читать дальшеДжек почувствовал, как голова Картер медленно опустилась на его плечо. Наклонившись, он увидел, что ее веки закрылись. Он слегка встряхнул ее и сказал, пытаясь унять нотки страха в голосе: - Эй, соня, предполагалось, что ты составишь мне компанию.
- Простите, сэр, из-за удара по голове.... я чувствую себя очень утомленной, - немного неотчетливо ответила Сэм.
- Я знаю, просто постарайся остаться со мной, ладно?
- Да, сэр.
С другой стороны комнаты раздался крик: - Джек!
Повысив голос, Джек откликнулся: - Дэниель?
- Джек, Тилк очнулся!
- Он в порядке?
- У него сильная боль. Едва может говорить. Я сказал ему, чтобы он не двигался, чтобы не стало хуже.
- Насколько он плох? – спросила Сэм
- Он говорит, что его симбионт сможет излечить все повреждения, но потребуется время. Как ты?
- Со мной все хорошо.
Джек поправил ее: - Она ударилась головой, когда упала и сейчас не может видеть.
- Что?
Дэниель немедленно вскочил на ноги и приблизился к ним настолько, насколько мог, не рискуя при этом.
Джек заметил, что его пристальный взгляд остановился на Сэм, прежде чем прошелся по остальной части комнаты. Наконец его взгляд сосредоточился на скоплении проводов, свисавших от устройства. Джек практически видел о чем он думает.
- Дэниель, черт возьми, не трогайся с места! Пол слишком неустойчив и я не позволю никому рисковать своей шеей в попытке взобраться на эту штуку!
- Я должен что-нибудь предпринять...
- Что ж, сделай что-нибудь менее опасное для жизни. Я не хочу чтобы ты упал вниз в... что, черт возьми, там внизу находится?
- Почему ты меня спрашиваешь об этом? – удивился Дэниель
- Ну, ты же несколько раз смотрел вниз?
- Нет, я почти упал туда несколько раз, Джек. Это не одно и то же. И не очень-то наслаждался видом.
- Там может быть выход.
- Может, если под выходом ты понимаешь уход из этой жизни в следующую. Но как бы то ни было, там внизу - крутой спуск, который уведет нас глубоко под землю, и я сомневаюсь, что это нам поможет.
- Дэниель, сам рассуди каковы наши дела. Я в ловушке, Картер ослепла; выздороветь, после того как на тебя упал целый потолок не просто даже для джаффы. В ближайшие три дня нас никто не ждет, Дэниель. Мы не можем позволить себе дожидаться, когда Хаммонд прикажет начать поиски. Нам нужен хоть какой-нибудь выход отсюда.
Дэниель красноречивым жестом указал на провода, так что Джеку пришлось поправить себя: - Выход, который не предусматривает, что ты сломаешь шею.
Дэниель пожал плечами: - Я погляжу...
Включив фонарик, Дэниель осторожно встал на колени и приблизился к одному из отверстий. Лежа на животе, он медленно продвинулся вперед и направил свет вниз. Придерживая очки одной рукой, он поглядел в отверстие.
- Что там? Что внизу? – спросил Джек; от нетерпения он был не в силах дождаться ответа Дэниеля.
- Какая-то жидкость.
- Вода? – спросила невнятно Сэм.
- На воду не похожа.... более вязкая. Скорее на нефть или что-то вроде этого... И еще там кристаллы.
- Кристаллы?
- Да, на стенах, чуть повыше жидкости... черные кристаллы.
Снова встав на колени, он сказал: - Ну, этим путем мы не выберемся...
Что-то, как показалось, привлекло его внимание. Повернувшись, он при помощи фонарика внимательно осмотрел остальную часть комнаты. Повсюду на стенах были символы. Дэниель направился к ним и принялся переводить. Довольный тем, что Дэниель больше не собирается разыгрывать из себя героя, Джек снова направил все внимание на засыпающую Картер.
- Картер?
Снова открыв глаза, Картер сказала: - Мне очень трудно держать глаза открытыми.
- Почему вам бы не рассказать мне историю, майор? Я хочу сказать, что конечно мог бы рассказать сам, но боюсь это вас только усыпит.
