонней помощи. В итоге его пострадавшие легкие остро запротестовали, и он закашлялся сильным сухим кашлем, спрятав свое лицо в диванных подушках, в попытке остановить его, не обращая внимания на непрестанные вопли тела требовавшего больше воздуха.
Он почувствовал руку на плече и сердито стряхнул ее. Проклятье, он не нуждался в их помощи! Он не ребенок! Он держал свое лицо спрятанным в подушках в течение долгого момента, пока не успокоился, позволяя им впитать слезы, просочившиеся, пока он сражался за то чтобы взять свое тело под контроль. Голова пульсировала, а желудок угрожал извергнуть этот воистину ужасный говяжий бульон, что они заставили его выпить раньше. Внезапно он почувствовал себя снова страшно утомленным.
Не в силах поддерживать себя на дрожащих локтях, он повернулся на бок, спиной прислонившись к спинке дивана. И оказался лицом к лицу с омерзительной синей мягкой игрушкой, лежавшей на кофейном столике. Что за черт?
Он поднял пристальный взгляд и обнаружил, что его команда уставилась на него. Ближайшим был Дэниель. Видимо, это его руку Джек в гневе сбросил с себя. Он выглядел уязвленным. Тилк смотрелся... ну, по правде говоря, подумал Джек, он смотрелся как Тилк. Возможно, немного обеспокоено, если судить по напряженности вокруг его глаз. Его пристальный взгляд устремился дальше и упал на Картер. На мгновение она уставилась в ответ; она выглядела.... робкой? Джек сузил глаза и бросил взор на мягкую игрушку. Затем перевел взгляд на нее. Она зарделась и отвела взгляд. Да преступник был на лицо.
- Картер? - потребовал он, желая чтобы его голос не звучал настолько слабым и хриплым. Она встретилась с ним взглядом и покраснела еще больше.
- Это от Касси, сэр.
Джек мигнул.
- Касси?
- Да, сэр?
Хорошо...
- Что это, черт возьми?
- Это Стич, сэр. Из диснеевского мультика "Лило и Стич".
Это ни о чем не говорило.
- И она подумала, что он понравится мне потому что... почему?
Ее пристальный взгляд впился в него, пригвоздив к дивану. Он не смог бы отвести взгляд, даже если бы попытался.
- Она сказала, что это должно напомнить вам, что у вас есть семья, сэр. А семья - это когда никто не брошен и не забыт.
О боже. Джек закрыл глаза. И почувствовал, что лед дал трещину.
(1) Тейлор – портной
(2) Стич – стежок, строчка, шов.
When The Ice Melts
А это сиквел к драбблу.
Когда тает лед
Автор – Chezza
Перевод от Fly in blue
Сиквел к ‘When the Cold Creeps In’.
Категория - драма, немного ангст, немного h/c, чуть-чуть whumpage
Рейтинг - PG-13
Размещено - http://www.jackfic.net/archive/archive/19/whentheicemelts.html
читать дальше
Когда тает лед
Автор – Chezza
Перевод от Fly in blue
Сиквел к ‘When the Cold Creeps In’.
Категория - драма, немного ангст, немного h/c, чуть-чуть whumpage
Рейтинг - PG-13
Размещено - http://www.jackfic.net/archive/archive/19/whentheicemelts.html
читать дальше