Если кому интересно, то осталось уже немного. Еще раза три выложить и конец.
читать дальше - В действительности это Имитация Рациона Питания.
- Это само собой разумеется. Как на счет Извлеченная из Рептилий Печенка? – предложил Дэниель.
- Это конечно напоминает откуда-то извлеченные внутренности. Как на счет Игуана Разжеванная Противником? – сказала Сэм, быстро включившись в игру
- Икра из Радиоактивных Патиссонов.
- Идеально Реверсированный Пластик.
- Изумительный Рецепт Похудания.
Исчерпав идеи, что кроется за ИРП, они некоторое время просто сидели слегка деморализованные от того, что никто больше не мог придумать никакой игры. В конечном счете, Джек собрал груду кристаллических осколков и снова принялся швырять их в отверстия в полу. Через какое-то время Сэм решила, что это смотрится, по меньшей мере, как хоть какое-то интересное развлечение, и поступила точно также. Ничего слишком сложного теперь в этой забаве не было. Неповрежденным оставался только тот участок, где они сидели, и сложнее было угодить по полу, чем в отверстия.
Дэниель все еще ел ИРП, который, как Джек уверил его, представлял собой ломтики ветчины. Нащупав очередной кусок, он подцепил его и прожевал. Немного резиновый и некалорийный, но в целом не такой уж и плохой. По крайней мере, это была еда.
- Мы должны вернуться примерно через два часа. Шесть часов до утра, - сказала Сэм.
- Спасибо, - ответил Джек. - Рад, что мы с собой захватили говорящие часы.
- Я просто напомнила.
- В ближайшие дни нас не спасут, так что я прекратил бы на твоем месте следить за часами. Благодаря Дэниелю и тебе мы так часто возвращались с миссий с запозданием, что генерал начнет поиски не раньше чем через неделю!
- Игра в поиск виноватых уже приелась, сэр.
- Прекрасно, тогда давайте поиграем в "правду или правду" снова. Несет ли Дэниель ответственность за то, что мы в западне? Да! Произошло ли это после того, как я вам обоим приказал ни к чему не прикасаться? Да!
- Ты когда-нибудь прекратишь придираться? Нет! Убил ли ты его почти что? Да!
- Заботит ли меня это? Нет!
- О’Нилл! Майор Картер!
Джаффа смотрел на них с негодованием.
- Вы снова проявили враждебность друг к другу.
- Кого интересует твое мнение? - спросила Сэм.
- Да, это наше личное дело, - добавил Джек.
- Э-э, ...ребята? – неуверенно подал голос Дэниель.
: - Что? – раздраженно откликнулся Джек.
- Разве вы не чувствуете этого?
- Чувствуем что?
- Сотрясение.
Джек поднял взгляд. Устройство снова начало скрипеть. Тилк на другом конце комнаты поднялся на ноги и прижался к стене. Сэм и Джек поступили точно также, и стояли рядышком возле стены, периодически глядя друг на друга. Как только тряска возросла, Тилк посмотрел наверх. Над Дэниелем Джексоном нависал большой кусок кладки. Он не выглядел устойчивым.
- Дэниель Джексон, тебе следует изменить положение!
Дэниель принялся ощупывать пол вокруг, определяя, в каком направлении он прочный.
- О’Нилл! Ты должен помочь Дэниелю Джексону!
Джек ответил: - Видишь что там? Я туда ни за что не сунусь.
- Майор Картер!
- Я уже спасала его на этом задании. Очередь полковника.
- Тилк! Где?! – закричал Дэниель.
Поняв, что остальные не собираются помогать ему, Тилк быстро подсказал: - Протяни и опусти вниз свою левую руку, а правую руку отведи в сторону.
Вытянув левую руку, Дэниель нажал ею на прочный настил и нашел правой рукой стену. Он осторожно начал перемещаться на коленях к стене
Увидев, как много трещин появляется на полу, и что устройство над ними превратилось в смазанное пятно, Тилк закричал: - Продолжай двигаться, Дэниель Джексон! Держись ближе к стене!
Тилк отвлекся, когда пол перед ним обрушился. Его припасы провалились вместе с кладкой; он остался стоять на маленьком выступе меньше чем фут в длину. Посмотрев снова наверх, он увидел, что перекрытие над Дэниелем Джексоном откололось от стены и упало сквозь пол в том месте где секундой ранее находился Дэниель Джексон. Видимо, его друг почувствовал движение за собой, потому что обернул голову в ту сторону.
