Что скрыто от глаз Автор - Nausica Перевод от Fly in blue Категория - пропущенная сцена из "Beneath the surface" (4 сезон) Рейтинг - G Размещено: www.stargatefan.com/fictionms/whatlies.html
читать дальшеКто я? Простой вопрос, не так ли? Ну, очевидно, что не очень. Я Карлин и работаю здесь. Все мы, вместе, работаем на этом заводе, спасая наш мир и нас самих от ледникового периода. Что может быть более важным? Бренна говорит, что мы должны гордиться тем, что нам выпала такая честь служить. Я здесь в безопасности, имею все, в чем нуждаюсь и у меня даже есть причина жить. Но тогда почему я не чувствую себя довольным? Почему я ощущаю такую пустоту, как будто это место не имеет ко мне ни малейшего отношения? Я не должен чувствовать себя настолько обособленным. Но я чувствую, и Кеган волнуется, что я болен. Она была хорошим другом. С тех пор как меня перевели с рудников, мы хорошо проводили вместе время. Мне нравится как она умеет слушать, как смеется и как смотрит на меня, и то какая она заботливая. Но теперь, как кажется, мы расходимся во взглядах. Она думает, что я должен сосредоточиться на работе. Но с недавних пор я не могу собраться. Все больше и больше мой разум не в состоянии совладать с мыслями Как теперь. Я должен идти на работу, а сам продолжаю сидеть, размышляя над тем, что Тор сказал пять дней назад. Он сказал, что я не отсюда, что мы оба часть чего-то называемого ЗВ-1 вместе с Терой и Джоной. И после этого начались сны. Поначалу они были всего лишь небольшими образами, полными намеков. Но прошлой ночью все казалось очень реальным. Я стоял в огромной комнате, передо мной был большой металлический круг, и в центре него было нечто выглядевшее как вода. Вода эта была темно-голубого оттенка, она мерцала и переливалась; это было красиво, но эта красота не давала мне покоя, и я почти чувствовал опасность. И затем появился он. Джона. Он приказал мне идти на другую сторону. Другая сторона? Что это? К счастью Кеган остановила меня. Я никогда не видел снов подобному этому прежде. Сон ушел, оставив меня с ощущением дискомфорта, и в удрученном состоянии, словно я упустил что-то важное, какое-то воспоминание которое никак не мог ухватить. - Карлин, пора идти работать, - Кеган стоит рядом, с едва заметной улыбкой. Она внимательно разглядывает меня и кажется взволнованной. - У нас много работы. Я киваю и пытаюсь улыбнуться ей в ответ, чтобы ослабить ее беспокойство. - Пошли. Когда мы приходим, я вижу их. Джону и Теру. Тор сказал мне, что мы были друзьями. Но мы не друзья. Они мне даже не нравятся. Но если они мне несимпатичны, то почему я продолжаю спрашивать себя какой могла быть наша дружба? Мы кажемся такими разными. Я поговорил с Тором. Он теперь все забыл, не узнает меня и утверждает, что у него были кошмары, когда он рассказывал мне все это. И Кеган говорит, что возможно я тоже страдаю от кошмаров. Но я уверен, что она не расскажет ничего остальным, потому что любит меня. Она также говорит, что Джона и Тера всего лишь хотят получить особое обращение от Бренны. Может быть она права, возможно, это всего лишь сон. Должно быть, это всего лишь бестолковый сон. Ничего больше. Но все же. Что-то не так. Всякий раз, когда я пытаюсь понять, что стоит за моими снами звенит звонок. Звонок, который управляет мной, Джоной, Терой и Тором, звонок который заставляет выполнять эту работу, выглядевшую бессмысленной, бесполезной, как будто кто-то обманывает нас. Я чувствую, что где-то есть место, которому я подхожу, и где я не буду чувствовать себя так, как чувствую здесь. И я хочу узнать, где это место. Мне нужно увидеть то, что скрыто от глаз. Есть что-то более важное там, ожидающее меня. Я не знаю кто я такой, но я выясню это.
Я пересмотрела сериала и из большой любви написала вот это. Оно пришло мне в голову, и я не смогла остановиться. Огромная просьба: людям без чувства юмора - не читать!
Диалог Дэниеля и Джека где-то в параллельной вселенной
читать дальше- Здравствуй, Джек. - Здравствуй, Дэнни, Опять у тебя под глазами тени. Опять не спал прошлую ночь, Думая как же миру помочь, И чтоб при этом не замараться, В перчатках белых взять и остаться? - Да нет, вообще-то смотрел сериал, Который кто-то о нас взял и снял. Забавное шоу, признаться по чести, Мы в нем как Дюма мушкетеры все вместе, Стоим друг за друга против вселенной, Наполненной злобой почти что бессмертной. 170 серий себя не жалея Сражаемся, чтобы убить злого змея И мерзких жуков, что из милой игрушки В чуму превратились для расы-старушки. А подвиги наши такие что сказки В сравнении с ними книжки-раскраски. Я сам удивляться себе начинаю, И нимб над собою уже ощущаю. - Хм, знатной травы накурились там видно, Мне даже немного стало завидно. А я там каков, как обычно умен? С какой-нибудь кралей я обручен? - А сам посмотри и расскажешь за пивом, Как быть при харизме такой несчастливым. А я ухожу Сэм и Тилку сказать... Хотя о себе лучше им и не знать...
Не знаю, бывает ли кто здесь, читает ли... Но вот еще один перевод минифанфика по серии "Shades of Grey", которая является одним из лидеров по количеству написанных по ней историй.
Лучший друг, которого у меня никогда не было Автор – nightpheonix Перевод от Fly in blue Категория – драма, ангст Рейтинг – G Спойлер - Shades of Grey (3 сезон) Размещено: www.fanfiction.net/s/2728949/1/The_Best_Friend_...
читать дальшеЯ не знаю почему торчу в комнате управления в тот момент когда он уходит. Генерал Хаммонд, Сэм и Тилк что-то говорят ему, но я не вижу никого из них, продолжая втайне сердиться, в то время как их друг (или не друг в зависимости от точки зрения) уходит, чтобы никогда не вернуться. Думаю, что главная причина заключалась в желании проверить, было ли сказанное им правдой, если он так и уйдет на другую планету, не сказав «прощай» своему… не другу. Я хотел, чтобы он выказал хотя бы немного сожаления о том, что меня там нет. Я хочу сказать, что даже если он и говорил всерьез, нельзя же три года находясь на такой работе как наша, не сформировать хоть какие-то отношения с другими, пусть они и не выльются в дружбу. Товарищи по команде, знакомые, партнеры, называйте это так, как вам нравится, но что-то бывает, верно? Я так сильно заблуждался в отношении Джека все это время. Находиться в комнате управления - испытание как для меня, так и для него. Если наши отношения – независимо от того, чем они были – так мало значили для него, это не означает, что они ничего не значили и для меня. Кроме того, оказалось, что все было неправильным. Дружба – результат не одного человека. Оба человека должны работать над тем, чтобы не дать ей развалиться. Я все пытаюсь доказать себе что он был сердит и резок со мной просто потому что я подвернулся под руку, но слишком хорошо ощущалась исходящая от него враждебность. Я продолжаю вспоминать все те миссии, в которых мы были вместе, все случаи, когда мы спасали жизнь друг другу. Это все должно было хоть что-то значить. Но врата приходят в действие, открывается червоточина. Он проходит через нее не оглянувшись. И я не могу даже притвориться, что меня это не заботит. Полагаю, мы оба провалили наш экзамен. Через минуту все в комнате отправки постепенно расходятся; в комнату управления к своим компьютерам возвращаются техники. Оставшись единственным из тех кто наблюдал уход полковника Джека О’Нилла, я возвращаюсь в свою лабораторию. Но, очутившись в ней, понимаю, что спасения нет и там. Экспонаты и фотографии, обычно создававшие уют, теперь смотрятся ненужным напоминанием о миссиях, потому что я начинаю думать, что хорошие времена прошли. Я угрюмо сую руки в карманы и нахожу худший сувенир из всех возможных: короткую соломинку. Глупая соломинка, которую я вытянул, и которая вынесла приговор, что я должен быть тем, кто проверит его. Возможно, он был прав в отношении нас. Возможно, основания для нашей дружбы не были столь прочными как я думал, если потребовался всего один разговор, чтобы все с треском обвалилось. Ирония – короткая соломинка отправила на дно то, что казалось, могло выдержать любой груз. Щелчком двух пальцев я отправил ее в полет в корзину для бумаг, желая чтобы столь же легко можно было забыть и отпустить так называемую дружбу. Это все что касается лучшего друга, которого у меня никогда не было.
читать дальшеДжек вручил Дэниелю еще пиво, перед тем как опуститься на кушетку рядом с ним. Электричество вырубилось так, что они решили полюбоваться грозой через двери террасы. - Почему мы снова предаемся созерцанию? – спросил Джек, сделав глоток. - Потому что нам грустно, мы одиноки и несчастны, - ответил Дэниель немного недовольно. - А, чуть не забыл, - Джек слегка прикоснулся в шутливом салюте своей бутылкой к бутылке Дэниеля. - Только подумай, Джек, - сказал Дэниель. – Мы спасали мир…. – он умолк пытаясь сосчитать это в своей затуманенной голове. – Уже не один раз, - наконец констатировал он. – И все же у нас нет никакой жизни. - Говори за себя, – ответил ему Джек. - Тогда почему ты сидишь в темноте, пьешь и наблюдаешь за дождем и молниями? – спросил Дэниель. - Э.. ну… я, - Джек вздохнул, перед тем как согласиться. – У меня нет никакой жизни. Они замолчали и в тишине раздавались только раскаты грома. - Это не похоже на то, как я планировал свою жизнь, - нарушил Дэниель молчание. – Я намеревался остаться на Абидосе и завести кучу детей похожих на нее, – Дэниель в унынии опустил голову. – Вместо этого я застрял на планете, в жизнь которой не вписываюсь, живу в пустой квартире и сплю на кровати, которую купил для нас двоих. Джек похлопал плечо друга, как только тот умолк. – Я знаю, Дэнни. - Прости, - Дэниель зашмыгал носом. – Я не могу не думать о том какую сильную боль это все еще причиняет, как сильно я тоскую по ней даже спустя столько времени. - Она была твоей женой, Дэниель, - напомнил ему Джек, - это естественно. - Чего тебе больше всего не хватает, когда ты вспоминаешь Сару? – спросил Дэниель. Джек на секунду закрыл глаза. - Улыбки, которой она всегда встречала меня, когда я приходил домой и до некоторой степени тех ночей, когда я рассказывал ей истории о шутках ребят. Мы вместе смеялись. Я скучаю по этому. - Ша’ре часто надо мной смеялась, - с нежностью улыбнулся Дэниель. – Я ее сильно веселил. - Не сомневаюсь, - засмеялся Джек. - Хотя и смущал тоже часто. - Чем? – спросил Джек; Дэниель редко говорил о своей жене и это был хороший шанс заставить его немного приоткрыться. - Своей готовностью помогать; остальные мужчины не хлопотали по хозяйству, - объяснил Дэниель. – По их мнению, это было женской работой, но я был готов браться за любую работу. Даже несколько раз пытался готовить. - Преуспел? - Нет, - засмеялся Дэниель. – Но Ша’ре все равно ела, чтобы не обидеть меня. Она была такой милой. Боже, как мне ее не хватает. - Я тебя понимаю, – Джек вздохнул, вспоминая свою жену. - Джек, - нерешительно произнес Дэниель. – Ша’ре… больше нет, а Сара… - Не будем об этом, - сказал Джек. – Сара достаточно натерпелась из-за всех тех заданий, в которых я тогда участвовал. Я не хочу подвергать ее этому снова. Дэниель кивнул в знак согласия. – Это возвращает нас к началу. - Да, - вздохнул Джек. – Грустные, одинокие, несчастные. Погрузившись в молчание, они снова принялись наблюдать за грозой.
