читать дальшеЯ расхаживал по коридору рядом с Тилком, ладно, по крайней мере, я думал что расхаживаю с Тилком (все это стало столь запутанным; я действительно расхаживал или только воображал это?). Надо спросить Картер... Черт, я не могу спросить Картер. Это вызывает у меня головную боль. Моя голова может болеть, если я всего лишь дух, всего лишь призрак?
Тилк, прислушайся здоровяк, давай, ну, давай же. Я здесь. Я разговариваю с тобой. Ты мне нужен большой брат.
Тилк остановился и положил руку на свой живот, как будто ему стало нехорошо.
Недомогание? Младший, это Младший отреагировал на меня?
Эй, Младший, змееныш, давай малыш, слушай меня, не успокаивайся. Растревожь Тилка. Я здесь. Я рядом, и я призрак.
Тилк зашатался, сжимая свой живот.
- Эй, Тилк, что случилось? - закричала капитан Картер, и поспешила к нему.
- Мой симбионт беспокоен и возбужден. Я должен уйти и совершить кел'норим.
Дэниель тоже встрял.
- Ты уверен, что все в порядке?
- Со мной все будет отлично Дэниель Джексон, после медитации.
Я последовал за джаффа в его комнату. Младший, давай, Младший. Не останавливайся. Заставь Тилка понять. Я здесь, я здесь, я рядом. Он должен отправить мое тело назад на планету, как можно быстрее, пока еще не слишком поздно. Отправьте меня назад, чтобы они смогли вложить мой дух в мое тело.
Комната была полна зажженных свечей, когда Тилк опустился на пол. Помнится в 60-ые это было принято называть позой лотоса? Как он может сидеть в такой позе? Разве это удобно? По мне, так это выглядит болезненно!
Джаффа закрыл глаза, замер, но внезапно его глаза широко распахнулись.
- Полковник О’Нилл!
Тилк вскочил на ноги и помчался по коридору в лазарет.
Так держать, большой брат. Слушай змееныша, он знает, что я здесь. Удалось! Ура!
.........................................................
- Доктор Фрейзер, мы должны отправить полковника О’Нилла обратно на планету.
- Что? - спросила доктор, удивленная тем, что джаффа обычно столь спокойный, ворвавшись в лазарет, принялся кричать.
- На объяснение нет времени. Полковника О’Нилл следует доставить на планету к маленьким вратам. Мы должны вложить его душу в его тело.
- Тилк, я понимаю, что ты расстроен из-за всего этого, мы все...
Картер как всегда само благоразумие. Заткнись, Картер. Дай ему договорить.
- Мой симбионт обнаружил О’Нилла.
- Так, подожите-ка, Тилк, - приказал генерал Хаммонд, - вы хотите сказать, что ваша личинка может общаться с человеком находящимся в коме?
- Нет, сэр, генерал Хаммонд. Младший ощутил присутствие призрака О’Нилла.
- Призрака? - переспросил Дэниель.
- Да, его призрака, его духа. Он здесь, но не может воссоединиться с телом. Мы должны вернуть его тело на P3F-201. Немедленно, - потребовал джаффа.
Хаммонд взглянул на Фрейзер, вопросительно приподняв бровь.
- Доктор?
Фрейзер покачала головой.
- Сэр, я не... Сэр, я не знаю. Но если мы ничего не предпримем, полковник точно умрет, еще до того как завершится день.
Верно мыслите, док! Давайте. Да, да. Отправьте мое тело туда. Идем! Вперед!
- Надписи действительно говорили о жилище духов.
Глаза Дэниеля от волнения заблестели.
- Генерал - это шанс, единственный шанс для него.
Хаммонд колебался.
Давай, Джордж. Не подведи меня сейчас. Я возьму назад все те неприятные слова какие говорил о тебе, ты лысый техасец, если ты прислушаешься к ним.
Хаммонд кивнул.
- Хорошо.
Тилк не стал дожидаться носилок. Фрейзер отсоединила трубки и провода, и здоровяк джаффа просто схватил мое тело с кровати, перебросил его через плечо, точно пожарный ношу, и бросился к вратам. Хаммонд по телефону связался с диспетчерской и приказал им набрать P3F-201.
Спасибо, генерал!
Я пробежался с ними по коридору, вниз в комнату отправки и проскочил за ними через Звездные врата.
Они остановились только достигнув большой комнаты.
- Что теперь? - спросила Картер.
- Я не знаю, капитан Картер. Информация была не полной.
Доктор Фрейзер тем временем проверяла жизненные показатели моего тела.
- Пока без изменений, все стало только хуже. Он на грани. Мы...