Внезапно раздался панический вопль; большая часть этажа обрушилась и Сэм начала падать.
- Майор Картер!
Она успела ухватиться одной рукой за оставшийся настил, выглядевший вполне надежным. Однако долго удерживаться, в то время как все место вокруг содрогалось, ей бы не удалось. Уцепившись второй рукой, она закричала: - На помощь!
- Помогай себе сама, - фыркнул О’Нилл.
- Что происходит? Сэм?! – закричал Дэниель.
- Дэниель, пожалуйста, я не смогу долго удерживаться! – заорала Сэм.
Ориентируясь на ее голос, Дэниель сказал: - Сэм, продолжай говорить!
- Дэниель! Я здесь! Пожалуйста, поторопись! Становится все труднее удерживаться!
Отыскав ее руку, Дэниель наклонился вперед и взял ее за руку. Взяв другую руку, он сжал ее крепче и приказал: - Хватайся за меня!
Отпустив настил, Сэм схватилась за руки Дэниеля чуть выше локтя и он начал отодвигаться назад, чтобы вытащить ее. Неожиданно тряска прекратилась. Дэниель сумел вытащить Сэм на маленький островок оставшийся от этажа и сказал: - С тобой все хорошо?
- Да.
Сэм посмотрела через Дэниеля, туда, где перекрытие обрушилось сквозь пол: - О боже... Дэниель, я...
Джек сел на свою крошечную площадку и вздохнул: - Вот и конец припасам. Разумеется, никто и не подумал спасти их.
Тилк, который теперь не мог ничего делать кроме как стоять на крошечном выступе в виде полумесяца, рявкнул: - О’Нилл ты даже не попытался спасти своих друзей.
Джек жестом указал на Сэм и Дэниеля, целиком погрузившихся в тихую беседу: - Справились прекрасно сами, не так ли?
- Ты должен был помочь им.
- Я что больше не гожусь в бойскауты? Проклятье.
Дэниель тем временем обнял одной рукой Сэм и притянул ее ближе к себе, чтобы они занимали меньше пространства; он чувствовал края их площадки и понимал что они оба находятся опасно близко к кромке их маленького островка. Прижавшись близко друг к другу, они по-прежнему вели оживленную беседу.
- Эй, любовнички, сняли номер, да? - крикнул Джек.
Дэниель и Сэм на секунду оглянулись на него и снова вернулись к своей беседе. Раздосадованный тем, что не получил ответа, Джек принялся швырять в них кристаллические кусочки. Один попал Картер в шею.
- Ой!
- Что такое? – поинтересовался обеспокоенный Дэниель.
- Этот сукин сын швыряется в нас осколками кристаллов, – со злостью ответила Сэм.
- Сэм... Сэм, у него есть…
Вытащив кристалл из шеи, и с ожесточением отбросив его назад в Джека, она спросила: - Что?
Вместо того чтобы ответить ей, Дэниель медленно произнес: - Джек?
- Вы можете просто заткнуться, черт возьми? Все вы! Дать парню умереть в покое, а?! – отозвался Джек, закатив глаза.
- Сэм, у Джека все еще есть осколки кристаллов?
- Да, и без сомнения они достаточно скоро окажутся в моей шее, - ответила Сэм, по-прежнему выглядя раздраженной.
- Джек, пожалуйста, выбрось кристаллы, - повысив голос попросил Дэнеиль.
- Дэниель, пожалуйста, сбросься с выступа.
- Послушай меня, Джек. Кристаллы... Кажется, ты был недалек от истины, когда говорил, что они битком набиты гоаулдской дьявольщиной... но более буквально чем думал сам.
- Мне не будет ни минуты покоя, да? – демонстративно вздохнул Джек. - Лекции до самого конца, верно? Хорошо мы позаботимся об этом...
Достав из кобуры свой пистолет, Джек навел его на Дэниеля. Хотя Сэм находилась к нему ближе чем Дэниель, они располагались в комнате достаточно далеко от него, чтобы Дэниель оказался на прямой линии стрельбы Джека. Глаза Сэм расширились.
- Сэр, что, черт возьми, вы делаете?
- А на что это похоже? Я собираюсь пристрелить его, Картер.