читать дальшеНа следующий день Джек, надев спортивные штаны и футболку, сидел на кровати, и наблюдал, как Дэниель толкает к нему кресло-коляску. Он взирал на него с отвращением, не желая признаваться никому, даже себе, каким слабым он себя чувствовал, и как нелегко ему было просто одеться, пусть и столь неформальным образом. - Если кто-то, кто должен остаться неназванным, даст мне костыли, я смогу идти, Дэниель. Я не нуждаюсь в этой... вещи. Он сердито бросил взгляд на кресло и на друга, затем взглянул на дверь кабинета Джанет, хотя знал, что комната пуста. - Прости, Джек, но Джанет настаивала, чтобы ты никуда не ходил без этой коляски, - твердо заявил ему Дэниель. - Джек... это всего на несколько дней и, кроме того, она сказала, что ты будешь слишком слаб, чтобы ходить. - О ради бога! Я в порядке. И я могу справиться, - настаивал он, отталкивая кресло. Но Дэниель стоял на своем, и выражение его лица было непробиваемым. Не было и малейшего шанса, что он пойдет на встречу показному отказу Джека. Дэниель заранее предвидел что произойдет... Джек, игнорируя друга, медленно спустил раненную ногу с кровати, и Дэниель затаил дыхание, наблюдая, как осторожно Джек встал. Он ожидал увидеть гримасу боли на лице Джека, когда тот пытался переложить вес с раненной ноги. И Дэниель успел проворно поймать его, когда Джек оступился, не в силах удержать любой вес на этой ноге. - Стоп! Не смей говорить этого, Дэниель! - предупредил Джек друга, грозя ему указательным пальцем в расстройстве от собственной слабости, получив доказательство, что еще не совсем поправился. Как Джанет и предсказала. Как он настолько слабый, смог доставить сюда Мэйборна, истекая кровью в это время, как заколотая свинья? Это не укладывалось у него в голове. - И не думал, Джек. Я все сказал. Просто... сядь в кресло. Мэйборн изнывает от нетерпения. Он говорит, что это срочно. Без особого на то желания, Джек сел в кресло-коляску и позволил отвезти себя в изолятор, чтобы увидеться с Мэйборном, который очнулся и хотел срочно с ним переговорить. *** Мэйборн сумел снова приподнять тяжелые веки, когда Дэниель разместил Джека в инвалидном кресле возле его кровати. Дэниель посмотрел на одного и другого и пожал плечами, когда они оба уставились на него. - Ладно. Я буду снаружи, если понадоблюсь тебе. С этим Дэниель оставил их, но уселся у двери как охранник, ну, и на тот случай если понадобится его помощь. А внутри комнаты Гарри исследовал внешний вид Джека и помянул недобрым словом его удачливость, но он был рад, что Джек последовал его совету и одел жилет. Джанет уже изложила ему подробности того, что случилось, после того как он упал. - Джек "время встречи", - прокаркал он, его голос был слабым, но твердым и на губах блуждала ухмылка. - Да. Хорошо, давай не будем останавливаться на том, почему я пришел не ровно в 10.00. - По крайне мере, ты все еще с нами, Джек. И как обычно Джек проигнорировал упоминание о собственном положении. - Итааак... - спросил Джек, быстро меняя тему разговора. – Что, черт возьми, было таким срочным, что мы оба почти умерли от ран и вероятно увидим меня под трибуналом за самоволку? - Где ЗВ-6, Джек? Джек был огорошен вопросом, заданным, как казалось, ни с того ни с сего. - Что? - Просто ответь на вопрос, Джек. ЗВ-6! Где они? - Все еще на миссии на P3X... какой-то там. Но как, черт возьми, это касается всего? Гарри вздохнул и поморщился от боли, когда заныли раны на спине. - Ладно, хорошо. Так, когда они должны вернуться? Джек бросил пытаться понять к чему ведут вопросы Мэйборна, и ответил. - Полагаю в 16.30, плюс-минус. Почему? - Какой день? Брови Джека приподнялись пока он пытался решить какой точно был день. - Сегодня, как я думаю. Если сегодня четверг. Почему? - Ты бы мог проверить это, Джек? Джек вздохнул и, развернув коляску в сторону закрытой двери, позвал Дэниеля. Дверь мгновенно распахнулась, и возник Дэниель, ожидавший, чуть ли не чрезвычайной ситуации; он расслабился, не увидев ничего ужасного. Он сложил руки и сердито взглянул на ухмыляющуюся пару. - Чего? - Какой сегодня день? - спросил Джек, и челюсть Дэниеля от удивления отвисла. - Четверг, Джек. Сегодня четверг. Ты еще чего-нибудь желаешь знать? - Нет. Можешь идти... присесть там, если желаешь. Спасибо! Дэниель просверлил друга взглядом и пробормотал что-то на языке который Джек принял за гоаулдский или возможно латынь или еще какой, но независимо от того, чем это было, прозвучало это точно не как комплимент. Он покинул комнату и закрыл дверь за собой. Гарри поглядел на большие часы на стене и с облегчением заметил, что до возвращения команды остается еще час. И он очень надеялся, что они не вернутся раньше срока. - Они заключили сделку, Джек. У Симмонса несколько могущественных друзей и они планируют избавиться от тебя - я уверен, что ты уже догадался об этом - и от генерала Хаммонда. Помнишь, Джек? Он уже пытался сделать это раньше, и тебе тогда повезло. О да, Джек помнил хорошо. Как он мог так быстро забыть этот день? - Так что теперь? - спросил Джек, и Мэйборн поднял руку, чтобы тот его не перебивал. Он устал. Чтобы говорить так долго, приходилось прилагать усилия, а в его ослабленном состоянии это быстро вело к отрицательным последствиям. - Просто замолчи и слушай, Джек. Не знаю, как долго я еще смогу говорить. Не будем называть какие-либо имена, но некий сенатор планирует избавиться от тебя и Хаммонда и назначить своих людей в руководство КЗВ. Он потянет за несколько нитей и вытащит Симмонса и нашего дружелюбного гоулда из заключения и благополучно пошлет на другую планету. Он намерен использовать Симмонса для управления второй базой и использовать знания гоаулда, чтобы помогать ему. Это была частью сделки за его освобождение. - И как ЗВ-6 входит в это невероятное уравнение? - Симмонс вроде сделал за Харриса некую халтурную работенку или что-то подчистил за ним. Харрис и лейтенант Браун собираются избавиться от Бейтса и Хьюза на P3X-892. Зная, что генерал будет встречать их у пандуса, как он всегда делает, они намерены залить свинцом комнату отправки, сразу по выходу из червоточины. Они понимают, что не выживут в результате, но надеются забрать с собой Хаммонда и половину людей в комнате отправки. В ходе расследования пришли бы к выводу, что причиной трагедии стала промывка мозгов гоаулдами. Это бы не вызвало никаких вопросов, и дело замяли бы как очередной несчастный случай, вот и все. - А как бы они объяснили мою смерть? Как бы они ее замяли, ведь для каждого было бы все ясно, так как они уже пытались избавиться от меня? - Брось, Джек, возможно, это будет небольшим ударом для тебя, но ты нажил несколько врагов за эти годы, так что никто не удивится небольшой мести. Джек знал, что это правда; он отдавил такое количество ног, что его смерть не станет большим сюрпризом. Мэйборн снова стал засыпать, но Джек принудил его продолжить разговор. Он должен был знать, есть ли что-то еще, что он мог ему сообщить. - Давай, Гарри! Побудь со мной. Что еще ты можешь мне сказать? - Не знаю... чтеще... не дай... Хаммнд...- Гарри был истощен и больше не мог оставаться бодрствующим; он снова быстро скользнул в объятия Морфея. Джек посмотрел на часы: ЗВ-6 могли вернуться в любой момент. Адреналин побежал по его венам, и подгоняемый беспокойством за генерала, он немедленно покинул кресло, и, забыв, насколько сильно повреждена его нога, захромал к двери. Он очень сильно удивил Дэниеля по-прежнему сидевшего снаружи в коридоре и ожидавшего когда можно будет уложить его в кровать. Прихрамывая, он так быстро, как мог, пошел к комнате отправки, готовый действовать. - Джек? - вопросил Дэниель, вскакивая на ноги в потрясении, и намереваясь следовать за ним. - Джанет сказала... - Не сейчас, Дэниель, - выкрикнул Джек, продолжая спешить по коридору с доступной ему скоростью. - Иди и найди Картер и Тилка. Скажи им, пусть встретятся со мной в комнате отправки. С затами. Живо, Дэниель. Дэниель удержался от лекции и повторил свой более ранний вопрос, удивляясь тому, что происходит. Он следил за каждым шагом Джека, внимательно понаблюдав и за тем, как он не раздумывая, избавился от перевязи для руки. Его мучил вопрос, что же скажет Джанет, когда обнаружит, что в лазарете нет ни Джека, ни кресла и что Джек без повязки по неизвестной причине устремился как в наступление в комнату отправки. - Дэниель! Просто иди! Вопль друга, раздавшийся до того, как он исчез в лифте, выдернул Дэниеля из состояния изумления и он поспешно ушел нам поиски остальных членов команды. *** Генерал Хаммонд шел к пандусу, чтобы как обычно поприветствовать прибывающую команду. Казалось прошла вечность прежде чем покрытая рябью червоточина выбросила первого члена ЗВ-6, майора Харриса, командира группы. Харрис слегка пошатнулся, высаживаясь на пандус, пока не прошло головокружение, вызванное поездкой через воронку. Он быстро рассмотрел персонал в комнате, проверяя кто и где стоит и где находится охрана. Постояв на месте несколько мгновений, он с огромным удовольствием отметил, что генерал Хаммонд находится на своем привычном месте, и кивнул ему в знак приветствия. Все, что теперь он должен был сделать - дождаться, когда пройдет лейтенант Браун и тогда они смогут выполнить отданные им приказы. окончание следует
читать дальшеЭто еще не произошло, но я знаю, когда-нибудь это случится. Это только вопрос времени. Дэниель пока не знает об этом, и возможно никогда не узнает. Он так увлечен своим желанием помогать, что забывает об опасностях. Я знаю, он верит, что всегда сумеет отыскать ненасильственное решение. И если честно, большую часть времени ему это удается. Я видел, как он придумывал выход из безнадежных ситуаций так много раз, что почти привык ожидать от него этого. Почти. Но однажды он не сумеет. Это не будет его ошибкой, такое неизбежно должно будет произойти рано или поздно. Пока мы были удачливы, проходя по краю достаточно часто, чтобы знать, что удачи не бывает много. Добро не всегда будет торжествовать. Иногда просто не бывает правильного решения. Так что пока я не вмешиваюсь и позволяю ему поступать по-своему, потому что знаю - ему необходимо не сдаваться и находить мирное решение. Если бы он прекратил свои попытки, то не был бы человеком, которого я знаю и уважаю. Даже когда его стремления приводит меня в бешенство, я понимаю потребность в них. На самом деле понимаю. Но когда-нибудь мы угодим в ситуацию, из которой даже Дэниель не сможет найти выхода. Это еще не произошло, но произойдет. И когда случится, надеюсь, он продолжит бороться, продолжит пытаться. Потому что, что если он сдастся, боюсь, остальные из нас, потеряв опору, тоже сдадутся. ...................................... Это не еще не произошло, но я знаю, когда-нибудь это случится. И мысль об этом пугает меня больше чем что-либо еще. Это неизбежное следствие хрупкости и недальновидности человечества. Я всю свою жизнь изучал различные культуры. И я усвоил, что некоторые вещи универсальны. Человеческая склонность к насилию одна из них. Джек думает, что я самоуверен и возможно так оно и есть, но я также знаю, что не могу изменить наклонности человеческой натуры, только усмирить их на время. Я всегда знал, что несчастья, смерть, разрушения поджидают за ближайшим поворотом. Пока этого не случилось. Но я не настолько наивен, чтобы верить, что мы всегда будем побеждать. Иногда я хорошо умею это скрывать, но я знаю насколько жестокой может быть человеческая раса, и что это справедливо также для большинства других рас, с которыми мы сталкивались. Так что хотя я и принимаю участие в настоящей борьбе, всегда отстаиваю мирное решение конфликта. Я знаю, что иногда хорошие люди умирают, и насилие невозможно остановить. Но возможность, которая пугает меня больше всего - это то, что однажды я могу прекратить бороться за поиск мирного решения. Что однажды я пойду легким путем и выберу в качестве оружия насилие и жестокость. И причиной тому станет то, что однажды мы проиграем, люди погибнут, и мы не сможем этого предотвратить. Но если я не продолжу пытаться бороться против неизбежного, однажды оно наступит и раньше чем следует.
читать дальше- Привет, - Джек стоял в дверном проеме, руки в карманах, приветствуя рыжеватую голову, склонившуюся над раскрытой книгой. Дэниель поднял глаза, моргнул, здороваясь в ответ, и сосредотачивая на нем свой взгляд. - Привет. Расценив это как приглашение войти, Джек закрыл за собой дверь. - Возникла небольшая задержка в допуске ЗВ-1 на следующее задание. Дэниель отметив закладкой страницу, закрыл книгу и положил ее на стол. - Из-за чего задержка? - Из-за меня. - Тебя? - Я не могу взять команду на задание, зная, что мы не доверяем друг другу на все сто процентов. Джек прислонился к стене, его легкомысленная поза резко контрастировала с его внутренней нервозностью. Он пытался заняться бумагами, скопившимися на его столе для утверждения, но попросту не смог этого сделать. Не сейчас, когда все еще существует проблема способная подвергнуть опасности его команду. Их безопасность была первостепенной задачей. Он обдумал ситуацию и не увидел никакого другого решения кроме как встретиться с Дэниелем. Так что он пришел к нему поговорить. Боже, как он не любил все эти сверхчувствительные материи. Между бровями озадаченного Дэниеля появилась складка. - Я думал, что мы все уже утрясли. Мы поговорили об этом, ты извинился, все прекрасно. Проблем нет. Или есть? - Это ты скажи мне. Очки оказались в руках, и пальцы принялись начищать стекла сложенным платком. - Джек, о чем ты толкуешь? - Дэниель аккуратно водрузил свои очки на место. Проклятье, это было неприятно. - Я толкую о том, что ты не доверяешь мне. - Я сказал тебе, что понимаю почему ты лгал. Я лишь не могу согласиться с этим или принять так же как приняли Сэм и Тилк, но я понимаю. - Речь идет не об обмане. За него я извинился, и ты простил меня... после некоторой отместки. Джек состроил гримасу вспомнив, как трудно далось Дэниелю снова вести себя доброжелательно Но хорошо, что парень оказался все же способен на это, несмотря на то через что ему пришлось пройти - Я понимаю, что стоит за твоей оговоркой и могу ее принять. Мы оба знаем, что я защищал свою команду. - Тогда что еще...? Джек провел рукой по волосам. Он предпочел бы столкнуться с эскадрильей глайдеров смерти чем говорить о подобных вещах. Но не было никакого другого способа покончить с этим, так что он высказался начистоту. - У меня было много друзей, Дэниель. Приятели в спорте, партнеры по игре, тусовкам. Товарищи по оружию, сражающиеся бок о бок со мной и устраивающие заварушки. - Он нахмурился.- Но ни один из них никогда не говорил что дружба это труд. Да, со мной не просто дружить и тебе пришлось нелегко за эти годы. А чего ты, черт возьми, хотел? Дружба, предполагается как то, что помогает расслабиться после работы. - Да, Джек. Признаться, время от времени мне трудно дружить с тобой. Мы такие разные. Я на самом деле думал, что с тобой все будет по-другому,. - Дэниель воздохнул. - Но я никогда не говорил, что дружба не стоит усилий. Я бы не переживал, если бы думал так. Это было началом. Небольшой узелок ослаб внутри Джека, но еще многое нужно было решить - Почему ты дружил с тем о ком думал так плохо? - Откуда у тебя такая мысль? - Дэниель выглядел искренне удивленным. - Ты легко поверил в спектакль. - Спектакль? Джек понял, что ему придется растолковать это. - Ты поверил в то, что я перешел на другую сторону. Ты поверил той лжи, что я сплел для Мэйборна. Ты поверил, что я парень, который предаст присягу и армии и стране, продаст свою команду, обкрадет своих союзников. - Ты очень убедительно исполнил свою роль. - Как я говорил, ты умный парень. Я думал ты почувствуешь, что это только игра. - Что? - Я говорил тебе, что все сказано было только для твоей защиты и это правда. Отчасти я полагал, что так или иначе ты сумеешь увидеть суть. В то время как я заставлял себя говорить самые оскорбительные вещи, какие только смог придумать, часть меня надеялась, что мой друг раскусит, что что-то неправильно, увидит, как нелегко мне даются слова, поймет смысл происходящего, и, поверив мне, убедительно подыграет. Джек попытался сдержать горечь в голосе, но понял, что не может. Оказалось, что Дэниеля очень легко убрать из своей жизни. Это причиняло боль. Он ожидал, что, по крайней мере, Дэниель будет бороться. - Я так ошибся. Рот Дэниеля открылся от изумления, и со стороны это выглядело, так как будто он пытается что-то сказать. Наконец ему удалось произнести: - Это несправедливо. Я доверяю тебе свою жизнь, Джек. Не полностью. И он знал это. Все было не так. - Несправедливо - вручать мне свою жизнь, но не свое доверие. Ты обвинил меня в недоверии, а сколько доверия у тебя ко мне если ты так легко готов поверить всей этой лжи? К чему это ведет, Дэниель: ты не доверяешь мне настолько, чтобы поверить мне, несмотря на то, как все выглядит. Я думал, что друзья доверяют друг другу. - О к-конечно, я д-доверяю тебе... - начав возражать, Дэниель вскочил, но затем умолк и посмотрел вниз на стол. Через мгновение он опять посмотрел на Джека. - Нет, ты прав. Я должен был доверять тебе как ты доверял мне даже когда не поверил в историю о Харсесисе. Прости, Джек. Джек видел, что Дэниель был искренен. Он слышал это в его голосе, видел в простодушных голубых глазах, так мало знавших об обмане. Но это не решало проблемы. - Хорошо, но почему, Дэниель? Неужели я настолько ненадежен? Я действительно парень на которого трудно положиться, что ты так легко плохо думаешь обо мне? – в голосе Джека были несерьезные интонации, но за его словами чувствовалась боль. - Боже, Джек, нет, конечно же, нет. Это связано не с тобою, - Дэниель был шокирован. - Мы говорим обо мне, Дэниель. Как это может не иметь ко мне никакого отношения? Дэниель сделал шаг в сторону и встал лицом к книжным полкам, рассматривая их словно зачарованный их видом. Он обнял себя руками, но руки слегка подрагивали. После того, что казалось было внутренней борьбой, он тихо произнес – Дело во мне. Джек закатил глаза. - Дай мне передохнуть. Не ты, а я давно славлюсь этим. - Возможно, но это правда. Дэниель бросил быстрый взгляд на Джека и затем снова посмотрел в сторону. – Это не тебе я не доверяю. Себе. То есть своему прошлому. Я все время ждал, что что-нибудь подобное случится. Люди никогда не остаются надолго рядом со мной. Он не уточнил, но образы вспыхнули в голове Джека: родители Дэниеля, Шаре. Дэниель продолжал: - Я не ожидал, что ты задержишься. Что-то должно было случиться. То, что случается всегда. И когда это, наконец, произошло, я принял все как должное. Дэниель сглотнул комок в горле и, наконец, посмотрел в глаза Джека. - Я не хотел причинить тебе боль. Прости. Напряжение внутри Джека ослабло. - Дэниель, я принимаю твое извинение, но ты должен покончить с этим. У тебя были некоторые неудачи, но это не означает, что все твои взаимоотношения приносят несчастье. Я никуда не уйду. Подобие улыбки появилось на губах Дэниеля. - Хотел бы я поверить в это. - Придется постараться, потому что ты должен верить каждому в ЗВ-1; команде четыре человека. Ты должен верить каждому - Что если я не смогу? - Никаких «или-или» если ты остаешься в команде. Это недвусмысленная ситуация. Да или нет. Это просто и это ясно. Так должно быть. В голубых глазах отразилась тревога. - Я должен остаться в команде. Джек молча смотрел на него. Решившись, Дэниель расправил плечи и кивнул. – Я остаюсь. - Вот и хорошо. Пойду, примусь за документы по нашей следующей миссии. - Вот так просто? Как ты можешь быть уверен, что я... Джек протянул руку и пожал плечо Дэниеля. - Я тебе верю. *** - Я не знаю как был убит этот человек. Мы не оптриканские шпионы. Слова эхом многократно отзывались в голове Дэниеля. Они были тем, за что он цеплялся весь допрос. Он не знал, что еще делать. Он не мог выдать Тилка. И он не мог позволить им пытать Сэм и Джека. Как он мог выбирать между товарищами по команде, своими друзьями? - Ты правильно поступил, Дэниель. Откуда Джек знал о чем он думает? И... - Откуда ты это знаешь? - Потому что ты доверял своей подготовке. Ты доверял своей команде. Ты доверял мне. В карих глазах светилось ободрение. - И больше всего ты доверял себе. - Да. Я не знал, что еще делать. Я мог только верить... - И это доверие спасло нас. Спасло Тилка, спасло наши жизни. Дэниель покачал головой. - Это слишком ненадежная вещь чтобы на ней основывать успех миссии. - И самая прочная из вещей, за которые мы только можем держаться. Конечно, МП-5 никогда тоже не помешает. Но я учился рассчитывать больше на людей чем на что-либо другое. Дэниель улыбнулся. - Я также должен научиться рассчитывать на людей. Доверять им и верить себе, чтобы позволить верить им. - Именно так и работают лучшие команды. Джек улыбнулся вместе с ним. - И это хорошая основа для дружбы.