Криво усмехнувшись, Сэм поморщилась от боли и спросила: - Какую историю?
- Ну, если у тебя нет особого желания поделиться анекдотом, то как на счет истории о том какого черта мы очутились внизу?
Слегка пожав плечами, Сэм ответила: - Я не знаю, сэр. Сомневаюсь, что устройство предназначалось, для того чтобы разрушить этаж, так что вероятно мы внизу, потому что это место пережило свои лучшие дни.
- Но что, черт возьми, это все-таки за штука?
- Мне не удалось хорошо... изучить ее. На ней повсюду были символы, но я не распознала ни один из них.
- А они для чего, по-твоему? – поинтересовался Джек, указав на провода и трубы, идущие вниз от устройства.
- Символы? Я не ...
- Нет, "они". Для чего все эти провода и прочие штуки?
- Провода, сэр?
Мысленно отвесив себе подзатыльник за то, что забыл о слепоте Картер, Джек ответил: - Из нижней части устройства выходят провода и трубы и идут вниз через эту комнату.
- Не знаю для чего они, сэр. Возможно для питания?
Снова наступила тишина. В поисках способа, который удерживал бы ее в состоянии бодрствования, Джек спросил: - Может споем?
- Споем, сэр? – недоверчиво переспросила она.
- Я думал, что вам знакомо это понятие?
- Просто... ну. Если честно, я не умею петь.
- Мы не на прослушивании для Бродвея, майор. Просто что-нибудь для поддержания нашего духа.
- Уверяю вас, сэр, мое пение произведет противоположный эффект.
- Послушай, Картер, сейчас меня в первую очередь занимает, как не дать тебе заснуть, ясно? Так что пой.
- Дэниель, ты что-нибудь уже нашел? – осведомился Джек, слегка повысив голос.
- Думаю, устройство использовали здесь. Можно увидеть углубления в стенах, сквозь которые должны были проходить металлические трубы, - ответил Дэниель.
- Позволь мне перефразировать мой вопрос: ты нашел что-нибудь полезное?
- Джек, если устройство использовалось здесь, то тогда верхний этаж мог быть построен позже остального здания. Это может означать, что в стенах могут быть скрыты проходы к поверхности.
- Ладно, это немного тянет на полезную информацию. Есть какие-нибудь подсказки где эти проходы можно найти?
- Пока что нет.
- Хорошо, продолжай работать над этим. О, какие-нибудь заявки?
- Заявки?
- Картер и я собираемся петь.
- Вы что собираетесь...?
- Пение - понятие чуждое всей этой команде, или дело в чем-то другом? Это широко практикуемая военная традиция поддержания морали на высоком уровне в напряженных ситуациях, вызванных длительным ожиданием.
- Если ты так считаешь, Джек... Мне лучше вернуться к ...
- Как знаешь...
- Так вы надумали что-нибудь уже, майор? – произнес он немного тише.
С кривой улыбкой на лице, Сэм ответила: - Хорошо, сэр, как насчет.... я что истекаю кровью?
Джек собирался съязвить, что не знает такой песни, когда смысл вопроса дошел до него.
- Где?
Она повернула голову, и он увидел струйку черной жидкости сбегающей по ее лицу. Осторожно вытерев ее, он увидел гораздо больше на тыльной стороне руки. Он посмотрел наверх.
- Это не кровь. Что-то капает с устройства. На ощупь маслянистое, - произнес он, опомнившись.
-Э-э, ребята...? – донеся до них голос Дэниеля.
- Дэниель?
- Что за звук?
Прислушавшись, Джек услышал металлическое дребезжание. По мере того как оно становилось громче, все место снова начало содрогаться.
- Дэниель убери Тилка к стене! – крикнул он, понимая, что ничем не сможет помочь самому себе.
Дэниель принялся перемещать Тилка, а Джек прикрыл собой Картер, чтобы защитить ее, если вниз начнут падать камни. Быстро наклонив голову, он услышал взрыв, и внезапно посыпались обломки. Ох! Острые обломки. Небольшие, но причинявшие боль, когда они ударялись о незащищенную шею. Также что-то неприятное, похожее на холодный йогурт стекало по спине.