- Джек? – обратился Дэниель
- Дэниель, в любом случае, мы все умрем. Но, несмотря на это, я не желаю быть до смерти зачитанным лекциями.
- О’Нилл!!! Не надо! – раздался голос Тилка.
- Это все кристаллы, Тилк, - быстро объяснил Дэниель. - Все это время. Это не было стрессом или истощением. Это были кристаллы. Джек, пожалуйста, выбрось их.
Серый цвет лица Сэм стал почти белым: - Сэр, пожалуйста.
Джек на секунду взглянул на кристаллические осколки в своей руке, после чего перевел взгляд обратно и щелчком снял пистолет с предохранителя. Дэниель вытянул руку перед Сэм, чтобы быть уверенным, что она не попытается прикрыть его.
- О’Нилл, ты не сделаешь этого, - голосом спокойным, но властным, произнес Тилк. - Дэниель Джексон твой друг. Ты не можешь желать навредить ему.
- Дэниель Джексон - причина, по которой мы все умрем и у меня огромное желание навредить ему.
- Нас спасут, сэр. Вам нет необходимости убивать его.
- Ты шутишь? Я надеялся, что он умрет, когда приказал ему взобраться по проводам. Бестолковый ничтожный выродок. Если мне предстоит мучаться и умирать, то...
Прицелившись ниже, Джек закончил: - Возможно, я должен сделать это менее быстрым и безболезненным для него.
Сэм быстро взглянула в сторону, и увидела, что Тилк отстегнул зат от своей ноги. Но полковник находился в таком опасном положении, что если бы в него попали из зата, он свалился бы вниз. Не говоря уже о том, что применение зата нельзя было назвать решением. Дэниель был бы мертв до того как Тилк выстрелил. Должен был способ достучаться до полковника...
Наслаждаясь моментом, Джек зловеще добавил: - Это возможно, не убьет тебя, Дэнни... ну, не сразу...
- Джек... Джек... эти кристаллы... они превратили тебя в гоаулда! Если ты не избавишься от них, то тогда ты с таким же успехом мог бы иметь змею в своей шее!
- Кристаллы превратили меня в гоаулда?
Решив, что нерешительность мгновенно убила бы его, Дэниель ответил: - Они содержат генетическую память гоаулда, Джек. А твоя кровь полна вещества служащего проводником информации. Она проникла в тебя, через твою кожу.
- Захватывающе, Дэниель. Не возражаешь если мы продолжить эту дискуссию, когда ты будешь умирать от потери крови?
Сэм оглянулась на Тилка. Он был готов применить зат, но это не спасло бы Дэниеля; только лишь убило бы полковника. У Дэниеля больше не было идей и по нему было видно, что он считает, что уже ничего не поделать.
- Убей его и я убью тебя, О’Нилл, - пригрозил Тилк.
Когда Джек повернулся взглянуть на Тилка, Сэм вспомнила, что у нее тоже есть пистолет.
Она быстро вытащила его из кобуры пока Джек говорил: - Мы все, так или иначе, умрем, Тилк. И в любом случае, Дэниель умрет раньше, чем ты применишь эту штуку.
Она нацелилась на Джека и щелкнула предохранителем, когда он снова повернулся к ним.
- Ты не выстрелишь в меня, майор, – усмехнулся он ей. - Тогда ты как я зайдешь слишком далеко.
Пытаясь скрыть дрожь и тошноту, Сэм навела на него пистолет: - Я смогу. Убейте его, сэр, и вы убьете себя.
- Нет, Сэм! – закричал Дэниель и в его голосе чувствовался страх сильнее чем прежде.
- Убей меня, если желаешь, Джек, - в отчаянии продолжал Дэниель, - все чего я прошу - это выбрось кристаллы. Имею я право на последнюю просьбу?
Театрально вздохнув, Джек ответил: - Что это между тобой и кристаллами? Прекрасно, они отправятся вниз...
Он выбросил кристаллы в черноту.
- ... А теперь ты умрешь.
- Давай споем, О’Нилл! – закричал Тилк.
Сэм и Дэниель повернулись взглянуть на Тилка.
Джек немного помолчал, перед тем как произнести: - Вероятно это самая странная идея, какую ты когда-либо высказывал. Разве сейчас подходящее время для песен?
- Несомненно, О’Нилл. Ты недавно уверял майора Картер и Дэниеля Джексона что это широко практикуемая военная традиция поддержания морали на высоком уровне в напряженных ситуациях, вызванных длительным ожиданием. Полагаю эта ситуация в достаточной мере напряженная.