Такой сюжет не редкость во вселенной "Звездных врат". Но этот фанфик я не стала дочитывать и не знаю какая каша там заварилась.
Зато в качестве бонуса могу предложить фик поменьше не по SG-1, а по "Атлантису", на ту же тему, который мне понравился. В нем бывшим Древним предстает Маккей.
Я тут подсела на одного автора (помимо BadgerGater, вызывающей у меня восхищение своим творчеством, посвященным исключительно Джеку) – а именно, на Lingren ака LetitiaRichards Разница между ними заключается в том что Lingren шиппер пары Картер/О’Нилл, а BadgerGater оставляет в своих фиках Джека с Сарой. Последнее мне больше по душе. читать дальшеНе поймите меня неправильно, я уважаю Сэм. Она потрясающий ученый и без нее ЗВ-1 не совершил бы и десятой части своих подвигов, но, начиная с пятого сезона, она меня слегка раздражает своими странными отношениями с Джеком и своими не менее странными романами. После серии «Forsaken», в которой она флиртовала с таким ничтожеством как Корсо, она окончательно упала в моих глазах. В «Grace» приоткрывается мотивы ее поведения. В этой серии она наконец-то честно признается сама себе, что проблема заключается не в Джеке, а в ней самой. Что Джек для нее не более чем «safe bet» (беспроигрышная ставка). Такое признание дорого стоит. Плюс вся эта история с Питом, с которым она поматросила и бросила. Помните тот момент в «Chimera», когда Джек спросил у нее про Пита, и она ответила что обычно они (то есть ее парни) не выдерживают правды. И как бедный Джек отреагировал на это многозначительное «обычно». Не знаю как вам, а мне в этот момент очень жалко стало Джека. Вероятно я человек слишком старомодных взглядов, но искренне не понимаю как можно любить одного человека и спать со всеми остальными. Джек, судя по этой сцене, был тоже старомоден в этом отношении. Поэтому я так рада была за Джека, когда он отхватил такую красавицу в лице Керри Джонсон, и было по-садистки приятно наблюдать за смущением Картер, когда та увидела что Джек вовсе не одинок. Неужели она считала себя такой неотразимой красавицей, что не сомневалась, что Джек будет одну ее верно любить и ждать? Но Картер как собака на сене: «сама не ем и другим не дам» и замутила воду с Джонсон. Свою личную жизнь устроить не смогла и Джеку не дала. За такое убивать следует. Если она действительно любила Джека, то почему не бросила военную службу? На кой ляд ей военная карьера? Из самолюбия? Никто бы ее такую умную и нужную из проекта бы не выкинул. Все-таки военная служба была ее не основным занятием. Востребована она была именно как ученый, как астрофизик. Вот и имела бы такой статус в КЗВ, работала бы как Дэниель по контракту. Кто ей мешал? Все альтернативные Картер именно так и поступили и только наша решила сделать сразу две карьеры. Вот и осталась одна. Но это был ее выбор. Никто больше в этом не виноват. Многие шипперы упрекали именно Джека за то, что он не ушел из ВВС. Но позвольте с чего именно он должен был уходить в отставку? Почему он должен был становится домохозяйкой при Картер, озабоченной только своей карьерой? Подозреваю, что настоящей причиной ее нерешительности было то, что она боялась семейной жизни, понимая, что это не ее, что не справится с ролью жены и матери.
капитан Джонас Хансон, бывший жених Картер. Сошел с ума на одной из планет и был убит (1х5).
Нарим, инопланетянин, толан. Безответно любил Картер. Предположительно погиб при нападении гоулдов на Толану (1х16; 3х15; 5х9).
Мартуф, ток'ра. Оказался зетарком и был убит (2х11; 2х12; 2х18; 3х12; 3х13; 4х5).
Орлин, изгнанный вознесшийся. Влюбившись в Картер, принял человеческую форму. Погиб при попытке помешать землянам испытать мощное оружие и снова вознесся (5х3)
Джо Фоксон, дипломат. Погиб помогая Картер бежать с корабля ашенов(5х10).
репликатор Пятый. В конце концов был уничтожен реплиКартер (6х12; 8х2).
Корсо, преступник с планеты Гебридан (6х18).
Пит Шанахан, полицейский. Жених Картер. Картер разорвала с ним помолвку (7х15; 8х18)
- Хорошо, ЗВ-1, вы свободны на 24 часа. Когда генерал Хаммонд покинул комнату совещаний, а команда ЗВ-1 стала собирать свои заметки, Дэниел Джексон произнёс: - Джек, я хотел бы попросить небольшой выходной. Полковник О`Нилл поднял взгляд от своих последних пометок в отчёте. - Что-то случилось, Дэниел? Молодой лингвист закрыл свою папку и с лёгким стуком положил сверху ручку. - Мой друг недавно умер… О`Нилл перестал писать, Тил`к обеспокоено нахмурился, а Сэм Картер быстро положила ладонь на руку Джексона. - Дэниел, мне очень жаль. Мы не знали… - Нет, нет, всё в порядке, Сэм, все. Это случилось, когда мы были на PX2778. Я даже не знал об этом до конца похорон, которые провели в Центральной Америке. Доктор Эриксон был экспертом по культуре Майя, - объяснил он, выражение его глаз смягчилось, отражая старые воспоминания. – 83 года и всё ещё на раскопках. У него было энергии больше, чем у кого-либо, c кем мне доводилось встречаться, самые открытый разум и щедрое сердце. Он перенёс обширный удар и умер на участке. Он погиб занимаясь любимым делом, и он хотел, чтобы всё закончилось именно так. Посмотрев на О`Нила, Дэниел сказал: - Доктор Эриксон был очень хорошим другом, Джек. Он оказал мне большую поддержку в прошлом, когда я нуждался в этом больше всего, - он слегка улыбнулся. – Даже одолжил мне денег, так что я мог поесть раз или два. На следующей неделе будет мемориальная служба в Лос-Анджелесе в Археологическом сообществе. Мы оба состоим в нём, так что меня попросили прочитать речь в память о нем. О`Нилл кивнул. - Бери столько дней, сколько потребуется, Дэниел, - сказал он тихо. – Я утрясу этот вопрос с генералом. - Спасибо. Тил`к заговорил впервые за последнее время, когда Джексон встал и собрал свои бумаги, собираясь уходить. - Это даст вам возможность встретиться с другими учёными, вашими друзьями в этом… Сообществе? Это был невинный вопрос человека, чьи знания о прошлом Дэниела Джексона начались только с момента их встречи на Чулаке, но Джек увидел странную вспышку на лице молодого человека. - Да, - сказал Джексон, сжав челюсти. – Это должно быть весело. С этим он резко развернулся и вышел из комнаты. В последовавшей тишине О`Нилл потёр лоб, пока Сэм нахмурившись смотрела на свои сжатые руки. Тил`к с беспокойством смотрел на них. - Я сказал что-то, огорчившее Дэниела Джексона? О`Нилл дал понять Картер, что это её область. Сэм глубоко вздохнула. - Тил`к, в последний раз, когда Дэниел был в Лос-Анджелесе, он читал лекцию о своей теории о возрасте пирамид, что они были намного старше, чем фараоны, предположительно их построившие. Мне рассказала эту историю лично Кэтрин Ленгфорд, - сказала она, посмотрев на О`Нилла, - это она наняла его для работы в проекте Звёздных врат. Дэниела буквально высмеяли на сцене его… друзья из этого Сообщества. - Но Дэниел Джексон был прав, - начал Тил`к, слегка хмурясь. - Да, был, - согласился Джек, - но он не мог доказать этого, ведь так? Это тайная, засекреченная, военная операция. Он никому не мог сказать, что был прав. - Это не может быть очень приятным для него, - пробормотала Сэм себе под нос, - встретится с этими людьми снова, зная, что они думают о нём. Тил`к нахмурился сильнее. - Но Дэниел Джексон – учёный, мудрец. На Чулаке его уважали бы за знания. - Ну, здесь людей не всегда уважают за раскрытие правды, особенно если она противоречит тому, во что верят остальные, - сказал О`Нилл скривившись. - Пока Дэниель придерживается своих взглядов, - продолжила Сэм, - он – неудачник, вообще-то даже чокнутый. - Чо-кнутый? – повторил Тил`к неуверенно. О`Нилл махнул рукой. - Немного ненормальный. - Бедный, - Картер кивнула головой, с хлопком закрывая папку. – Этот доктор Эриксон, наверное, был действительно очень хорошим другом для Дэниела, раз он готов пройти через это снова.
О`Нилл немного задержался на пороге офиса Джексона, наблюдая как молодой учёный бормочет под нос, записывая что-то на листе бумаги, затем быстро зачёркивая. Он постучал по дверному косяку, и Дэниел вскинул голову. - Я не помешал? – спросил Джек входя. Дэниел наморщил нос, бросив ручку на лист бумаги, исписанный, как увидел Джек, несколькими перечёркнутыми строчками. - Я никогда не писал речь для мемориальной службы. Я не совсем знаю, как начать. О`Нилл кивнул и занял привычный стул напротив лингвиста. Ему множество раз приходилось писать подобное, и это никогда не было легко. - Ты найдёшь слова, - уверил он. – Просто вспомни человека, и слова придут сами. Дэниел уставился на страницу, пестрящую неудачными попытками сделать именно это. - Наверное. - Я тут подумал, - сказал Джек, резко меняя тему разговора, - тебе не нужна компания для твоего путешествия? Дэниел поднял удивленный взгляд. - Компания? Кого? - Меня. - Тебя? – удивлённо моргнул Джексон. – Джек, с чего это ты захотел отправиться на мемориальную службу о человеке, которого ты даже ни разу не встречал? Ты там никого не знаешь… - Ну, я знаю тебя. - Ты там будешь выть от скуки. Ты хоть знаешь, о чём разговаривает куча археологов, собравшись в одной комнате? - О последней разграбленной могиле? – невинно предположил О`Нилл. Джексон не выглядел особо удивлённым. - Очень смешно, - он откинулся на стуле, слегка нахмурившись. – Почему, Джек? Воспоминание о решительно настроенном Дэниеле Джексоне, противостоящем сенатору Кинси, когда проект Звёздных врат был под угрозой закрытия, вспыхнуло в голове Джека. Ему не доставляло удовольствия видеть, как эта задница высмеивает Дэниела, но он был чертовски горд смелостью своего друга пойти на риск оказаться посмешищем. Это был очередной раз, когда Дэниел оказался прав, а все остальные – нет. И, если у него хватает смелости снова появиться перед толпой, которая глумилась над ним два года назад, тогда сейчас самое подходящее время предоставить ему поддержку его команды. - Я подумал, это сделает всё немного… легче, если с тобой будет друг, - просто сказал он. Джексон всё ещё немного хмурился, когда к нему пришло понимание. -О, - он на несколько мгновений уставился на свою ручку, а потом поднял глаза на Джека, с жалкой вынужденной улыбкой на лице, его плечи по-прежнему были напряжены. - Я знаю, что академический мир думает обо мне, и при сложившихся обстоятельствах, это просто то, что я должен принять. Определённо нет ничего, что я могу сделать, чтобы это изменить. По крайней мере, на этот раз, я не думаю, что они будут смеяться над моим выступлением, - он пожал плечами. – Я справлюсь, Джек. - Я знаю, что ты справишься, Дэниел. Смысл в том, что ты не должен иметь с этим дело в одиночку, - Джек замолчал, а потом убеждённо добавил, - я бы очень хотел поехать с тобой. О`Нилл был доволен, увидев, что напряжённость немного спала с плеч Джексона, а защитное выражение глаз сменяется благодарностью. Через мгновение он кивнул. - Спасибо, Джек. Я тоже хотел бы этого. Джек поднялся. - Тогда решено. Дэниел улыбнулся, на этот раз искренне. - Это приятно, иметь рядом кого-то не считающего меня ненормальным. Выходя из маленького офиса, Джек нагнулся и взлохматил волосы молодого человека, мысленно улыбаясь. - Такого я не говорил, Джексон.
