Ты заходи, если что. (с)
читать дальше
Окончание следует

@темы: angst, юмор, драма, Фанфики

Ты заходи, если что. (с)
Что ж, попробую перевести фанфик побольше. Частями.

Автор – BadgerGater
Перевод от Fly in blue
Категория - драма, angst, юмор
Рейтинг - PG
Спойлер - нет
Время действия - второй сезон (до серии «Духи»)
Размещено здесь:www.geocities.com/sg1_oneills_house/


читать дальше
продолжение следует

@темы: angst, юмор, драма, Фанфики

Ты заходи, если что. (с)
Пересматривая серию «Ноксы» в очередной раз задумалась над тем, почему в сериале высокоразвитые расы преподнесены столь высокомерными и снисходительными по отношению к тем кто ниже их уровнем развития? Толланы называют людей примитивными, и пока те не спасают их от гоулдов гнушаются поддерживать хоть какие-либо связи, ноксы именуют «молодыми» (как верно замечает Дэниель – это более вежливая форма слова «примитивный»), не желают разговаривать и после вообще навсегда закрывают свою планету. Не лучше поступают древние в «Атлантисе», спасенные людьми от тысячелетнего путешествия между галактиками. Вернувшись в Атлантис, они тут же выгоняют своих спасителей из города. Очень вдохновляющее начало для дальнейшего сотрудничества (если бы оно все-таки было).
Но если люди по отношению к ним «дети», разве так полагается относиться к детям? Разве не следует наоборот учить их тому, что уже знаешь сам, помогая на собственном примере избежать страшных ошибок? Разве хороший родитель – это тот кто не желает знаться с ребенком, повторяет ему что он еще не достаточно развит чтобы с ним можно было общаться, что он слишком примитивен?
Неужели все расы, достигшие определенного прогресса, обязательно становятся столь нетерпимыми к недостаткам других, что предпочитают изоляцию и постепенное вырождение (старение своей расы) – общению с молодыми умами? А ведь дети способны увидеть то, что бывает недоступно видению взрослых, и могут научить тех многому даже не осознавая того.
Единственным исключением оказались только асгардцы. В отличие от толланов, ноксов, древних, они помогли людям с технологиями, сотрудничали с нами. И хотя они не торопились делиться с своими знаниями (что видимо, объяснялось тем, что большинство из их достижений мы все равно были не в состоянии понять), в итоге они все-таки передали нам все, что могло принести пользу. Так почему остальные оказались столь закосневшими в своих убеждениях и недоверии к нам, в своем уничижительном отношении к людям? По большому счету такое поведение выглядит как страх перед ответственностью и стремление избежать ее. Иначе трудно объяснить все это. Но в таком случае кто тогда более "взрослый"? Тот кто прячет свою голову в песок, опасаясь последствий своих действий, или тот кто действует, заранее понимая что последствий не избежать, как и то что нельзя прятаться от окружающего мира.

P.S. Это приглашение к обмену мнениями :)


@темы: Вопросы, Точка зрения

Ты заходи, если что. (с)
1х6 Воскресший Лазарь (Cold Lazarus)
читать дальше

1х7 Ноксы (The Nox)
читать дальше

@темы: Факты, Интересности

Ты заходи, если что. (с)
Не знаю как точно назвать то чем же являются эти краткие обзоры. Они представляют собой не перессказ серий, а свод разных наблюдений и разнообразных фактов, которые упоминаются в сериале и касаются как SG-1, так и мира StarGate.

1х2 Внутренний враг (The Enemy Within)
читать дальше

1х3 Эмансипация (Emancipation)
читать дальше

1х4 Разделение по Броку (The Broca Divide)
читать дальше

1х5 Первая заповедь (The First Commandment)
читать дальше

@темы: Факты, Интересности

Ты заходи, если что. (с)
Автор – Gallagater
Перевод от Fly in blue
Спойлер – «Show And Tell» (2 сезон)
Рейтинг - PG [1st] [A] [M]
Категория – драма
Размещено – www.stargatefan.com/fictionms/TrustofaChild.htm...