- Это не та ситуация, о которой я говорил, Тилк. Теперь, если ты не возражаешь, я...
Как только он повернулся, его пристальный взгляд устремился к его вытянутой руке и неожиданно он замер на долю секунды до того как всей рукой отбросил оружие настолько внезапно, что Сэм могла поклясться, что перед тем как быстро упасть в черноту, оно на мгновение неподвижно зависло в воздухе. Его зрачки были расширенными, пока он сидел в оцепенении.
Опомнившись, Сэм опустила свое оружие и сказала Дэниелю: - Он выбросил пистолет.
Слегка расслабившись, Дэниель медленно проговорил: - Джек?
Джек не отвечал, он все еще глядел на руку, в которой было оружие. Поднеся к ней другую, он уставившись смотрел на них некоторое время.
Испытывая относительное удовлетворение от того, что он видимо снова стал собой, Сэм, посмотрела наверх. У нее все еще был фонарик, прикрепленный к ее жилету, так что, направив его вверх, она смогла разглядеть повреждения, вызванные последними толчками. Она резко вздохнула, увидев, что две перекладины, поддерживавшие устройство, больше не закреплены в стене. Устройство накренилось. Очередное сотрясение, вероятнее всего полностью отсоединило бы его, и оно обрушилось бы вниз, прямо на них. Они доживало последние минуты своей жизни.
..............................................................................................
Все теперь чувствовали раскаяние. Сэм хотела сохранить в тайне то, что она узнала про устройство, но Тилк и Джек посмотрели наверх до того как она успела выключить фонарик и восклицание Джека предупредило Дэниеля, что что-то не в порядке, так что ей пришлось выложить это и ему.
- Слушайте, мы прежде…, - начал Джек. - Я просто… Я должен извиниться.
- Это был не ты. Джек. Никто из нас, - возразил Дэниель.
- Да, но вы двое стали всего лишь слегка многословными. А я попытался тебя убить.
- Ты подвергался воздействию кристаллов дольше нас. Длительное воздействие видимо усиливает их эффект.
- Ты действительно думаешь, что мы оказались под воздействием генетической памяти этого симбионта? – безучастно спросила Сэм.
- На бессознательном уровне. Да.
- Полагаешь, это все еще находится в нас? В жидком состоянии?
- Нет.
- Почему?
- Потому что мы становились раздраженными только после прямого контакта с кристаллами.
- Дэниель…, - произнес Джек, и в тоне его ощущалась вся глубина вины и раскаяния.
Дэниель оборвал его: - Джек, я прощаю тебя, хотя…это не было твоей виной. Ты находился под влиянием кристаллов так же как мы. У тебя есть оправдание. Это было моя ошибка. Вовсе не кристаллы ответственны за то, что мы здесь умрем – только я.
- Дэниель, я помню, что я говорила, но это было обыкновенной мстительностью, - включилась Сэм.
- Возможно, но это правда. Я виноват в том, что мы все умрем.
- Ты случайно активизировал устройство, – прокатился по комнате голос Джека. - И даже если бы это был не ты, возможно, мы сами, рано или поздно, включили бы его. Ты не ответственен за то, что случилось, ясно?
Не веря в это, Дэниель пожал плечами и опустил голову.
Они погрузились в тягостную тишину. Атмосфера была мрачной. Сэм вздохнула: какой еще она могла быть? Когда мрак над ними и под ними, вокруг них и внутри них? Когда даже в их венах течет мрак? Когда мрак ожидает их? ЗВ-1 все время жили надеждой… верой, что всегда есть свет в конце туннеля. Но здесь… не было никакого света, чтобы можно было цепляться за надежду. И надежда покинула их. Сэм взглянула на своих друзей. Они походили на тени самих себя. Те разрушенные кристаллы разрушили их дух. Никакого света внутри них, никакого света снаружи. Нет… нет, она не собирается позволить всему вот так закончиться…. она не может допустить, чтобы они умерли вот так…
И тут кое-что пришло ей на ум. Она ведь согласилась оказать Дэниелю услугу….
- Сэр?
- Да? – безучастно откликнулся полковник.
Отчаянно пытаясь еще раз зажечь в нем искру воодушевления, она спросила: - Почему последние несколько дней люди на базе странно смотрели на Дэниеля?