Дэниел косо посмотрел на Джека, когда они вошли в зал, в котором проводилась мемориальная служба по доктору Исааку Эриксону. - Я до сих пор не знаю зачем ты надел форму. Ты точно не собираешься сливаться с толпой. - Говорю тебе, Дэнни. Это лучший костюм, что у меня есть. Кроме того, - О`Нилл выпрямился ещё сильнее, если такое было возможно, - если он достаточно хорош для Дяди Сэма… - … то подойдёт и для комнаты полной гробокопателей. Да, я это слышу уже не в первый раз. - Тогда зачем спрашиваешь? – поинтересовался О`Нилл, подняв бровь. Вспомнив, он торжественно вытащил из кармана один аксессуар, и надел его. Дэниел не веря этому, уставился на него. - Джек, я действительно считаю, что тебе здесь не понадобятся солнечные очки. - Они в комплекте с униформой. Пошли, Дэнни, я вижу там еду. У Джексона не осталось выбора кроме как последовать за своим другом, Джек помчался к столу с закусками. Когда они пробирались к буфету, Дэниел заметил, что Джек, казалось, не обращал внимания на взгляды и перешёптывания, сопровождающие их; но они были слишком хорошо знакомы ему. Он видел много знакомых лиц, когда они пробирались к буфету, но никто не соизволил его поприветствовать. Он мрачно улыбнулся. Дэниел чувствовал себя, словно у него на груди должно было красоваться слово «изгой». «Да ну их, Джексон», - подумал он раздражённо. «Надо просто пережить это, ради Исаака, а потом прочь из этой западни». Завтра они вернутся домой, и это станет ещё одним неприятным воспоминанием. А к ним он уже должен был бы привыкнуть. - Доктор Джексон! Дэниел напрягся при звуке грохочущего баса позади него, затем глубоко вздохнул, чтобы собраться, и повернулся. Он предпочёл бы этого избежать. - Доктор Доусон. Полный, но всё ещё красивый человек покровительственно ему улыбнулся. - Я не ожидал увидеть вас сегодня вечером. - Меня попросили прочитать речь, - Дэниел сделал паузу, а затем резко добавил, - моё имя есть в программе. Джеральд Доусон проигнорировал это. - Мы ничего не слышали о вас… дайте подумать, когда это было? - Два года назад, - подсказал Дэниел, отказываясь проглотить наживку. - Верно… два года. Здесь в Лос-Анджелесе, ведь так? - Вам лучше знать, - сказал Дэниел, слабо улыбаясь. – Вы посещали мою лекцию. - А да, вашу лекцию. Ну, это с трудом можно так назвать, верно? Больше похоже на бессвязное… - Простите, доктор Джексон. Этот человек доставляет вам беспокойство? Дэниел подпрыгнул на месте, когда рядом с ним неожиданно возник Джек при полном параде, одарив Доусона таким взглядом, что заставил этого человека непроизвольно сделать шаг назад. - Простите! – выпалил Доусон с широко раскрытыми глазами. Первым побуждением Дэниела было сказать: «Да, Джек, он меня беспокоит. Пристрели его!» Но на этот раз здравый смысл взял верх. - Хм, Джеральд Доусон, это… - Полковник Джек О`Нилл, - выдал офицер, по-прежнему пристально смотря на Доусона. Дэниел косо посмотрел на него. -Мм, да, что он сказал. Нет, полковник, - ответил он, подчёркивая звание О`Нилла, - он не беспокоит меня. Мы только… вспоминали старые времена. О`Нилл ещё раз кивнул, и сделал шаг назад. Удивляясь, что, чёрт побери, тот задумал, Дэниел вернул своё внимание к Доусону, который всё ещё как рыба хватал воздух ртом, глядя на О`Нилла. - Он с вами? – осторожно спросил Доусон. - Мм, да… - Доктор Джексон не ходит никуда без сопровождения в моём лице или одного из членов моей команды, - живо ответил О`Нилл. Теперь окончательно сбитый с толку, Дэниел только и смог, что сказать: - Чт..Что? – до того как Джек быстро и болезненно наступил ему на ногу. - Безопасность, - объяснил Джек. – Вы понимаете. Доусон явно не понимал, впрочем, как и Дэниел. - Доктор Джексон слишком ценный источник для нас, чтобы рисковать. - Источник…? Доусон посмотрел на Дэниела, по его лицу расплылось понимание. - Работаете на военных? - он иронически хихикнул. – С какой кстати правительство станет нанимать неинформированного, несостоятельного… - Боюсь, я вынужден попросить вас выбрать другую тему для разговора, сэр, - сказал О`Нилл серьёзно. – Работа доктора Джексона засекречена. Его голос стал тише, когда он повернулся к Дэниелу. - Доктор, мы уже это обсуждали. Вы знаете, что не должны обнародовать информацию, как-либо касающуюся проектов над которыми вы работаете. Теперь Дэниел решил просто плыть по течению. - Да, полковник, я помню, - проговорил он, стараясь звучать должным образом. О`Нилл резко кивнул, и снова отступил на шал, давая возможность двум мужчинам продолжить разговор. Доусон перевёл взгляд с О`Нила на Джексона, его глаза сузились в замешательстве. - Так, Дэниел… Джексон вздрогнул при упоминании его имени. - Вы работаете на правительство, - он быстро поднял руку, как только солнечные очки О`Нилла повернулись в его сторону. – Никаких деталей. Но вы работаете на военных? - Да, - осторожно сказал Джексон, - меня наняли примерно два года назад. - Наняли? Они сами пришли за вами? Дэниел натянуто улыбнулся. - Не все думаю, что я ненормальный, - ему показалось, что он услышал сдавленное фырканье со стороны, но когда он посмотрел на Джека, то всё, что он увидел, была непроницаемая военная маска. - Эти проекты, над которыми вы работаете… мы говорим о лингвистике, археологии или антропологии? – поинтересовался Доусон, называя докторские степени Дэниела. - Вообще, я использую все три, - ответил Дэниел, когда он понял, что сказал, то улыбнулся впервые за весь вечер, чувствуя, словно груз свалился с плеч. – Я никогда не нашёл бы столь удивительную и интересную работу в академическом мире, - сказал он честно. - Правда? – Доусона передёрнуло. – Вы, конечно, знаете, моё поле специализации – египтология. - Да, сказал Дэниел сухо, - я помню. - Там должна быть потребность в ком-то с моей специализацией… - Мы не принимаем заявлений, - категорично вмешался О`Нилл. Доусон застыл, затем кивнул Дэниелу. - Джексон, - коротко бросил он, и пошёл прочь. Дэниел смотрел, как он уходил, а потом повернулся к Джеку, закатив глаза. - Ну и что это было? О`Нилл безрезультатно пытался спрятать улыбку. - Да ладно, Дэнни, только не говори, что тебе не понравилось, ну хоть немного? На лице лингвиста медленно появилась улыбка. - Вообще то, стыдно признать, но мне очень понравилось. Тут до него дошло. - Ты спланировал всё это, ведь так? Именно поэтому надел форму, солнечные очки… Самодовольный О`Нилл лишь раскачивался с носка на пятку. - Как тебе это пришло в голову? - Я не отвечаю за план, только за исполнение. - Тогда кто… - Картер. Она знает о научных вещах, больше меня. Я просто спросил у неё, что заставит этих напыщенных придурков позеленеть от зависти, и он ответила… - Безопасная работа, большое финансирование…, - глаза Дэниела расширились. – Правительственная поддержка, потому что… - …все знаю, что у правительства самые большие и самые лучшие игрушки, - закончил О`Нилл с улыбкой. Он обвёл рукой толпу вокруг. - К концу вечера, все здесь будут знать, что у тебя классная робота на правительство, связанная с кучей секретных исследований. Он невзначай кашлянул. - И ты важен настолько, что никогда никуда ни ходишь без, как минимум, полковника в роли телохранителя. - Они, наверное, подумают, что я изучаю маленьких зелёных человечков, - сказал Дэниел недовольно. - Ну, они не намного ошибутся, ведь так? С места, где он стоял, Дэниел уже мог видеть небольшую группу людей собравшихся вокруг Доусона, и тот что-то показывал своей увлечённой аудитории. - Хорошо, я буду… - Эй. Дэниел почувствовал прикосновение к своей руке и посмотрел на Джека. - Поскольку ты не можешь рассказать всем, чем занимаешься или что твои теории на самом деле верны, мы подумали, что это может всё немного возместить. Я имею в виду, их воображение само заполнит все пробелы, и они будут знать… - … что я не неудачник и не псих? Дэниел глубоко вздохнул и немного задержал дыхание перед тем, как выдохнуть. - Знаешь, до того, как я пришёл сюда, я даже не понимал какой… груз я ношу. Но когда я стоял здесь и разговаривал с Доусоном о том, чем занимаюсь, я понял, что у меня великолепная робота, лучшая работа, которая у меня может быть, и что случилось два года назад перед этими людьми и что они думают обо мне на самом деле не имеет значения. О`Нилл кивнул в знак одобрения. - Хорошо. - И я понял ещё кое-что. Полковник вопросительно поднял бровь. – У меня есть особенные друзья, - сказал искренне Дэниел. – Спасибо, Джек. Это многое для меня значит. На мгновение могло показаться, что О`Нилл собирается отпустить какое-то едкое замечание, но единственное, что он сказал было: - В любое время, Дэнни. В любое время. Потом, похлопав Дэниела по плечу, он сказал: - А теперь, как на счёт того, чтобы купить своему телохранителю пива?
Впервые Баал вызвал у меня симпатию во второй части серии «Reckoning». читать дальшеПроявленные им здравомыслие, то что он сумел переступить через свою гоулдскую гордость и запросил помощи у О’Нилла, которого презирал, и после пошел на сделку с людьми и джаффа произвели сильное впечатление. Этим он продемонстрировал, что ему присуща не одна только жестокость, но и изворотливость, умение трезво оценивать как свои силы и возможности, так и ситуацию, то есть показал себя достойным врагом, с которым следует считаться, которого не следует недооценивать. В дальнейшем это впечатление только усилилось, особенно на фоне общего неприятия 9-10 сезонов и конкретно ЗВ-1 в обновленном составе (ну, не нравится мне Митчелл, и ничего не могу я с этим поделать). И видимо потому все сочувствие и симпатия оказались на стороне Баала, пытавшегося выжить любой ценой. А попробуйте выжить по-хорошему, когда на вас устроена настоящая охота и джаффа пользуются при этом приемами и методами своих бывших господ! И, несмотря на это, он тем не менее умудрялся находить силы и возможности активно бороться с орай! Так что я болела за него против КЗВ и джаффа и мне до сих пор не верится, что его все-таки прижучили. Втайне надеюсь, что такую продувную бестию невозможно извести. А еще у него есть чувство юмора мало уступающее чувству юмора Джека (сцены их фееричных встреч засмотрены мною до дыр, если так можно выразиться). Впервые он появился в пятом сезоне в сериях «Summit» и «Last Stand» как очень плохой парень. Этот образ был доведен до крайности в серии 6х6 «Abyss» в которой он многократно пытал О’Нилла. Но в начале 7 сезона в его образе наметились изменения и впервые Баала показали как разумного гоулда, способного как и Ю в случае крайней нужды идти на сотрудничество с землянами. Вместо очередного ограниченного врага озабоченного лишь самолюбованием и жаждой власти предстала все еще отрицательная, но уже не столь однозначная личность, интересная и непредсказуемая. В дальнейшем он появлялся в сериях: Homecoming, Orpheus, Avenger 2.0, Fallout, Zero Hour, Reckoning, Part 1 и 2, Threads, Ex Deus Machina, Stronghold, Insiders, The Quest, Part 1, Dominion
Чужое мнение нередко способно стимулировать размышления "на тему". Иной раз натолкнешься на чье-нибудь мнение и задумаешься над вещами, которые прежде воспринимались как само собой разумеющимися, увидев их с совершенно иной стороны, чужими глазами, удивляясь снова и снова тому насколько же мы все разные и что, несмотря на различия мы, тем не менее, способны находить общие точки соприкосновения до такой степени, что можем даже любить одно и тоже, сохраняя абсолютно другое восприятие множества сопутствующих этому деталей. читать дальшеВообще по любому поводу на самом деле возможно устраивать дискуссии. Легче как раз найти крайне противоположные точки зрения, чем прийти к единому мнению. Несколько месяцев назад я поднимала в сообществе вопрос о высокомерии суперрас в мире "Звездных врат", удивляясь почему это качество столь распространено среди них. Поэтому когда натолкнулась на одно очень интересное обсуждение поведения Древних, то не смогла мимо него пройти равнодушно. Обсуждение это было в высшей степени интересным. Чего стоило предложение закатать Древних в аналог консервных банок, словно шпроты в качестве наказание за их поведение и в частности за обращение с Дэниелем! (за подробностями сюда diary.ru/~the-worth-of-memory/?comments&postid=...). Но мое внимание привлек один момент: помимо высокомерия и равнодушия в этом обсуждении Древних уличили по сути в недальновидности, в том, что они почем зря разбросали свои изобретения по всем галактикам в которых побывали, не подумав к чему это может привести. В том что они после вознесения имея силу покончить с злом предпочли политику невмешательства, "тупо наблюдая как люди борются за свое существование". Однако прежде чем делать какие-либо выводы о поведении Древних давайте бросим ретроспективный взгляд на их историю. Если задуматься, то судьба Древних трагична. Несмотря на все свои супертехнологии они проиграли борьбу за жизнь как таковую на всех фронтах и были вынуждены искать спасения в вознесении. В первый раз это произошло когда они уступили родной мир Орай, затем они не сумели победить болезнь и бежали от нее в другую галактику. В третий раз, когда нечаянно породили рейфов и оказались почти уничтожены ими. И, наконец, четвертое сражение, проигранное ими, было создание асуран и неудачная попытка их уничтожения. Но было ли виной всех этих поражений их высокомерие? Неумение видеть дальше своего носа, столь ярко демонстрируемое ими даже после вознесения? Остается только гадать. Мы не может этого доказать, хотя бы потому что их поведение после вознесения не было таким уж равнодушным и высокомерным. Скрыли же они Млечный путь от орай, защитив тем самым от них людей на многие века. Да и это их кажущееся беззаботное разбрасывание технологий если хорошо подумать не выглядит таким уж необдуманным. Не парадоксально ли то, что ошибки Древних все же так часто оборачивались людям на пользу? Возможно, эти ошибки ошибками вовсе не являлись. Возможно это был способ оказать помощь, но неявно, так чтобы спасение выглядело как бы делом рук людей, если они конечно увидят подсказку, брошенный конец веревки и тем докажут что заслуживают свое спасение. Но почему неявно? Почему они избегали открыто помогать? Осуждать легче всего. А вот понять причину бывает порою не просто трудно, невозможно. Но учитывая какую мощь имеет в своем распоряжении вознесшийся эти правила несомненно очень мудры. Кто может судить безошибочно какой поступок принесет благо, а какой вызовет со временем еще большие губительные последствия? Стоит позволить одному вмешаться ради какой-то благой цели и это создаст прецедент. Вмешательства станут обычными и жизнь остальных, невознесшихся, станет зависеть от прихоти поистине всемогущих существ (вспомните орай). Большой вопрос будет ли это благом или проклятием ведь неизвестно какую цепь изменений может повлечь за собой всего одно даже очень маленькое вмешательство. Судя по действиям вознесшихся, всеведение все же не было качеством им присущим, а, следовательно, они не могли предсказать к каким последствиям может привести тот или иной поступок. Понимание добра и зла относительно. Это ярко видно на примере Орай, считающих что злом является нежелание делиться с другими знаниями и которые следуя этому правилу, не считают зазорным уничтожать всех несогласных с ними. С их точки зрения это оправданно. На лицо иная этика, в представлении людей являющаяся не чем иным как злом. И как быть в таком случае? Как действовать? С другой стороны конечно не может не возмущать мысль о двойных стандартах присущих Древним: для вознесшихся из своих и из числа остальных. Стоит нам стать свидетелем какой нибудь несправедливости и сразу нас переполняют обида и возмущение. Ома своя и Древние закрывают глаза на ее проступки, а Дэниеля – стоило ему нарушить правила - сразу выкинули за шкирку. Но давайте взвесим все трезво. Не зря же существует такое правило: чем больше тебе дадено, тем больше спрашивается с тебя. Этакий закон компенсации. Да и мог ли Дэниель победить Анубиса? Нет, ибо силы их были равными. Одолеть друг друга они не могли. Что бы в результате произошло? Да что угодно. И не факт что это как-то остановило Анубиса. Неизвестно и куда в итоге завело бы Дэниеля желание помочь. Откуда нам знать что именно творится у них там, на высших планах существования и почему существуют такие правила. А вдруг нарушение их как-то сказывается как на самом вознесшемся, так и на самом плане существования? А раз неизвестны многие факты, то и приговор вынести невозможно. Так что суд над Древними придется отложить, до выяснения новых подробностей дела.