Эпиграф:
Великий человек - это тот, кто не утратил своего детского сердца.
Мэнцзы


читать дальше

@темы: angst, missing scene, драма, Фанфики

Ты заходи, если что. (с)
Это своего рода полезная информация, которая может пригодиться, к примеру, при написании фанфиков. Возможно она будет со временем обновлена.
В скобочках на английском языке – название серий где это упоминается.

читать дальше

@темы: Джек О'Нилл

Ты заходи, если что. (с)
Вы, наверное, замечали, что на парадной униформе Джека над наградными планками имеются два серебряных значка. Верхний из них означает, что у него высшая квалификация в прыжках с парашютом ("Мастер-парашютист"). Нижний значок указывает, что он прошел подготовку в космическом отряде и имеет достаточную квалификацию, чтобы разбираться в спутниках и ракетах.
А когда он становится бригадным генералом и занимает кабинет, прежде принадлежавший Хаммонду, на стенах можно заметить его награды:
читать дальше
Эти награды были размещены и в доме Джека над камином. Их можно увидеть в сериях 1 сезона "Дети богов" и "Огонь и вода".
В первом сезоне у Джека не было наград за Вьетнамскую кампанию, так как согласно серии «Brief Candle» он должен был быть 1957 года рождения. Позже дату его рождения отодвинули на 1952 год, и военная служба во Вьетнаме стала возможна в его биографии. Также в 1 сезоне он носил на униформе Знак отличника общей стрелковой подготовки вместо знака Master-level Space/Missile (космическая подготовка).
Список всех наград можно найти здесь:
en.wikipedia.org/wiki/Jack_O'Neill
и здесь:
www.stargatehandbook.org/sg1/

@темы: Джек О'Нилл

Ты заходи, если что. (с)
Согласно его многочисленным интервью, в сериале он особо выделяет эпизоды "Воскресший Лазарь" (1х6), "Свеча на ветру"(1х8) и "Бездна" (6х6).

@темы: Р.Д. Андерсон, Интересности

Ты заходи, если что. (с)
О’Нилл потому хромает в начале 6 сезона, что Р.Д. Андерсон незадолго до начала съемок повредил колено. Это пришлось учитывать в дальнейшем при написании сценариев.
Так что когда Джек жалуется на колено и боли в спине – это имеет под собой реальную основу. По словам Андерсона, он не только в свое время перенес две операции на колене и одну на спине, но вдобавок четыре раза ломал пальцы, дважды руки, один раз нос, и дважды у него было сотрясение мозга.
В серии 6х5 «Nightwalkers» О’Нилл отсутствует, потому что Андерсон заранее предупредил, что в это время будет в Чили в связи каким-то экологическим проектом.


@темы: Джек О'Нилл, Интересности

Ты заходи, если что. (с)
Ток’ра как известно – это группа гоулдов (себя впрочем они гоулдами не считают), предпочитающая жить со своими человеческими носителями во взаимовыгодном симбиозе, делясь знаниями и излечивая людей от всевозможных болезней.
читать дальше

@темы: Факты, ток'ра, Вопросы

Ты заходи, если что. (с)
Автор - Joana Dey
Перевод от Fly in blue
Категория – пропущенная сцена из серии «Оттенки серого», юмор
Рейтинг - G
Спойлер – Shades of Grey (3 сезон)
Размещено здесь - www.stargatefan.com/fictionms/cuttothequick.htm...

читать дальше

@темы: юмор, missing scene, Фанфики

Ты заходи, если что. (с)
Автор – Dilanne
Перевод от Fly in blue
Спойлер: The Other Side (4 сезон), Brief Candle (1 сезон).
Категория - angst
Рейтинг - G
Размещено здесь: smorgasbord.phpwebhosting.com/asp/archive/archi...