- Гм…, - после долгой паузы ответил смутившийся полковник.
Тилк, то ли поняв, чего она пытается добиться, или, преследуя ту же цель, услужливо пояснил: - Он неосторожно спровоцировал слух с упоминанием женского нижнего белья.
Вспышка удивления пронзила Дэниеля, и его голова немедленно вскинулась вверх.
- Что?!
- Я никогда не слышала такого, - добавила Сэм.
- Это логично, майор Картер, упомянутое нижнее белье принадлежало вам.
- Что?! – пришел черед удивляться Сэм.
Заинтересовавшись, Дэниель спросил: - Джек, у тебя нет желания объяснить как «неосторожно спровоцированный» тобой слух с упоминанием нижнего белья Сэм соотносится с тем, что люди на базе странно смотрели на меня?
Слегка покраснев, полковник ответил: - Я… возможно я сделал кое-какие замечания в присутствии одной из медсестер, вероятно упомянув про своего рода пари на нижнее белье между тобой и Картер.
Сэм уставилась на него: - Какого рода пари… на нижнее белье, сэр?
- Он стремился ускорить окончание осмотра, проводимого медсестрой, - поспешил пояснить Тилк.
- Как? – удивился Дэниель.
- Ну, я сказал ей, что она кое-что пропустит, потому что ты проиграл пари Картер и носишь ее.. гм.. нижнее белье…, - ответил Джек.
- Сэр!
- Я не думал, что она серьезно воспримет это и пойдет рассказывать половине базы.
Они снова замолчали, но это была уже не такая тягостная тишина.
Тилк, казалось, был полон энтузиазма поддержать разговор; он сказал: - О’Нилл, твоя очередь.
- Моя очередь?
- Теперь ты удовлетворительно ответил на вопрос Дэниеля Джексона в нашей игре «Правда или Правда». И мы можем возобновить игру с того места, на котором мы ее закончили.
- Едва ли это подходящее время, Тилк, - ответил Джек.
- Самое время, сэр, - не согласилась Сэм, страшно не желавшая позволить им снова впасть в угнетающее молчание. - Каков ваш вопрос?
Поняв, что проиграл, Джек погрузился в размышление и сказал: - Гм… хорошо, Тилк, Правда или Ри… Правда?
- Полагаю, я выберу последнюю из «Правд», О’Нилл.
Дэниель и Сэм слегка усмехнулись на высказывание Тилка и даже уголки рта Джека слегка изогнулись вверх.
- Последняя из «Правд», Тилк это… гм… что можно спросить у джаффа? Могу я задать ему «риск» вместо этого?
- Мы не предлагаем «риск», Джек, – возразил Дэниель.
- Я не могу придумать хороший вопрос.
- Тогда я отказываюсь от моего предыдущего решения и выбираю «риск», О’Нилл. Каково твое задание? – сказал Тилк.
- Ох… как-то не думал об этом заранее… Дэниель? Картер? Вы собираетесь мне помогать?
- Просто задай ему вопрос, Джек.
- Тебе легко говорить, Дэнни; я не могу придумать ни одного. Чтобы играть в эту игру надо быть или моложе или более пьяным.
- Как ни жаль, но Сэм не может ни раздобыть еще коктейлей… ни обратить время вспять.
Теперь все усмехнулись. Даже у Тилка была легкая усмешка на лице.
- Ну-ка, Дэниель, я уверен, ты недооцениваешь способности нашего талантливого майора, – ответил Джек. - Давай, Картер, «правда или правда»?
- Гм, правда, сэр.
- Ты можешь обратить время вспять? Только честно.
- Боюсь, что нет, сэр.
- Проклятье, полагаю, ты был прав все-таки, Дэниель. О, Картер, твой черед.
- Да, сэр. Гм… Тилк? Правда или Правда?
- Как и раньше, я выбираю последнюю из «Правд», майор Картер.
- Что является самой из самых странностей в таури?
Тилк улыбнулся: - Полагаю, наибольшая странность - это ваша реакция в безвыходной ситуации, майор Картер. Там, где джаффа смирились бы со своей судьбой, таури не отступают… и в этом заключается также ваша величайшая сила.
продолжение следует
Blackened-8
Если кому интересно, то осталось уже немного. Еще раза три выложить и конец.
читать дальше
продолжение следует
читать дальше
продолжение следует