Глава 5 Опять двадцать пять! читать дальше Тилк удобно устроился на стуле возле кровати Джека, в то время как Сэм и Дэниель заняли другие соседние кровати. Джанет подтвердила, что Сэм всего лишь вывихнула запястье, но так как вывих оказался серьезным, она перевязала руку и подвесила ее на специальном бандаже. Занимаясь этим, она одновременно оповестила их обо всех ранах Джека. Все трое были потрясены услышанным, но не сомневались, что с ним все будет в порядке, раз Джанет их в этом заверяет. Дэниель ожидал, когда ему зашьют рану, но настроение в комнате было беззаботным, потому что для них большим облегчением стало отыскать отца Сэм живым и здоровым. Добродушное подтрунивание друг над другом и над Джанет прекратились, как только Тилк объявил, что Джек проснулся. - Я буду через секунду. Тилк. Я почти закончила. Все хорошо, Сэм? Сэм кивнула, и спустившись с кровати, последовала за Джанет к Дэниелю. Джек заставил себя открыть налитые свинцом веки и несколько раз мигнул, пытаясь сфокусироваться на темной фигуре неясно вырисовывавшейся над ним и подсказывавшей ему что он вернулся в мир бодрствующих. - Эй, Тилк, - он был очень рад, наконец, увидеть хоть кого-то из своей команды. Тилк медленно склонил голову, приветствуя Джека. - О’Нилл. - Ты вернулся. Где остальные. Они в порядке? - Они здесь О’Нилл, как и вы, у доктор Фрейзер. Джек забеспокоился; он никогда не фиксировался на собственных ранах. Не увидев никого больше рядом со своей кроватью, он осмотрел всю комнату. - О только не это, - простонал он, увидев Сэм, сидевшую рядом с одной из кроватей лазарета на которой лежал Дэниель и над которым хлопотала Джанет. Джек также заметил, что его друг держит окровавленный бинт и вероятнее всего над раной на лбу. - Какого черта стряслось с вами двоими? Вы что, ребятки, не можете держаться подальше от неприятностей, когда меня нет рядом? - Прости, Джек! Именно тебе об этом и напоминать. Кто втянул себя по уши в неприятность, когда нас не было рядом присмотреть за твоей задницей? – выкрикнул Дэниель, чувствуя себя рассерженным бесполезным комментарием Джека, и немедленно пожалел о том что повысил голос. Его голова все еще болела после удара о пандус. - Это совсем другое дело, Дэниель, - парировал Джек. - Нисколько! - Да! - Нет! - Это уже чересчур! – крикнул Джек, вздрогнув, когда он слегка увлекся спором. - Как бы то ни было, - продолжал Дэниель, - это не то о чем ты подумал. Мы пострадали не от джаффа, туземцев или кого-либо еще. Это просто… несчастный случай, - закончил он спокойнее, вздрагивая от боли. Джанет как раз зашивала глубокую рану у него на голове, и это не доставляло ему удовольствия. - Несчастный случай? – это утверждение озадачило Джека и нахмурившись и приподняв одну бровь, он поглядел на Тилка, в надежде, что тот ему все объяснит. - Дэниель Джексон вышел из червоточины с слишком большой скоростью и ударился головой о пандус. Майор Картер следовавшая за ним, споткнулась о его неподвижное тело, когда тоже слишком быстро появилась из червоточины. К несчастью, пытаясь остановить свое падение, она потянула свое запястье. - Картер? - Это всего лишь вывих, сэр. Я в порядке. - Так вы оба поддерживаете традицию ЗВ-1 на самом высоком уровне, как я погляжу, - усмехнулся Джек. Сэм и Дэниель обменялись недовольными взглядами. - Он никогда не даст нам забыть об этом, и ты знаешь это, Сэм. - Знаю, Дэниель. Как и то, что какое-то время он будет совершенно невыносим. - Ладно, детки! – сказала Джанет, закончив свою работу. Она решила, что для одного дня уже было достаточно поддразниваний. И не дала Джеку вставить и слова напоследок. – Разве у вас троих не назначено совещание? Полковнику нужен отдых. -Ой! Простите, - извинился Дэниель. - Эй, Картер, ты благополучно спасла отца? - Да, сэр, мы спасли. Он с генералом Хаммондом в комнате совещаний. - Хорошая работа, Картер. - Спасибо, сэр. Они успели обменяться быстрыми многозначительными улыбками, до того как Сэм была вынуждена прервать общение из-за очередного напоминания Джанет о том, что их ждет генерал. - Увидимся позже, Джек. - Сэр. - О’Нилл. Произнесли они все трое хором. - Или раньше. После того как команда покинула комнату, Джанет проверила капельницу, и его повязки. - Хм, вы выглядите немного возбужденным, полковник. Как вы себя чувствуете? – спросила она, проверяя его температуру. - Я был в порядке, но глупо ждать, что я проснусь и останусь невозмутимым, увидев двоих из своей команды, нуждающимися в медицинской помощи. Джанет видела, что волнение не лучшим образом сказалось на его ослабленном состоянии. Встревожился ли он из-за команды или нет, но в результате его пульс участился, и она убедилась, что жар снова усилился. Она не должна была позволять ему волноваться. Теперь ей следовало предупредить генерала быть с ним помягче, пока нельзя будет снять повязки. - Как поживает наш гость, док? – спросил он мгновение спустя все еще задыхающимся голосом. - Ну, он пока держится. Мы не узнаем, как он себя чувствует, пока он не очнется. - Пока? Не если? - Это верно, полковник… пока. Я думаю, с ним будет все в порядке, хотя всегда бывают осложнения, поджидающие за углом, чтобы неожиданно к вам подкрасться. - Да… и мои только что появились, - заметил он язвительно, когда генерал Хаммонд вошел в комнату. Джанет быстро отвела генерала в сторону и что-то прошептала ему; что именно Джек не расслышал. Он увидел, что тот кивнул головой и повернулся в его направлении, выглядя при этом столь серьезным, каким Джек никогда прежде его не видел. «Это добром не кончится», вздохнул он не без смирения. Но он примет наказание как настоящий офицер, несмотря на то, как это отразится на его дальнейшей службе. - Генерал… я должен извиниться перед вами за прошлую ночь. Я понятия не имел, что это закончится таким образом. Впрочем, да, знал, иначе бы не одел жилет. Но клянусь, что я предполагал управиться к назначенному времени. - Полковник, я не собираюсь сейчас вникать в подробности вашего жалкого неожиданного побега. Это может подождать, пока вы полностью не поправитесь. Однако, несмотря на мое недовольство вашим поведением, для меня большое облегчение видеть, что сегодня вы чувствуете себя лучше. Джеку хватило такта изобразить надлежащее смущение своими необдуманными действиями и это было расценено его начальником, как то, что тяжелые последствия поступка следует сохранить в тайне. - Но есть то, что я действительно хотел бы знать, полковник: почему вы не повиновались моему прямому приказу и отправились ночью в понедельник на встречу с Мэйборном? Джек сглотнул и закрыл глаза, чувствуя душевную боль от того, что дал Хаммонду повод сомневаться в своей преданности КЗВ; он ясно читал разочарование в глазах старшего товарища. Он вздохнул, и вздрогнул, но вздрогнул от боли - трусом он никогда не был, и заговорил не испытывая больше никаких колебаний. Не в первый раз Хаммонд делал ему выговор - нечто подобное бывало и раньше - и он не сомневался что и не в последний раз. - Он позвонил мне, сэр. Сообщил, что у него неприятности и что он нуждается в помощи. Было что-то важное, что он должен был мне сообщить, но не по телефону. Он предложил встретиться с ним. Та-а-а-к… я отправился, сэр. - Отправились? Помня, что я особо подчеркнул, что НИ-КТО, полковник, не должен покидать базу? Хаммонд так сильно покраснел, что это заставило Джека съежиться. - Он после сообщил вам то, что было настолько важным, что вы не подчинились моим приказам? - Нет, сэр. Он не успел. - Он был жив-здоров когда вы добрались туда или уже ранен? - Мы только начали говорить, когда его ранили. Затем они добрались до меня, прежде чем я смог отреагировать. Все что он дал, что это как-то связано с планами Симмонса до его ареста. Что-то вроде беспроигрышного плана, генерал. - Кто бы это ни был, полковник, но, по словам доктор Фрейзер, он использовал стандартный военный пистолет-пулемет МП-5. Вам чертовски повезло, что вас обоих не убили. - Да, - вздохнул Джек с горечью. - Именно так док и сказала мне. И, боже, это причиняло не меньшую боль. - Видимо в руки Мэйборну попало действительно нечто важное, раз они собирались убить его, чтобы только не дать переговорить с вами. - Но, если в этом причина, сэр, то тогда почему я вышел из этой истории с пятью пулями, а Мэйборн только с двумя? Генерал Хаммонд задумался об этом на мгновение и ему очень не понравился тот единственный ответ, который пришел ему в голову. - Получается, Джек, что вероятно истинной целью были снова вы. Мэйборн же возможно был только… добавочным…специальным бонусом, и кто бы за этим не стоял, он использовал его как приманку, чтобы добраться до вас. Если Симмонс стоит за всем этим… то он так легко не отступится. К этому моменту Джек снова почувствовал себя очень уставшим. Он сжал переносицу, и закрыл глаза; он серьезно отнесся к предположению генерала. Предположим, он был истинной целью? Симмонс снова стоял за этим всем? О нет, он был уже сыт по горло всей этой драмой мести, ну или тем что за ней скрывалось Он итак уже за эти дни провел больше времени в больнице чем на заданиях. Джанет мявшаяся в нерешительности на другом конце палаты, увидела жест Джека и немедленно вмешалась, настаивая, что полковнику нужно отдохнуть. Она вела себя отнюдь не робко, заявляя генералу, что они смогут поговорить снова попозже. Наблюдая за тем, как его начальник уходит, Джек страстно желал узнать, что именно Мэйборн хотел ему сообщить и как это может касаться КЗВ. продолжение следует
Глава 4 Вопросы без ответов читать дальше Сознание к нему возвращалось медленно. Запахи и чуть слышные звуки были столь знакомыми, что он не сомневался, что снова находится в лазарете. - Ох! Черт, во что я вляпался на этот раз? – терялся он в догадках, пытаясь открыть глаза. Джанет в очередной раз обследовала его, когда увидела как на его лбу появилась глубокая хмурая складка и как веки затрепетали и открылись. Она подождала пока он как следует не сфокусирует свой взгляд и только после этого заговорила. - Приятно видеть, что вы все-таки решили присоединиться к нам, полковник. Он повернул голову на знакомый голос. - Док? Ее лицо слегка плавало перед его глазами и ему пришлось несколько раз мигнуть, чтобы зрение стало более четким. - А кого вы еще ждали, полковник? - Что? Как я здесь оказался? – спросил он слабым голосом. – Где моя команда? Они благополучно вернулись? – он заметил пустой стул и почувствовал себя брошенным, но не мог понять откуда у него это чувство. - Вы не помните что случилось, полковник? Вы привели свой пикап сюда с едва живым полковником Мэйборном, и пока что он все еще жив. Он по-прежнему выглядел сконфуженным, так что Джанет пояснила, понимая, что его беспокоит. – Вы оба были ранены, и ЗВ-1 ушло на задание без вас. Он закрыл глаза на несколько минут, пытаясь вспомнить как и почему они были ранены. И как, черт возьми, он мог все позабыть об этой проклятой миссии? Когда он снова открыл глаза, Джанет возле него уже не было, и он спросил сам себя, не приснилось ли ему все это. Он повернул немного голову, и увидел ее за несколько кроватей от себя, занятую другим пациентом. Так, где все? Обычно кто-нибудь из команды сидел с ним, когда он приходил в себя после ранения, но сейчас стул рядом с кроватью был пуст и он не мог понять почему – хотя и не спросил об этом. Он чувствовал, что снова проваливается в сон, но мысленно противился потребности уснуть. - Док, - позвал он, удивляясь тому, насколько слаб его голос. Джанет оглянулась и улыбнулась ему. - Я буду через минуту, полковник. Она закончила проверять одного из солдат и направилась к нему. - Привет. Похоже, мы снова бодрствуем? - Я думал, что не сплю. Я говорил с вами всего минуту назад, - пробормотал Джек в замешательстве, которое усилилось когда Джанет усмехнулась. - Не недавно, полковник. Вы пробудились примерно два часа назад и почти немедленно снова уснули. Она слегка приподняла его голову и поднесла соломинку ко рту, чтобы он мог отпить предложенную воду. Жар у него немного спал, и она была довольна тем как хорошо он реагирует на антибиотики. - Как вы себя чувствуете? - Как пьяный…и… горячо; очень жарко. Болит… везде. Что на этот раз? - Вы были ранены полковник. К тому же у вас небольшая лихорадка, из-за той инфекции, которую вы подцепили с грязной земли. У вас пара пуль в правой руке и одна повыше в левом бедре. Вам повезло, что вы вообще здесь находитесь. Если бы не бронежилет, который вы одели… Она не договорила, понимая что ей не нужно продолжать, и отрегулировала капельницу, чтобы увеличить поступление болеутоляющего и он смог бы благодаря этому почувствовать себя лучше. Его глаза расширились как только в его памяти с потрясающей четкостью вспыли предыдущие события. - Мэйборн? Он в порядке? – он не был уверен, спрашивал ли об этом прежде, но неуверенность не могла стать препятствием для получения новостей. - Сейчас он находится в изоляторе. Таким образом, никто кроме некоторых сестер из моего персонала не смогут увидеть его. Он все еще жив… пока что… благодаря вам. - Не мне док. Это Гарри…. Он предупредил меня, чтобы я принял меры, так что я одел жилет. Какого черта он сам его не захватил? Это был риторический вопрос, но он вызвал множество других у него в голове. - Этот жилет, полковник спас вам жизнь, остановив две пули, - продолжала Джанет как ни в чем не бывало, словно он не произнес ни слова. – Они попали бы вам точно в сердце. Это из-за них у вас такие сильные болезненные ушибы. - Где Картер, Дэниель, Тилк? Если бы Джанет не знала его лучше, то могла бы весьма легко потерять терпение от этого вопроса, но, зная своего пациента и помня о врачебной присяге, она сдержала небольшое раздражение и ответила так, словно он не упоминал об этом раньше. - Они на задании, сэр. Генерал Хаммонд назначил ответственной вместо вас майора Картер. Они пока что не вернулись. - О! ясно. Это как поиски иголки в стоге сена. Он подождал пока Джанет не прекратит суету с его перевязкой, и добавил: - Вы знаете, я сказал им в прошлый раз, что хочу рукава к бронежилету, но они никогда не слушают. Джанет Фрейзер улыбнулась на его замечание; она помнила как в прошлый раз он был ранен. Это было когда Сэм похитили люди Адриана Конрада. Он тогда ошибочно решил, что это Мэйборн стрелял ему в спину, пока не раскрылось, что это был Симмонс. - У меня в руке дырок больше чем в швейцарском сыре, - заметил он, глядя на бинты, покрывавшие его руку. В этот момент Джанет увидела, что его веки снова тяжелеют. - Возможно и так, полковник, но вы поправляетесь. И сейчас я хочу, чтобы вы поспали. Пока всего 03.35, а генерал хотел завтра первым делом встретиться с вами. Она вытерла обильный пот блестевший на лбу прохладной влажной тканью, показавшейся ему просто восхитительной. Но затем ее слова дошли до его сознания. - Черт! – вздохнул он, снова засыпая. Она улыбнулась довольная, что он в очередной раз переборол судьбу. Убедившись, что у него крепкий сон, она вернулась в свой офис и устроилась за чашкой кофе, разместив свои ноги как можно удобнее. Это была длинная ночь, и до ее окончания было еще далеко. ………………………………………… Генерал Хаммонд заглядывал в лазарет несколько раз за эту, насыщенную событиями ночь и в течение следующего дня, проверяя как своего заместителя так и сверхсекретного пациента. Прошло больше 32 часов с того момента как Джек доставил Мэйборна, почти умерев по дороге. Он до сих пор не знал, что же точно случилось с ними и кто стоял за всем этим? Он старательно пытался сложить вместе кусочки мозаики, но сделать это было очень сложно из-за отсутствия половины кусочков. Что же, спрашивается, заставило Джека отправиться на встречу с дискредитированным офицером вместо того чтобы готовиться к важной миссии? Почему в них обоих стреляли? Кто за это был в ответе? Имело ли это какое-нибудь отношение к людям из NID, пытавшимся убить Джека несколькими неделями ранее? Все эти вопросы продолжали крутиться в его голове с того момента как они вернулись в КЗВ наряду с привычным беспокойством о состоянии команд, находившихся вне Земли. Хаммонд все еще нес бессонную вахту у своего подчиненного, хотя Джанет уже докладывала ему, что Джек просыпался ненадолго, что ему стало лучше, и что он сможет поговорить с ним утром, когда тот должен был проснуться. Через несколько минут он направился по коридору в изолятор взглянуть на Мэйборна. Было все еще рано встречаться с ним, как о том проинформировала его дежурная сестра, присматривавшая за секретным пациентом. Хаммонд тяжело вздохнул; временами он воистину ненавидел свою работу. Как тогда когда чувствовал каждый прожитый год. Ему хватало волнений с командами без лишнего стресса из-за вздора в духе «плаща и кинжала», какой они как казалось, притягивали к себе так, как магнит не притягивает железа. Внезапно почти полную тишину лазарета нарушил рев сирен, и служебный долг заставил Хаммонда поспешно направиться в комнату управления. ЗВ-1 и ЗВ-6 были единственными командами, находившимися вне Земли, и срок их возвращения еще не наступил. Было бы очень скверно если что-то стряслось с кем-то из них, особенно с ЗВ-1. ……………………………… Хаммонд поспешно миновал коридоры, немного запыхавшись к тому времени как вошел в комнату управления. Сержант, сидевший за пультом, слегка повернулся в своем кресле лицом к нему. - Код ЗВ-1, сэр. - Откройте диафрагму и вызовите бригаду медиков туда на тот случай если есть раненые. Дэвис, старший техник, открыл диафрагму и вызвал медиков пока генерал шел к пандусу; он предполагал, что их раннее возвращение связано с возможными потерями. Генерал улыбнулся, увидев как Джейкоб появился из червоточины, несмотря на то что тот едва устоял на ногах. Внезапно вся напряженность, которую он чувствовал из-за этой миссии, немедленно рассеялась от одного вида Джейкоба/Селмак стоявшего перед ним собственной персоной и относительно непострадавшего. Он наблюдал как Джейкоб спускается с пандуса чтобы встретиться с ним и нетерпеливо ожидал прохода остальных. Секунду спустя Дэниель беззвучно вылетел из червоточины и растянулся на пандусе, по дороге ударившись головой. На мгновение он был оглушен своим грубым появлением и лежал пока мир вокруг него не перестал кружиться. Следующим человеком который возник, была Сэм также вылетевшая из неустойчивой флуктуации. Это произошло так стремительно, что она упала на все еще лежавшего ничком Дэниеля и вскрикнула когда неловко приземлилась на собственное запястье. Тилк однако появился весьма спокойно, приподняв одну бровь при виде хаотической сцены представшей перед ним. Генерал Хаммонд и Джейкоб, убедившись, что вся команда дома, быстро взбежали по металлическому пандусу, чтобы помочь Сэм и Дэниелю встать на ноги. Врата позади них закрылись, и база снова стала безопасной. - Ты в порядке Сэмми? - спросил Джейкоб, помогая ей встать. - Да, папа, все хорошо, спасибо. Думаю, я просто вывихнула запястье, ничего больше. Честно, все отлично. - Я рад видеть, что вы все благополучно и сравнительно невредимыми вернулись назад, - сказал Хаммонд. – Отправляйтесь в лазарет, чтобы доктор Фрейзер осмотрела запястье майора. И, доктор Джексон, вам также стоит показать ей рану на голове. Отчет будет в два часа. Он повернулся к старому другу. – Мы можем поговорить в моем офисе? Сэм окинула взором комнату отправки, ища одного отсутствующего человека. Джека. Даже себе она не хотела признаться как разочарована тем что его нет. - Э… генерал, а Джек еще не вернулся? – спросил Дэниель непроизвольно озвучив мысли Сэм, как и она удивляясь тому, что друг не был свидетелем их возвращения. Генерал Хаммонд знал, что они зададут этот деликатный вопрос сразу как вернутся с миссии. - Да, он возвратился, доктор Джексон. - Хорошо. Это хорошо. Так…где он? Я думал что он, по крайней мере, должен встретить нас здесь? Увидеть успешно ли мы вернулись с Джейкобом. - На самом деле…, - Хаммонд вздохнул с сожалением, зная, что не сможет утаить этого от них… - он в лазарете. Он был ранен, но доктор Фрейзер уверяет меня, что с ним все будет отлично. - Ранен? – изумились Дэниель и Сэм; они оба были в шоке. - Насколько тяжело? – спросил Дэниель; его лицо и без того бледное, побелело еще сильнее. - Боюсь я не могу сказать вам этого здесь. Скоро вы сами увидите, когда доберетесь до лазарета, и вам окажут помощь с вашими собственными травмами. - Да, сэр, - уныло и слишком уж покорно раздалось в ответ. Хаммонд и Джейкоб наблюдали как они исчезли, так быстро как это только позволила им противовзрывная дверь, в нетерпении увидеть что же стряслось с командиром их группы.