- Мы должны отнести его туда, где нашли, - сказал Тилк неожиданно, снова хватая мое тело и направляясь в маленькую комнату.
Миниатюрные Звездные врата мерцали. Тилк приблизился и я проскочил назад сквозь кольцо на очную ставку с духами.
- Ладно, парни, что мне теперь следует делать?
Голоса вернулись.
- Когда ваше тело соприкоснется с кольцом, прыгайте назад через него.
- Быстро.
- Это может быть неприятно.
- Болезненно.
- Но вы должны постараться.
Не надо меня убеждать, парни. Я больше всего хочу вернуться в тот мир, которому я принадлежу.
Тилк приблизился к вратам, держа мое тело перед собой, напрягаясь в усилии удержать мой вес на вытянутых руках.
- Сейчас, О’Нилл.
- До свидания.
- Прощай.
- Что ж, hasta la vista, люди. Это было забавно, - сказал я и прыгнул.
Точно молния ударила меня или целая дюжина затов. В глазах потемнело.
...........................................................
Я постепенно пришел в себя на холодном каменном полу. Холодно. Жестко. Здорово, я мог снова чувствовать. Да!
- Полковник? - голос доктора.
Я открыл глаза.
- Да! Слава богу.
Я снова дышал.
- На самом деле, Джек, думаю, тебе следует благодарить Тилка, - произнес Дэниель.
- Вернее Младшего, - сказал я, приподнимаясь. - Стоп.
Комната закружилась. Джанет ухватила меня за плечо.
- Не так быстро, полковник.
Я дотронулся руками до головы. Боже, да, я мог чувствовать как руки касаются головы. После этого я посмотрел вверх и увидел, что они уставились на меня, так, точно у меня выросло две головы или что-то вроде этого.
- Что не так?
- Все нормально, полковник, - как-то двусмысленно произнесла доктор.
Как будто я мог в это поверить, увидев выражение ее лица.
- Пустяки, сэр, возможно небольшой побочный эффект от вашего приключения.
Она не дала мне времени на расспросы. Применив свой маленький фонарик, она проверила мои глаза, затем рефлексы, одновременно задавая вопросы.
- Что ж, кажется, вы в порядке, полковник. Голова все еще кружится?
- Нет.
- В таком случае точно в порядке, - сказала она.
Тилк взял меня за руку и помог подняться. Все было хорошо. Действительно хорошо. Я несколько раз подпрыгнул, для проверки. Да все было в норме.
- Почему бы нам не убраться отсюда к чертям собачьим, а, детишки?
..............................................
Спустя несколько мгновений мы прошли через врата. Когда мы вышли из червоточины и спустились по пандусу, нас уже поджидало множество народу. Хаммонд стоял у подножия пандуса.
- Полковник? - спросил он, и было что-то странное в том, как он посмотрел на меня.
- Я вернулся, - ответил я, лучше обычного подражая Арнольду Шварцнеггеру. Ладно, это было не столь хорошо, но, по крайней мере, неплохо и люди меня услышали. Возможно поэтому они все уставились на меня.
Генерал обернулся к Фрейзер.
- С ним все в порядке, доктор?
- Нужно провести несколько тестов в лазарете, сэр, просто чтобы убедиться, но полагаю, с ним все в порядке. Даже несмотря на... - и она махнула рукой в мою сторону.
- Слушайте, это мне надоело. Может хватит меня разглядывать? И, пожалуйста, кто-нибудь, объясните мне, какого черта тут творится?
- Через минуту, - сказала доктор, подталкивая меня в направлении лазарета.
Я уселся на краю кровати, чувствуя себя несчастным от того, что вернулся сюда, ну, ладно, чувствуя себя счастливым, что вернулся на Землю, живым, способным ходить и разговаривать. Так что мне думается даже больницу можно полюбить, побывав в шкуре призрака. Но я очень, очень хотел знать, в чем было дело. Даже медсестры не спускали с меня глаз, и я не думаю, что причиной тому была моя симпатичная внешность (хотя теперь, когда мой дух вернулся в тело, я был вполне уверен, что снова выгляжу более чем хорошо).
- Так, док, в чем причина? У меня вырос нос как у Пиноккио? Или уши как у мистера Спока? Или что-то другое?
Фрейзер подала мне зеркало.
Я смотрел, смотрел пристально, с недоверием. С ума сойти. Мои волосы, мои волосы стали седыми; полностью поседели виски и седые пряди переливались повсюду на голове.
- Что за...
- Я не знаю, сэр. По мне так выглядит, как будто вы встретились с призраком, - ответила она усмехнувшись.