читать дальше

@темы: angst, Фанфики

Ты заходи, если что. (с)
В фильме, в отличие от сериала нет вывески над военным комплексом в горе Шайенн. Гора Шайенн даже не упоминается, там идет речь о базе Creek Mountain в Колорадо. Также нет двойного спуска, какой нам показывают в начале пилота "Дети богов". Джексона сразу доставляют на 28 уровень базы, где он впоследствии и занимается расшифровкой символов. Возможно это были разные базы (но обе в Колорадо и обе в горе? Да и О'Нилл утверждает что был именно на этой базе).
читать дальше
Интересности из серии "Дети богов"
читать дальше
О некоторых фразах из пилота
читать дальше

@темы: Факты, Интересности

Ты заходи, если что. (с)
На этот раз это не перевод, а написанная мной виньетка. Первый опыт в этом фандоме. И от того чувствую страшное смущение.
Итак,
Рейтинг – PG (как мне кажется)
Спойлер – «Red Sky», «Beast of Burden» (5 сезон)
- Внутренний монолог О’Нилла как эпилог к серии «Beast of Burden».
Разумеется, я ни на что не претендую и признаю все, что следует в таком случае признать. Даже то, что Джек мне не принадлежит :).

читать дальше

@темы: POV, Фанфики

Ты заходи, если что. (с)
В серии «Один неверный шаг» (2х19) мне очень нравится момент, когда Джек произносит вот эту фразу: "I'm going to stick around and work on this quarantine thing with Plant Boy here."
Забавно наблюдать затем за физиономией Даниеля и смущением самого О'Нилла.
Несмотря на то, что она вырывается у Джека под действием раздражителя о котором они на тот момент не подозревали, все же в определенном смысле она знаменательна и демонстрирует степень напряженности, время от времени проскальзывающей между ними.
читать дальше

@темы: Дэниель Джексон, Джек О'Нилл, Наблюдения

05:54

Прикол

Ты заходи, если что. (с)
Обращали ли вы внимание на то, что произносят псевдорусские моряки с подводной лодки в начале серии "Маленькие победы" (4х1)? Вернее один из них, тот, что без очков и говорит не на таком ломаном языке?
Когда из трубы доносятся странные звуки, он произносит четко и ясно с серьезным выражением на лице:
- Может это насекомое из прошлого эпизода?


@темы: Приколы

Ты заходи, если что. (с)
Просматривала транскрипты к некоторым сериям и убедилась, что перевод, осуществленный НТВ, судя по всему, был вполне корректным, хотя иногда недостаточно полным. Я проверила по транскриптам в трех сериях только фразы О'Нилла, потому что по наблюдению, чаще всего переводчики либо сокращают то, что он произносит, либо допускают небольшие неточности. И даже когда вроде бы по смыслу перевод дается точный, все же пропадает нечто своеобразное, а порою и забавное, что часто содержится в его фразах, интонациях.

читать дальше

@темы: Наблюдения, Цитаты

Ты заходи, если что. (с)
- Cool.
- A little.
- I don't think so.
- Ya think?
- Oh, for cryin out loud.
- It's what we do или It's what me do.
- Sweet
- Peachy.
- Nice.
- Excellent.
- That went well.
- We've been in worse situations than this.
- Crap!
- What? и Now what?!
- Big and honkin.
- This concerns us how?
- Not our problem.
- Piece of cake.
- Time for Plan B.
- I got nothing.
- Ours is bigger.
- kids; campers (при обращении к членам своей команды).


@темы: Джек О'Нилл

Ты заходи, если что. (с)
Автор – BadgerGater
Перевод от Fly in blue
Спойлер - Heroes 1-2 (7 сезон)
Рейтинг - PG [M] [D]
- О'Нилл дает интервью
Размещено здесь: www.stargatefan.com/fictionms/MSInterview.htm

читать дальше

@темы: missing scene, драма, Фанфики