Адвенчура в 6 частях ( примерно на 53 тысячи слов) www.fanfiction.net/s/2992644/1/Necessary_Sacrif... Могу порекомендовать с чистой совестью тем, кто любит когда много ангста и Джека. О’Нилл в качестве секретного агента ток’ра на смертельно опасной миссии без всякой надежды на возвращение. Правда, у меня в голове крутилось, когда я читала этот фанфик: «До чего ж ты глуп, О’Нилл, сам себя похоронил», но получить удовольствие это не помешало. Все-таки я не учебник по алгебре читала, чтобы требовать безукоризненной логики. Характеры зато как живые (безо всяких натяжек и нелепостей в поведении); так и видятся лица любимых героев. Плюс хорошо написано и там есть замечательная фраза о Тилке: «Jaffa humor was as big a mystery as Jaffa revenge, but the big man's laughter was low and infectious».
Глава 3 Самоволка читать дальшеСэм, Дэниель и Тилк встретились в комнате совещаний за полчаса до начала запланированной миссии. Их всех вызвал генерал Хаммонд. Разные предположения о Джеке, находившемся в самовольной отлучке, породили много слухов. Рассевшись вокруг стола, они разговаривали о предстоящей миссии и пытались угадать о чем генерал собирается им сообщить. Генерал, вошедший в комнату совещаний, по мнению Сэм, выглядел настроенным решительно и по-деловому, но не слишком счастливым. Она вскочила на ноги, но генерал быстро показал жестом, что им не нужно вставать. - Не сомневаюсь, что вы уже знаете, что полковник О’Нилл находится в самовольной отлучке и хочу предупредить что какой бы ни была причина его отсутствия вы не должны верить всему что можете услышать. Также я должен сообщить вам, что раз полковник не присоединится к миссии на P8Z 494, я вынужден назначить ответственной майора Картер. Напряженность, которую он чувствовал в собственном голосе, звучала несколько явственнее, чем он того желал, но черт бы побрал этого человека, он действительно переживал за своего столь часто своевольного зама. - Есть ли какие-нибудь вопросы или проблемы в связи с этим решением? Сэм поморщилась: она и была польщена тем, что генерал доверил ей важную миссию – несмотря на тот факт, что пропавшим был ее отец - и беспокоилась из-за необъяснимого и неожиданного отсутствия полковника. Она не могла не задуматься над тем, что же такое могло случиться, что заставило его уйти в самоволку и почему генерал выглядит столь встревоженным. Было нечто подозрительное во всем этом и явно намекало на какую-то новую секретную оперативную работу. - Майор Картер? – голос Хаммонда вывел ее из задумчивости. - О, нет, сэр. Никаких проблем, - быстро ответила Сэм. - Хорошо. До начала вашей миссии осталось немного, так что я предлагаю вам завершить подготовку к ней. Свободны. Три члена ЗВ-1 переглянулись; они сильно волновались за Джека, и Дэниель взял на себя ответственность выразить мнение остальных лично перед генералом. Сэм и Тилк послушно последовали за ним, когда он направился в офис генерала чтобы бросить ему вызов. - Доктор Джексон. Что-нибудь еще? – Хаммонд приметил, что двое других тоже вошли в комнату, и мгновенно понял причину. - Ах… вообще-то да, генерал, есть. Вы можете точно объяснить почему Джек не участвует в задании? - Прости, сынок, но он был срочно вызван. - Сэр… - тут же вмешалась Саманта. - Это очередная операция по одурачиванию, о которой нам не полагается сообщать? Хаммонд догадался на что она намекает, но при всем желании действительно не мог объяснить отсутствие Джека не обсудив этого с начала с ним. Раз Джек проделал это без его ведома, то должно быть у него была чертовски серьезная причина никому ничего не говорить. - Точно не могу, майор. Нет. - Пожалуйста, объясните значение выражения… «точно не могу», генерал Хаммонд, - попросил Тилк испытывавший большие сомнения почему с ними снова обходятся таким образом, особенно после предыдущего фиаско NID. Генерал вздохнул и тяжело опустился в свое кресло. Он посмотрел на их чрезвычайно взволнованные лица. Он знал, что не сможет сохранить, вероятно, опрометчивый поступок Джека, втайне от его команды, и также понимал, что они не смогут успешно выполнить задание если будут переживать за Джека. - Вам известно, что полковник О’Нилл бесследно пропал из этого здания приблизительно за два часа до начала этой миссии. Что ж, как теперь стало ясно, он отправился на небольшую собственную миссию милосердия. Без предварительной договоренности со мной. На настоящий момент он находится на пути назад, но вероятно не успеет вернуться до того, как вы отправитесь на задание. Это очень щекотливое дело и вам нужно знать только то, что на данный момент я не волен разглашать что-либо еще. - И он не решился довериться нам, чтобы сообщить нам об этом… снова! - Доктор Джексон, майор Картер, Тилк. Я думаю что на этот раз решение определялось не доверием к вам, а всецело самой миссией полковника О’Нилла. Я, как и вы в полном неведении о ней. - Как такое может быть, сэр? - Я узнал о ней сравнительно недавно, когда полковник позвонил и сообщил мне, что не сможет вовремя вернуться, чтобы возглавить миссию. Я не знаю никаких подробностей, кроме того, что он привезет с собой, как бы сказать, секретного агента, нуждающегося в медицинской помощи. Хаммонд сознательно умолчал о тревожном факте, что Джек вероятно тоже ранен. - Хорошо, по крайней мере, мы знаем, что с ним все в порядке и что он скоро сюда вернется. Благодарим генерал за доверие к нам. По крайней мере, мы теперь способны отправиться на P8Z 494, не беспокоясь так сильно за него. - Как и я, сынок. Майор, вы уверены, что вы справитесь с этим заданием? - Да, сэр. Справлюсь. - Отлично. Я верю в каждого из вас. Время идти. Желаю удачи. Уверен, для Джейкоба будет большим облегчением увидеть вас всех. - Да, сэр. Спасибо, сэр.
*** Джанет с бригадой медиков провела прошедшие тридцать минут в нервном ожидании. Вечер не был особенно теплым и молодые медсестры слегка дрожали. Джанет не знала это от того, что они замерзли или потому что нервничают в ожидании особо важного пациента. Она также ненавидела само ожидание, когда точно не знаешь что предстоит. Она подготовилась настолько насколько это было в ее силах, без объяснения кого именно они собираются принять на лечение и теперь каждую минуту надеялась увидеть, как пикап Джека проезжает через ворота на въезде в комплекс расположенный в горе. *** Тем временем Джек изо всех сил пытался оставаться в здравом уме, проезжая по сложной горной дороге. Он полностью открыл окно, чтобы чрезвычайно холодный воздух, обдувая его, помогал сохранять внимание, но ему все труднее становилось концентрироваться. Проблемой было и то, что из-за открытого окна он очень сильно дрожал, и, что из-за своих ран вероятнее всего он находился на грани шока. Удивительно, но он очень надеялся, что Гарри все еще жив, однако не имел времени на то, чтобы остановиться только ради того, чтобы проверить его. Его движения становились все более и более хаотичными, по мере того как он слабел. Пока ему явно везло, и он не встретил никаких полицейских; «мальчики из ВОХР» получили бы отличную возможность повеселиться. Скоро огни комплекса предстали перед его взором, и он прошептал «спасибо», сбрасывая скорость на подходе к – открытым воротам? Он обнаружил, что ему даже не нужно останавливаться, они махнули ему, чтобы он проезжал, видимо тут не обошлось без приказа генерала. *** Генерал Хаммонд очень сильно беспокоился о своем пропавшем подчиненном. Он долго ожидал звонка с ворот, с сообщением о прибытии Джека, но прошел уже почти час после его телефонной беседы с полковником, а его по-прежнему не было. Он находился в комнате управления, наблюдая за тем, как ЗВ-1 отбывает на задание. С того момента прошло время. Беспокойство от незнания того, что случилось, стало настолько нестерпимым, что он собирался было позвонить на пост у ворот когда, наконец, получил столь долго ожидаемый вызов. *** Джек припарковал пикап так близко к входу в комплекс, как только смог и, несмотря на боль, глубоко вздохнул, довольный, что кошмарная поездка, наконец-то, закончена и что теперь он сможет расслабиться и позволить доктору Фрейзер взять власть в свои руки. Он видел как она приближается со своей командой в кильватере, но слегка подпрыгнул от неожиданности, когда она заглянула в окно. Он был удивлен тем, что на краткий миг позволил себе потерять сознание. Джанет нашла его положившим голову на левую руку, локоть которой опирался на руль. Когда он увидел ее, то вздрогнул и указал через плечо назад. - Он находится сзади, док, под брезентом. Если он конечно еще жив. - Не беспокойтесь, полковник, мы заберем его отсюда. С вами все в порядке, сэр? - Я могу подождать. Сначала позаботьтесь о нем, он плохо выглядел. Она погладила его по руке и быстро прошла к задней части пикапа и загрузила своих людей работой. Освещение вокруг комплекса не проникало внутрь пикапа, отбрасывая непроницаемые тени во мрак кабины, скрывавшей мертвенно-бледное лицо Джека и его кровь, впитавшуюся в куртку и брюки. Именно в этот момент прибыл генерал Хаммонд и встал рядом с медиками, чтобы увидеть, как они подняли смертельно-бледного Мэйборна на каталку. Джанет быстро оценила его состояние и проинформировала о нем генерала, торопливо отослав людей в лазарет базы. После этого Хаммонд направился прямо к месту водителя, чтобы переговорить с Джеком. Он оказался перед необходимостью провести с ним очень серьезную беседу о его несвоевременном отсутствии без разрешения и о том, что, он, черт возьми, хотел бы знать на основании чьих приказов Джек действовал. Заглянув в окно, он увидел Джека, откинувшегося назад на своем сидении. Его голова была запрокинута назад и немного приподнята, а глаза закрыты. Хаммонд подумал, что он выглядит очень уставшим, и поневоле почувствовал жалость к полковнику. Генерал слегка встряхнул Джека за плечо, но не получил никакого отклика. - Полковник, - позвал он негромко. Но по-прежнему не было никакой реакции. - Джек! – позвал он его и встряхнул несколько сильнее. Голова Джека перевалилась на другую сторону, затем назад, и генерал, подавил внезапное желание запаниковать, когда увидел кровь, покрывавшую спереди куртку своего заместителя. - Доктор Фрейзер! – позвал он, видя, что Джек также нуждается в срочной медицинской помощи. Последнюю минуту она давала инструкции старшей из сестер, о том, что доктор Уорнер должен действовать как можно быстрее; но неотложный вызов генерала, заставил ее поспешить к передней дверце пикапа. Увидев генерала стоявшего сбоку от пикапа и придерживающего Джека за плечо чтобы удержать того от падения вперед, она поняла, что Джек, должно быть, был ранен серьезнее, чем он это ей преподнес - Доктор, полагаю, полковник нуждается в вашей немедленной заботе. Он без сознания. Я знал, что он также был ранен, но не подозревал что настолько скверно, - сказал он, указывая на кровь, запятнавшую весь перед куртки Джека. Джанет обежала вокруг машины и открыла дверь со стороны пассажира, чтобы взобраться на сиденье рядом с Джеком. Включив внутренний свет, она получила первое представление о ранах и ахнула от их ужасного вида. - Генерал, сэр, мне необходима еще одна каталка и бригада здесь, быстро. Джек был бледен, и обильный пот покрывал его верхнюю губу и лоб. Она нащупала пульс и увидела что он слабый и нитевидный, а его кожа холодная и влажная на ощупь. - Он в шоке и мы должны действовать быстро. Без лишних слов генерал отдал приказы ближайшему из охранников, который радировал дежурным о срочном вызове лазарета. Кровь пропитавшая брюки Джека и полностью пропитавшая рукав его куртки, теперь просачивалась вниз по его правой руке, по краю обшлага его куртки и капала на пол кабины. Генерал нервно наблюдал как Джанет быстро и, как можно осторожнее, стащила пропитанную кровью куртку. Теперь они видели, что на нем был бронежилет, благодаря которому он не был убит на месте. Они оба выдохнули, не осознавая до этого, что задерживают дыхание. - Так что, какова ваша оценка, доктор? Джанет проверила его настолько насколько могла, но она не думала, что у него могли быть другие пулевые ранения помимо тех, что она успела заметить. - У него одно, нет два пулевых ранения правой руки и плеча и из того, что я могу увидеть, еще одно левого бедра. Он потерял много крови, из-за чего и находится в шоке, и у него слегка повышена температура, так что я подозреваю, что у него также лихорадка. На мгновение Джанет застыла в немом изумлении. - Не понимаю, как ему удалось оставаться в сознании так долго, сэр, уже не говоря о поездке оттуда сюда, где бы это «оттуда» ни было. Выслушав это, генерал Хаммонд, в который раз был поражен явной стойкостью своего подчиненного. Он читал о ней в отчетах, слышал, как ЗВ-1 толкует о силе духа Джека проявляемой им во время заданий, когда он преодолевал кажущимися непреодолимыми препятствия, но сейчас доказательства этого были прямо перед его глазами. Джек доставил Мэйборна на базу, невзирая на собственные раны. - Полковник О’Нилл заставил меня поверить что он всего лишь слегка ранен. Я хотел послать людей, чтобы их обоих доставили сюда, но он отказался от какой-либо помощи, утверждая, что это было бы слишком опасно. - И он сказал мне позаботиться в первую очередь о Мэйборне и что он может подождать. Восхищение Джанет полковником, уже прочно укоренившееся, поднялось до немыслимых высот. Он поборол собственную боль, чтобы оказать помощь человеку, который как знали почти все в КЗВ, ему крайне не нравился. Это было так типично для него ставить потребности других выше своих, не взирая на лица и обстоятельства.