Через несколько секунд Джек почувствовал, что тряска прекратилась, и для проверки поднял взгляд. Вокруг него и Картер была лужа этой самой черной жидкости. Она была усеяна осколками того, что выглядело как черное стекло. Они и были острым дождем. Чтобы убедиться, он ощупал свою шею и, конечно же, обнаружил несколько кусков черного кристалла вонзившихся в нее. Он осторожно извлекал их оттуда, когда услышал, как Картер произнесла: - Сэр?
- Все хорошо, майор.
- Я... Кажется, я начала что-то видеть.
Прежде чем Джек что-нибудь ответил, Дэниель обратился к ним: - С вами все в порядке?
Наблюдая как черная слизь капает с его лица, Джек ответил: - Все просто чудненько, Дэниель.
…………………………
Вертя несколько осколков черного кристалла в руке, Джек тяжело вздохнул. Черное масло было невозможно удалить и от него все стало неприятным вдвойне, так что он теперь был не только в слизи, но и чувствовал себя раздавленным, так же как голодным, измученным жаждой и пойманным в ловушку. Это нельзя было назвать удачным днем. И кто был в этом виноват? Почему Дэниель никогда не понимает слов: СМОТРИ, НО НЕ ТРОГАЙ? И принес ли он извинение за то, что из-за него они все очутились здесь в ловушке? Нет, он был слишком занят развлекаясь гоаулдскими надписями на стенах, и не замечая, что остальные умирают. Как типично для Дэниеля.
Поскольку вокруг становилось все темнее, Дэниель читал выгравированные символы при свете фонарика. Тилк по-прежнему находился в состоянии медитации. После того как вернулось зрение, Сэм стала меньше волноваться о своей контузии, и уснула рядом с Джеком, строго наказав перед этим, чтобы он будил ее каждые 15 минут. Тем временем Джек увлекся очень полезной и продуктивной деятельностью. Он собрал возле себя кучу черных кристаллических осколков и теперь бесцельно швырял их через комнату. Набрав их полную руку, он брал первый попавшийся и бросал его прямо в одно из отверстий в полу. После успешного попадания в него несколько раз, он попытался усложнить задачу, целясь в самые дальние отверстия. Очень странно, но это ничуть на помогало разогнать скуку. Присмотревшись, он увидел, что Дэниель все еще внимательно изучает царапины на стенах.
- Дэниель?
Не получив никакого ответа, Джек бросил несколько осколков в Дэниеля, чтобы привлечь его внимание.
В конце концов, Дэниель оглянулся и спросил: - Что?
Продолжая бросать в него осколки, Джек поинтересовался: - Так о чем говорит стена? "Если вы читаете это, вы крупно влипли?"
Дэниель покачал головой слегка раздраженный тем, что Джек продолжал швырять в него кусочки кристалла: - Боюсь, у меня возникли сложности с пониманием того, что тут сказано.
- Это легко, Дэниель, просто найди любой символ означающий…, - и подчеркивая каждое слово, он продолжил, не переставая швырять осколки в Дэниеля: - …выход. Проход. Черный ход. Пожарная лестница. Лифт.
Перейдя от стадии легкого раздражения к стадии сильного, Дэниель ответил: - Спасибо, Джек. Это уже приходило мне на ум. Проблема в том, что половина символов полностью стерта… и ты не мог бы прекратить это?
- Прекратить что? – спросил Джек, приготовившись бросить очередной осколок
- Бросать их в меня. Тебе сколько? Пять лет?
Обронив кристаллы обратно на пол, Джек сделал успокаивающий жест.
Вернувшись к символам, Дэниель не заметил, что Джек подобрал назад осколки кристалла и перекладывал их из руки в руку, прежде чем снова принялся швырять в отверстия в полу.
Не оглядываясь назад, Дэниель произнес: - Я кое-что разобрал. Здесь есть упоминание о саркофаге гоаулдов… и кажется… что о накваде…. И еще…о преобразовании…и знании.
Продолжение следует