Глава 4 Вопросы без ответов Сознание к нему возвращалось медленно. Запахи и чуть слышные звуки были столь знакомыми, что он не сомневался, что снова находится в лазарете. - Ох! Черт, во что я вляпался на этот раз? – терялся он в догадках, пытаясь открыть глаза. Джанет в очередной раз обследовала его, когда увидела, как на его лбу появилась глубокая хмурая складка и как веки затрепетали и открылись. Она подождала пока он как следует не сфокусирует свой взгляд и только после этого заговорила. - Приятно видеть, что вы все-таки решили присоединиться к нам, полковник. Он повернул голову на знакомый голос. - Док? Ее лицо слегка плавало перед его глазами и ему пришлось несколько раз мигнуть, чтобы зрение стало более четким. - А кого вы еще ждали, полковник? - Что? Как я здесь оказался? – спросил он слабым голосом. – Где моя команда? Они благополучно вернулись? – он заметил пустой стул и почувствовал себя брошенным, но не мог понять откуда у него это чувство. - Вы не помните, что случилось, полковник? Вы привели свой пикап сюда с едва живым полковником Мэйборном, и пока что он все еще жив. Он по-прежнему выглядел сконфуженным, так что Джанет пояснила, понимая, что его беспокоит. – Вы оба были ранены, и ЗВ-1 ушло на задание без вас. Он закрыл глаза на несколько минут, пытаясь вспомнить, как и почему они были ранены. И как, черт возьми, он мог все позабыть об этой проклятой миссии? Когда он снова открыл глаза, Джанет возле него уже не было, и он спросил сам себя, не приснилось ли ему все это. Он повернул немного голову, и увидел ее за несколько кроватей от себя, занятую другим пациентом. Так, где все? Обычно кто-нибудь из команды сидел с ним, когда он приходил в себя после ранения, но сейчас стул рядом с кроватью был пуст и он не мог понять почему – хотя и не спросил об этом. Он чувствовал, что снова проваливается в сон, но мысленно противился потребности уснуть. - Док, - позвал он, удивляясь тому, насколько слаб его голос. Джанет оглянулась и улыбнулась ему. - Я буду через минуту, полковник. Она закончила проверять одного из солдат и направилась к нему. - Привет. Похоже, мы снова бодрствуем? - Я думал, что не сплю. Я говорил с вами всего минуту назад, - пробормотал Джек в замешательстве, которое усилилось, когда Джанет усмехнулась. - Не недавно, полковник. Вы пробудились примерно два часа назад и почти немедленно снова уснули. Она слегка приподняла его голову и поднесла соломинку ко рту, чтобы он мог отпить предложенную воду. Жар у него немного спал, и она была довольна тем, как хорошо он реагирует на антибиотики. - Как вы себя чувствуете? - Как пьяный…и… горячо; очень жарко. Болит… везде. Что на этот раз? - Вы были ранены полковник. К тому же у вас небольшая лихорадка, из-за той инфекции, которую вы подцепили с грязной земли. У вас пара пуль в правой руке и одна повыше в левом бедре. Вам повезло, что вы вообще здесь находитесь. Если бы не бронежилет, который вы одели… Она не договорила, понимая, что ей не нужно продолжать, и отрегулировала капельницу, чтобы увеличить поступление болеутоляющего и он смог бы благодаря этому почувствовать себя лучше. Его глаза расширились, как только в его памяти с потрясающей четкостью вспыли предыдущие события. - Мэйборн? Он в порядке? – он не был уверен, спрашивал ли об этом прежде, но неуверенность не могла стать препятствием для получения новостей. - Сейчас он находится в изоляторе. Таким образом, никто кроме некоторых сестер из моего персонала не смогут увидеть его. Он все еще жив… пока что… благодаря вам. - Не мне док. Это Гарри…. Он предупредил меня, чтобы я принял меры, так что я одел жилет. Какого черта он сам его не захватил? Это был риторический вопрос, но он вызвал множество других у него в голове. - Этот жилет, полковник спас вам жизнь, остановив две пули, - продолжала Джанет как ни в чем не бывало, словно он не произнес ни слова. – Они попали бы вам точно в сердце. Это из-за них у вас такие сильные болезненные ушибы. - Где Картер, Дэниель, Тилк? Если бы Джанет не знала его лучше, то могла бы весьма легко потерять терпение от этого вопроса, но, зная своего пациента и помня о врачебной присяге, она сдержала небольшое раздражение и ответила так, словно он не упоминал об этом раньше. - Они на задании, сэр. Генерал Хаммонд назначил ответственной вместо вас майора Картер. Они пока что не вернулись. - О! Ясно. Это как поиски иголки в стоге сена. Он подождал пока Джанет не прекратит суету с его перевязкой, и добавил: - Вы знаете, я сказал им в прошлый раз, что хочу рукава к бронежилету, но они никогда не слушают. Джанет Фрейзер улыбнулась на его замечание; она помнила, как в прошлый раз он был ранен. Это было, когда Сэм похитили люди Адриана Конрада. Он тогда ошибочно решил, что это Мэйборн стрелял ему в спину, пока не раскрылось, что это был Симмонс. - У меня в руке дырок больше чем в швейцарском сыре, - заметил он, глядя на бинты, покрывавшие его руку. В этот момент Джанет увидела, что его веки снова тяжелеют. - Возможно и так, полковник, но вы поправляетесь. И сейчас я хочу, чтобы вы поспали. Пока всего 03.35, а генерал хотел завтра первым делом встретиться с вами. Она вытерла обильный пот, блестевший на лбу, прохладной влажной тканью, показавшейся ему просто восхитительной. Но затем ее слова дошли до его сознания. - Черт! – вздохнул он, снова засыпая. Она улыбнулась довольная, что он в очередной раз переборол судьбу. Убедившись, что у него крепкий сон, она вернулась в свой офис и устроилась за чашкой кофе, разместив свои ноги как можно удобнее. Это была длинная ночь, и до ее окончания было еще далеко. *** Генерал Хаммонд заглядывал в лазарет несколько раз за эту, насыщенную событиями ночь и в течение следующего дня, проверяя как своего заместителя, так и сверхсекретного пациента. Прошло больше 32 часов с того момента, как Джек доставил Мэйборна, почти умерев по дороге. Он до сих пор не знал, что же точно случилось с ними, и кто стоял за всем этим? Он старательно пытался сложить вместе кусочки мозаики, но сделать это было очень сложно из-за отсутствия половины кусочков. Что же, спрашивается, заставило Джека отправиться на встречу с дискредитированным офицером вместо того, чтобы готовиться к важной миссии? Почему в них обоих стреляли? Кто за это был в ответе? Имело ли это какое-нибудь отношение к людям из NID, пытавшимся убить Джека несколькими неделями ранее? Все эти вопросы продолжали крутиться в его голове с того момента, как они вернулись в КЗВ наряду с привычным беспокойством о состоянии команд, находившихся вне Земли. Хаммонд все еще нес бессонную вахту у своего подчиненного, хотя Джанет уже докладывала ему, что Джек просыпался ненадолго, что ему стало лучше, и что он сможет поговорить с ним утром, когда тот должен был проснуться. Через несколько минут он направился по коридору в изолятор взглянуть на Мэйборна. Было все еще рано встречаться с ним, как о том проинформировала его дежурная сестра, присматривавшая за секретным пациентом. Хаммонд тяжело вздохнул; временами он воистину ненавидел свою работу. Как тогда когда чувствовал каждый прожитый год. Ему хватало волнений с командами без лишнего стресса из-за вздора в духе «плаща и кинжала», какой они как казалось, притягивали к себе так, как магнит не притягивает железа. Внезапно почти полную тишину лазарета нарушил рев сирен, и служебный долг заставил Хаммонда поспешно направиться в комнату управления. ЗВ-1 и ЗВ-6 были единственными командами, находившимися вне Земли, и срок их возвращения еще не наступил. Было бы очень скверно, если что-то стряслось с кем-то из них, особенно с ЗВ-1. *** Хаммонд поспешно миновал коридоры, немного запыхавшись к тому времени как вошел в комнату управления. Сержант, сидевший за пультом, слегка повернулся в своем кресле лицом к нему. - Код ЗВ-1, сэр. - Откройте диафрагму и вызовите бригаду медиков туда на тот случай, если есть раненые. Дэвис, старший техник, открыл диафрагму и вызвал медиков пока генерал шел к пандусу; он предполагал, что их раннее возвращение связано с возможными потерями. Генерал улыбнулся, увидев как Джейкоб появился из червоточины, несмотря на то что тот едва устоял на ногах. Внезапно вся напряженность, которую он чувствовал из-за этой миссии, немедленно рассеялась от одного вида Джейкоба/Селмак стоявшего перед ним собственной персоной и относительно непострадавшего. Он наблюдал, как Джейкоб спускается с пандуса чтобы встретиться с ним и нетерпеливо ожидал прохода остальных. Секунду спустя Дэниель беззвучно вылетел из червоточины и растянулся на пандусе, по дороге ударившись головой. На мгновение он был оглушен своим грубым появлением и лежал пока мир вокруг него не перестал кружиться. Следующим человеком, который возник, была Сэм также вылетевшая из неустойчивой флуктуации. Это произошло так стремительно, что она упала на все еще лежавшего ничком Дэниеля и вскрикнула когда неловко приземлилась на собственное запястье. Тилк однако появился весьма спокойно, приподняв одну бровь при виде хаотической сцены представшей перед ним. Генерал Хаммонд и Джейкоб, убедившись, что вся команда дома, быстро взбежали по металлическому пандусу, чтобы помочь Сэм и Дэниелю встать на ноги. Врата позади них закрылись, и база снова стала безопасной. - Ты в порядке Сэмми? - спросил Джейкоб, помогая ей встать. - Да, папа, все хорошо, спасибо. Думаю, я просто вывихнула запястье, ничего больше. Честно, все отлично. - Я рад видеть, что вы все благополучно и сравнительно невредимыми вернулись назад, - сказал Хаммонд. – Отправляйтесь в лазарет, чтобы доктор Фрейзер осмотрела запястье майора. И, доктор Джексон, вам также стоит показать ей рану на голове. Отчет будет в два часа. Он повернулся к старому другу. – Мы можем поговорить в моем офисе? Сэм окинула взором комнату отправки, ища одного отсутствующего человека. Джека. Даже себе она не хотела признаться, как разочарована тем, что его нет. - Э… генерал, а Джек еще не вернулся? – спросил Дэниель непроизвольно озвучив мысли Сэм, как и она удивляясь тому, что друг не был свидетелем их возвращения. Генерал Хаммонд знал, что они зададут этот деликатный вопрос сразу как вернутся с миссии. - Да, он возвратился, доктор Джексон. - Хорошо. Это хорошо. Так…где он? Я думал что он, по крайней мере, должен встретить нас здесь? Увидеть успешно ли мы вернулись с Джейкобом. - На самом деле…, - Хаммонд вздохнул с сожалением, зная, что не сможет утаить этого от них… - он в лазарете. Он был ранен, но доктор Фрейзер уверяет меня, что с ним все будет отлично. - Ранен? – изумились Дэниель и Сэм; они оба были в шоке. - Насколько тяжело? – спросил Дэниель; его лицо и без того бледное, побелело еще сильнее. - Боюсь, я не могу сказать вам этого здесь. Скоро вы сами увидите, когда доберетесь до лазарета, и вам окажут помощь с вашими собственными травмами. - Да, сэр, - уныло и слишком уж покорно раздалось в ответ. Хаммонд и Джейкоб наблюдали, как они исчезли, так быстро как это только позволила им противовзрывная дверь, в нетерпении увидеть, что же стряслось с командиром их группы. продолжение возможно следует
читать дальше- Сожалею, Джек, - пожал Мэйборн плечами. Но Джек не сомневался, что Гарри ничуть не переживает о том, что с ним будет если он опоздает на базу. - Как я и ожидал, за мной был хвост. Но не волнуйся, мне удалось отделаться от него. - Ты в этом уверен? – Джек, сощурив глаза, посмотрел на Гарри, но подозрение, промелькнувшее в его взгляде, осталось незамеченным в вечерних потемках. - Джек! – с негодованием воскликнул Гарри. – Поверь. Они потеряли мой след. Джек подумал: здорово… чтоб он поверил Гарри Мэйборну? Да, конечно. Скорее он доверится змее, ну, или, хорошо подумав, не доверится. - Я провел небольшое расследование внутри организации и подумал, что ты захочешь узнать, что же я раскопал. Джек снова взглянул на свои часы и застонал от расстройства. Да он хотел знать, он жаждал, чтобы Гарри просто выложил то, что знает. Время было на исходе. - И? Что? - Ладно, ладно. Но результат тебе понравится; должен предупредить тебя, что Симмонс планирует… Раздалось два «тарарах» и Гарри вскрикнул «Ох». Его лицо сморщилось от боли, и уже потеряв сознание, он резко упал вперед на Джека. Кровь бежала из двух пулевых отверстий в его спине. Рефлексы у Джека были достаточно быстрыми, чтобы поймать Гарри до того как он упал на землю. Но из-за этого он оказался в невыгодном положении. До того как он успел среагировать, пуля прошла сквозь его правую руку и за ней следом другая, на этот раз повыше в плечо. Он почувствовал как третья и четвертые пули ударили в него следом в грудь. Хотя благодаря бронежилету из келвара они застряли в нем, все же это заставило его пошатнуться, и отлететь назад. Он чувствовал себя так, словно в его грудь ударили кувалдой, выбившей из него весь воздух. Какое-то время ему удавалось оставаться на ногах, но со следующей пулей ему не повезло; она прошла значительно ниже жилета и ударила глубоко в левое бедро. Жгучая боль от пули, снова его поразившей, развернула его, и он тяжело свалился плашмя на землю, проиграв сражение за то чтобы оставаться в сознании, и чернильная мгла затянула его взор. Кровь из раненной руки, на которой он лежал, уткнувшись лицом вниз, впитывалась в куртку. Одинокая фигура появилась из кустов и подошла к упавшим жертвам. Взглянув на Мэйборна, она усмехнулась при виде крови покрывавшей его неподвижное тело, и пнула его ногой, с удовлетворением отметив, что никакой реакции от коротышки не последовало. После этого она с улыбкой взглянула на безмолвную фигуру Джека и ногой перевернула его на спину, чтобы увидеть какие раны он получил. «Никто из них не выжил», подумал он про себя, удовлетворенный видом крови покрывавшей куртку Джека. На ней было два кровавых следа и два четких пулевых отверстия в груди. Он злорадно рассмеялся про себя, Симмонс будет более чем доволен, получив труп Мэйборна и вероятно несокрушимого О’Нилла. Прежде им не удалось убить его; упрямый ублюдок выжил. Но не на этот раз. Удовлетворенный проделанной работой, он пошел назад к своему старому битому «шевроле» хорошо скрытому всего в нескольких ярдах, и быстро убрался, зная, что к тому времени как их найдут от них мало что останется после того как животные позаботятся об их останках. *** Генерал Хаммонд был страшно взбешен. Его зам исчез прямо перед чертовски важной миссией, которая должна была состояться менее через час. Они практически перевернули всю базу вверх дном, прежде чем его уведомили, что вероятно Джек покинул базу почти двумя часами ранее. Он попытался дозвониться до Джека домой и на его сотовый телефон. Черт, он даже послал несколько человек к дому Джека, чтобы выяснить там ли он. Он не только был вне себя от ярости из-за него, но также очень волновался за него. Было так не похоже на полковника О’Нилла отправиться на прогулку перед заданием, тем более перед миссией по спасению Джейкоба. Джек О’Нилл прекрасно знал где проходит грань и в чем заключаются обязанности, что доказывалось на примере майора Картер. Генерал не знал где его еще искать и не знал о чем думать. Он сидел в офисе и несколько нетерпеливо ждал хоть каких-нибудь новостей о том, где его подчиненный и почему он отправился самоволку. Он обдумал вариант поручить миссию только ЗВ-4, но, поразмышляв, отказался от этой мысли. Ток’ра запросили именно ЗВ-1, и Джейкоб действительно нуждался в их помощи. И он ни за что не оставит старого друга в беде. Но все что он мог - это сидеть как на иголках, верить, что Джек скоро объявится, и надеяться, что это произойдет до того времени, как они должны будут отправиться. Если он скоро не появится, то ему придется назначить ответственной майора Картер и уповать на Бога что это не станет слишком большим напряжением для нее. Не то чтобы он имел какие-то сомнения относительно ее умения присматривать за командой, но из-за личной заинтересованности задание могло стать сложным испытанием ее лидерских способностей. *** Тем временем в лесу Джек сражался за то чтобы прийти в сознание. Он открыл глаза, постепенно фокусируя их на том, что находилось перед ним. Мысленно вздохнув от облегчения, он различил множество звезд сияющих в вечернем небе над ним. На какой-то момент он решил, что заснул на крыше своего дома, где порою часто проводил бессонные ночи, пристально разглядывая через телескоп ночное небо, что приносило ему небольшое ощущение комфорта. Он подвигался для проверки, зная, что его колени должны были онеметь от неподвижного лежания, и обнаружил что ноги странно тяжелые. Он попытался пошевелить ими, но сильная мучительная боль тут же пронзило все его тело. Это было очень неприятным и резким напоминание о том, что он с Гарри попал под град пуль. Какое-то время ему понадобилось, чтобы собраться с мыслями и оценить состояние перед тем, как снова пошевелиться. - Хорошо… посчитаем – пуля в ноге. Помни об этом. Болит зверски. Он осторожно ощупал руку. - Ох… Боже…два долбанных пулевых отверстия. Черт… я что – подушка для булавок? Великолепно, лучше некуда О’Нилл, Хаммонд наверняка поимеет твою задницу после этой маленькой вылазки. Он поглядел на ноги, удивляясь, почему всего из-за одного пулевого ранения они так одеревенели, и обнаружил, что Гарри упал поперек одной из них. - Теперь ясно почему я не мог двинуться, - простонал он. Его ноги онемели, но он не был уверен – это из-за веса Гарри или из-за раны. Он оперся о левый локоть и тут же вздрогнул от ощутимой боли в груди, там, где пули ударили в жилет. После долгого и крайне медленного маневра, он наконец сумел сесть. Сдерживая дыхание из-за боли, он дотянулся пальцами до шеи Гарри и удивился когда поймал себя на том, что очень рад нащупать пульс, хотя и слабый, едва ощущавшийся под кончиками пальцев. Переместившись на зад, он, помогая себе здоровой левой рукой и ногой, медленно пополз по земле. С каждым движением волна боли проходила через него, но он знал, что не может сдаться, потому что это бы означало что они оба умрут до того как кто-нибудь их найдет. Так что, стиснув зубы, он упорно продолжал двигаться. Он был единственным кто мог оказать какую-то помощь Гарри и самому себе. Он также знал, что не может доставить Мэйборна в больницу, потому что Гарри все еще находился в розыске, да и пулевые ранения вызвали бы слишком много вопросов. Поэтому КЗВ было их единственной надеждой. После того как он ухитрился благополучно устроить свою раненную ногу, он прислонился спиной к колесу пикапа, чтобы отдышаться. Пошарив в кармане, он вынул аккуратно сложенный платок, свернул его в виде бинта и туго обернул вокруг ноги, пытаясь таким образом остановить кровотечение. После чего извлек сотовый телефон и быстро набрал номер генерала Хаммонда. *** Очень расстроенный, злой и обеспокоенный генерал Хаммонд в очередной раз поглядев на часы, потянулся к телефону, чтобы известить ЗВ-1 о проблеме с исчезновением их командира. Однако когда его рука прикоснулась к телефону, тот громко зазвонил, нарушив весь ход его мыслей. Он приподнял трубку спрашивая себя Джек ли это, наконец, и надеясь что у того есть чертовски хорошее оправдание за нахождение в самоволке. - Хаммонд, - рявкнул генерал в трубку. - Ох… генерал… - Полковник О’Нилл? Проклятье, где вы? Я отдал вам четкий приказ оставаться на базе. Мы пытались добраться до вас в течение часа! - Простите, генерал. Гм… кое-что произошло. Джек с сожалением вздохнул, и у Хаммонда промелькнуло первое подозрение о том, что что-то не так. Голос Джека был очень слаб. - У меня немного времени, сэр. Я вынужден попросить вас об услуге. - Джек… - Хаммонд пытался остаться спокойным, в то же время рассчитывая, что обращение к полковнику по имени заставит Джека более внятно все объяснить, – у тебя задание меньше чем через полчаса. - Я помню, сэр и мне очень жаль, но думаю, что все же не смогу принять участие в миссии. - Ради Бога почему…? - Я с Мэйборном, сэр. - Как? Полковник Мэйборн? Джек, какого черта…? Джек быстро прервал его. - Он ранен, сэр. Дважды в спину. -Что? - Сэр, ему необходимо срочно оказать медицинскую помощь иначе он умрет. Я не могу отправить его в местную больницу, потому что он в розыске. Генерал, я хочу доставить его в КЗВ, чтобы доктор Фрейзер занялась им. - Полковник, вы понимаете о чем просите? - Да, сэр, - тяжело вздохнул Джек и, не сумев сдержать слабый стон, сорвавшийся с его уст, понадеялся, что генерал его не услышал. - Без него мы бы никогда вовремя не спасли Картер, и мы не можем допустить, чтобы этот сукин сын Симмонс убил его. Он слабел и быстро уставал. Из-за потери крови его клонило в сон. Ему приходилось заставлять себя время от времени двигаться, чтобы боль не давала ему заснуть. Он с трудом дышал, кусая губы, чтобы не дать себе вскрикнуть. Генерал услышал слабый стон и немедленно встревожился. - Полковник? Джек, ты ранен? - Ничего такого, с чем бы я не справился, сэр, - ответил он, содрогнувшись от боли, но избегая правды. - Оставайтесь там, где вы находитесь, я пошлю машину скорой помощи забрать вас обоих. - Не стоит, сэр. Кто бы это ни сделал, он может быть где-то поблизости. Нет никакого резона рисковать еще кем-то. Со мной все будет нормально. «Лгун», упрекнул он сам себя. Он охотно бы расслабился и закрыл глаза, чтобы чернота снова накрыла его. Но он не собирался рисковать кем-то еще, особенно из-за Мэйборна или себя, все-таки он не в первый раз попадал в такую историю. - Хорошо, сынок, доставь его сюда. Я очень надеюсь, что ты понимаешь что делаешь, Джек. Каково время вашего прибытия? - Ждите меня наверху через полчаса с бригадой медиков, сэр. - Хорошо, Джек. Только будь осторожен. - Да, сэр Джек резко закрыл телефон, убрал его и посмотрел на безмолвного товарища. - Ладно, Гарри, это было самое легкое, - пробормотал он тихо, хорошо сознавая, что Гарри не может его услышать, но ему было наплевать на это. - Да. Все что мне нужно сделать – это сделать шаг. Я хочу сказать - это ведь не может быть настолько трудным? Я ведь все время этим занимаюсь. Конечно, обычно я не таскаю в себе пули, только разве когда они в моем оружии, а не во мне самом. Ему все же удалось уцепиться за борт пикапа и с трудом приподняться. - Так, начало хорошее, Гарри. Опираясь о пикап, так чтобы не опрокинуться назад, если нога вдруг подогнется, он медленно двинулся вокруг него и открыл заднюю откидную дверцу. Теперь все что ему нужно было сделать – это затащить внутрь Гарри. - Ага, легче сказать, чем сделать, Джек. Втянув глубоко воздух, словно из-за нерешительности, он подскочил к своему лежавшему товарищу. Ему пришлось использовать раненую руку, чтобы поднять бессознательного Гарри; сцепив руки под ним, он медленно, страдая от боли, потащил его к пикапу. В конечном счете, задыхаясь и стеная от боли, он поднял его и, уложив на покрытие пикапа, прикрыл запасным брезентом, чтобы спрятать его и одновременно хоть немного согреть. Заперев заднюю дверцу, Джек переместился вокруг кузова и с минуту стоял, тяжело дыша, прежде чем, мучаясь от боли, взобраться на сиденье. Он был вымотан. Он снова посмотрел на часы и с отчаянием пробормотал: «Я сказал генералу полчаса, но у меня только на это ушло больше времени. Проклятье». Его рука теперь болела просто невыносимо, и он чувствовал, как кровь бежит и впитывается в рукав куртки. Несмотря на импровизированную повязку, нога также продолжала кровоточить сквозь брюки, пропитывая сиденье под ним. Стараясь все это игнорировать, он завел двигатель и выехал на пустынную дорогу, направляясь назад к горе Шайенн и уповая на то, что сумеет достаточно долго вести машину, прежде чем упадет в обморок от потери крови. продолжение следует
У этого фика 7 вот таких небольших глав, так что делайте выводы...
Даже если вам сначала не везет… Автор - Lingren Перевод от Fly in blue Категория - Drama/Hurt/Comfort Рейтинг – PG Предупреждение – местами грубые слова и выражения и немного запекшейся крови. Спойлер – Shades of Grey, Desperate Measures, 48 Hours Время действия – после «48 часов», но до «Меридиана» (5 сезон) Размещено:
Глава 1 – Кто в спецназ? читать дальшеГенерал Хаммонд и ЗВ-1 сидели в комнате совещаний, обсуждая предстоящую миссию на P8Z 494. Их задача заключалась в поисках пропавшего оперативника ток’ра, работавшего под прикрытием и не вышедшего на связь с высшим советом ток’ра в назначенное время. Никто из них не знал, что с ним произошло, и в их распоряжении не было никого для его поисков. Так что, как водится, они запросили помощи у КЗВ, а вернее у ЗВ-1, потому что пропавшим человеком был никто иной как Селмак. Иначе говоря, Джейкоб, отец майора Сэм Картер был тем, кто пропал, и о ком шла речь. - ЗВ-1, - начал Хаммонд отдавать свои приказы. - Я не должен напоминать вам, что P8Z 494, планета управляемая гоаулдами так что вы, скорее всего, обязательно столкнетесь с патрулями джаффа или враждебно настроенными туземцами. Именно поэтому я назначил ЗВ-4 в резерв, прикрывать вас на тот случай если вам понадобится помощь. Есть какие-нибудь вопросы? Полковник? Джек поднял голову и взглянул в глаза своего начальника. Он прекрасно понимал какие будут последствия если гоуалды захватят отставного генерала. - Нет, сэр. Все совершенно ясно. Хаммонд кивнул ему в ответ. Джек О’Нилл, бывший спецназовец, не будет колебаться при выполнении своего задания, каким бы неприятным или трудным оно будет. Если не будет никакого способа спасти ток’ра, у него был приказ уничтожить любые доказательства способные привести к вторжению на Землю. Это было возложенным на него долгом. Хаммонд видел, что его офицер знает свои обязанности, и понимал, что хотя выполнение его не будет легким и что Джек точно не счастлив тем, что должен исполнить, но доведет дело до конца. Он обвел глазами стол и был удовлетворен тем, что все кивнули ему в ответ на его вопрос; они все знали свое дело. Это была чрезвычайно важная миссия для них, поскольку была связана с отцом Сэм, и поэтому они заранее изучили все важные документы и знали точно что ожидают от каждого из них. - Я понимаю что это ситуация особо трудная для вас, майор, вы уверены что справитесь с нею? - Да, сэр... Я в порядке, - произнесла она уверенно, но Джек видел, что она ужасно волнуется из-за того, что же случилось с ее отцом. Бывали моменты, когда Джек действительно ненавидел свою работу. На этот раз особенно из-за того, что это затрагивало Джейкоба. Ему нравился Джейкоб и он даже, до некоторой степени терпел его змею, Селмак, хотя никогда не доверится остальным ток’ра, и через миллион лет. - Хорошо. Из-за разницы во времени между той планетой и нашей, вы должны быть готовы отправиться в 21.00. Шататься по незнакомой планете в потемках не лучший расклад в условиях нестабильного ландшафта. Я хочу, чтобы вы были в своей лучшей форме... так что, пожалуйста, - и он многозначительно взглянул на Джека, - оставайтесь на базе. В вашем распоряжении пять часов на то, чтобы отдохнуть перед отправкой. Это будет длинная ночь, или вернее день там, на той стороне. Мы говорим о Джейкобе, так что я не хочу рисковать тем, что кто-нибудь из вас опоздает и пропустит это дело или слишком утомится для того, чтобы выполнить задание. Понятно? В ответ хор голосов: "Да, сэр", и "Да, генерал Хаммонд" эхом прокатился по комнате. - Хорошо. Увидимся позже. Свободны. *** Джек проснулся мгновенно, в ту же минуту как зазвонил телефон. Он схватил его с прикроватного столика и открыл крышку, заметив, повернувшись к часам, находившимся там же, что дремал почти два часа. Он бы предпочел поспать подольше, но таковы капризы военной жизни. - О’Нилл, - произнес он, неохотно приподнимаясь и опуская ноги на пол, чтобы опереться о них локтем и прогоняя сон с лица свободной рукой. - Джек?... - раздался было голос, но был прерван разгневанным и от того уже не сонным полковником. - Мэйборн? Какого черта... - Джек! Просто выслушай, хорошо? У меня нет времени на долгие разъяснения, - выпалил тот, скороговоркой. - Ладно, - вздохнул Джек, задаваясь вопросом, чего дискредитированный полковник хочет от него теперь. - Слушаю! - Встреть меня на лесосеке Донована, это приблизительно в миле к востоку от закусочной Фреда, слева. Через полчаса. - Слушай, Гарри, мне бы хотелось встретиться с тобой в лесу, очень, но у меня на носу сегодня ночью свидание. - Очень забавно, Джек! Но никаких шуток. Это очень важно. Вопрос жизни и смерти. Я не могу рассказать тебе по телефону. Это кое-что связанное с Симмонсом. О, кстати, я, кажется, несколько отклонился от темы, ты вот что, приезжай во всеоружии. - Гарри, я бы очень хотел послушать обо всех идиотах, что управляют NID. Но как я тебе уже сказал, я не могу... - Джек, пойми, это серьезней некуда. Обещаю, после ты будешь счастлив, что приехал. Так что, прошу... окажи мне услугу на этот раз – переступи через свое «я» и помоги мне разок, ладушки? - Гарри, как я уже сказал, я..., - связь внезапно оборвалась. - Гарри! Гарри! Проклятье! Несколько мгновений с явным недоверием, Джек рассматривал телефон в руке, прежде чем сложил его и засунул в карман брюк. Он продолжал сидеть на краю кровати пока размышлял над словами Гарри. Парень говорил так, словно был в беде и если в этом был замешан Симмонс то тогда ему было о чем беспокоиться. Этот человек определенно был из разряда плохих новостей. Он провел обеими руками по голове. - Чтоб тебе, Гарри! Полагаю, мне лучше пойти и спасти твою задницу, потому что уверен на все сто никто больше и не подумает этого сделать. Джек чертыхался в безмолвии комнаты. Снова посмотрев на часы, он понял, что у него осталось меньше трех часов на то, чтобы отыскать парня и доставить его куда-нибудь в безопасное место и выяснить чем вызвана вся эта так называемая катавасия. И все это нужно проделать до отправки на задание. По мере того как одевался, он проклинал Гарри снова и снова. Он проверил свое персональное оружие и прихватил бронежилет из келвара для дополнительной защиты, на всякий случай. Не было другого выхода, как рискнуть и он очень надеялся, что генерал не поймает его тайком выбирающимся с базы накануне задания. - Боже, это дорого обойдется Гарри или летчику О’Ниллу, возможно закончится приказом об его отставке с этого момента и навсегда, - бормотал он сам себе нетерпеливо стоя у лифта. Он провел несколько нервных мгновений в ожидании его прибытия, надеясь, что наперекор всему, никто больше им не воспользуется и благодаря бога за то, что большинство гражданских уже разошлось по домам. Наконец после того, что показалось Джеку часами, он поднялся наверх. Используя свой высокий ранг и репутацию жесткого типа, он запугал очень молодого и очень зеленого дежурного охранника, и сумел расписаться в книге, не показав оружия. Затем он забрался в свой пикап, и, выжав педаль до отказа, направился к месту тайного рандеву. Джек сбросил скорость, когда приблизился к незаметному повороту у лесосеки Донована и, свернув с относительно пустынной дороги, заметил пронырливую фигуру Мэйборна в свете фар, небрежно облокотившуюся о капот машины, нанятой или украденной. Джек не хотел знать подробностей, по крайней мере, парень был здесь. Он остановился, заглушил двигатель и выключил огни. Затем вышел, тихо закрыв дверь, перед тем как встретиться с беглецом. - Джек, рад, что ты прибыл, - Гарри сделал несколько шагов навстречу Джеку. Они стояли в нескольких ярдах от пикапа, лицом друг к другу. - Ладно, Гарри, я здесь, так что там за история в духе плаща и кинжала! У меня миссия... - Джек проверил часы и втянул воздух с нетерпением... - всего через два часа. И все это может дорого обойтись, потому что если я опоздаю на задание, Гарри, Хаммонд шкуру с меня сдерет.